Poitevin
Classification : Indo-European
·en danger critique
Classification : Indo-European
·en danger critique
Même si le Français est compris partout maintenant, on peut entendre encore aujourd’hui des mots issus du patois poitevin local au hasard des conversations à Lurais (même si on est en bordure du Berry, Lurais à l'origine est plutôt coté poitou historiquement). Ceci est un échantillon de quelques expressions savoureuses comprises uniquement par les gens du Pays. Précision : Pour les chercheurs en patois poitevin qui consultent le site, nous ne certifions pas que tous les mots ci-dessous sont tous strictement poitevins mais ils sont compris en général par les habitants qui ont des origines luraisiennes anciennes.
http://www.communedelurais.com/ |
|
http://www.communedelurais.com/viepratique/lexique.htm |
Jean-Pascal Simon il y a 4693 jours
Je ne classerais pas le poitevin comme une langue mais plutôt comme une variété régionale du français ... et je parlerais donc du français du Poitou, de Touraine, du Berry ... etc.
Ce document est publié dans Google Documents. Si vous estimez que le contenu de ce document ne respecte pas le Règlement du programme Google Documents, veuillez ouvrir le document dans Google Documents et sélectionner "Signaler un abus" dans le menu d'aide afin que ce document soit signalé et examiné par l'équipe Google Documents.
Veuillez noter que ce signalement de contenu sera associé publiquement à votre nom d'utilisateur du projet Langues en danger et partagé avec les modérateurs tiers volontaires afin que ceux-ci vérifient si le contenu respecte les Consignes relatives aux contenus.