Poitevin
Clasificación: Indo-European
·en peligro crítico de extinción
Clasificación: Indo-European
·en peligro crítico de extinción
Même si le Français est compris partout maintenant, on peut entendre encore aujourd’hui des mots issus du patois poitevin local au hasard des conversations à Lurais (même si on est en bordure du Berry, Lurais à l'origine est plutôt coté poitou historiquement). Ceci est un échantillon de quelques expressions savoureuses comprises uniquement par les gens du Pays. Précision : Pour les chercheurs en patois poitevin qui consultent le site, nous ne certifions pas que tous les mots ci-dessous sont tous strictement poitevins mais ils sont compris en général par les habitants qui ont des origines luraisiennes anciennes.
http://www.communedelurais.com/ |
|
http://www.communedelurais.com/viepratique/lexique.htm |
Jean-Pascal Simon hace 4693 días
Je ne classerais pas le poitevin comme une langue mais plutôt comme une variété régionale du français ... et je parlerais donc du français du Poitou, de Touraine, du Berry ... etc.
Este documento se ha publicado en Google Docs. Si consideras que el contenido de este documento infringe las Políticas del programa de Google Docs, abre el documento en Google Docs y selecciona "Informar de uso inadecuado" en el menú de Ayuda para que el equipo de Google Docs revise el documento.
Ten en cuenta que este informe de contenido se asociará públicamente con tu nombre de usuario del proyecto Idiomas en peligro de extinción y se compartirá con otros moderadores voluntarios para comprobar si cumple con nuestras Directrices de contenido.