Author

Created On

Last Updated On

Language, Land, and Place
ELP से पूछें: भाषा और भूमि

प्रिय ईएलपी,

मेरा समुदाय हमारी ज़मीनों तक पहुंच वापस पाने के अभियान में शामिल है, क्योंकि कई पीढ़ियों पहले हमारी ज़मीनें हमसे चुरा ली गई थीं - और हम अपनी ज़मीनों पर अपने अधिकार और संबंध वापस पाने के लिए संघर्ष कर रहे हैं। मुझे लगता है कि इस संघर्ष को अपनी भाषा से जोड़ना अच्छा होगा, जिसे भी ऐतिहासिक रूप से हमसे नकारा गया है। मैं इन दोनों संघर्षों को कैसे जोड़ सकता हूँ?


-भाषा और भूमि

 

प्रिय भाषा और भूमि,
 

यह अद्भुत सवाल है! ये दोनों संघर्ष आपस में काफी जुड़े हुए हैं और आम तौर पर उपनिवेशीकरण  समस्या की जड़ है, इसलिए भाषा और भूमि के संबंध को याद करके सक्रिय रूप से उपनिवेशवाद को खत्म करने के तरीके ढूंढना संभवतः आपकी भूमि और भूमि दोनों को पुनः प्राप्त करने के आपके संघर्ष में महत्वपूर्ण होगा।

उन तरीकों के बारे में सोचना जिनसे आपका समुदाय सुदूर अतीत से लेकर अब तक आपकी भाषा के माध्यम से आपकी भूमि से संबंध बनाए रखता है - और जिन तरीकों से आप भविष्य में जुड़े रहने की कल्पना करते हैं - इस काम को शुरू करने के लिए एक बेहतरीन राह है।

आप इस बारे में सोच सकते हैं कि आपका समुदाय कहानियों, गीतों, कविता, नृत्यों, विश्वदृष्टिकोण, नैतिक सिद्धांतों और प्रथाओं, और जानने के अन्य सांस्कृतिक तरीकों को सीखकर, प्रतिबिंबित करके, उनके बारे में पूछकर और सुनकर अपनी भूमि से उनके संबंध को कैसे याद करता है और दर्ज करता है

इन संबंधों को याद रखने का एक और तरीका - और अपने समुदाय के संबंधों को प्रदर्शित करना, विशेष रूप से उपनिवेशवादी-औपनिवेशिक संदर्भों में - सामुदायिक मानचित्रण और स्थान नाम परियोजनाओं के माध्यम से किया जा सकता है।

आप समुदाय के सदस्यों के साथ इस बारे में बात करके शुरुआत कर सकते हैं कि उन्हें इस बारे में क्या याद है कि आपके समुदाय की ज़मीनों के संबंध में उनके रिश्तेदार किस बारे में बात करते थे, और आपकी ज़मीनों के बारे में क्या कहानियाँ बताई गई थीं, जब वे ज़मीनों के बारे में या उनसे बात करते थे तो वे जमीनों को किस प्रकार संबोधित करते थे, वे कुछ स्थानों पर किस प्रकार की क्रियाएं ('सांस्कृतिक प्रथाएं') करते थे - उदाहरण के लिए, एक निश्चित स्थान किस लिए जाना जाता है/था, लोग वहाँ क्या करते हैं/थे, लोग उस स्थान का उल्लेख कैसे करते हैं/थे या वे उसे क्या कहते हैं/थे। उन कहानियों को सुनने से आपको उन तरीकों को एक साथ इकट्ठा करने में मदद मिल सकती है जिनसे भूमि और भाषा समय और स्थान और स्मृति से भी पार एक-दूसरे के साथ जुड़े हुए हैं।

समुदाय के सदस्यों से उनके दादा-दादी या पुरानी पीढ़ियों के बारे में पूछने पर विशेष ध्यान देना, जो भूमि और विशेष स्थानों से संबंध याद रख सकते हैं, साथ ही उस भूमि के बारे में जानने और बात करने के तरीके जो भाषा को बुलाते हैं, भी इस काम का एक बहुत महत्वपूर्ण हिस्सा है।

एक बार जब आप इसमें शामिल हो जाएंगे तो आपको संभवतः एहसास होगा कि आप एक प्रकार की 'सामुदायिक अनुसंधान परियोजना' कर रहे हैं!

प्रश्नों के कुछ विचार जो आप समुदाय के सदस्यों से भाषा के संबंध में उनके ज्ञान या भूमि के साथ आपके लोगों के संबंधों की स्मृति के बारे में पूछ सकते हैं, वे आपके समुदाय की भूमि या क्षेत्रों में विशेष स्थानों के बारे में पूछने से जुड़े हो सकते हैं:

 

  • “आपको याद है उस स्थान (स्थान का नाम) को क्या कहा जाता था?”
  • "हम उस ज़मीन पर, उस जगह पर किस तरह के काम करते थे?"
  • “क्या ऐसा कुछ था जो हमें उस भूमि, उस स्थान के संबंध में नहीं करना चाहिए था या उसके बारे में बात नहीं करनी चाहिए थी?”
  • “क्या आपको याद है उस स्थान को क्या कहा जाता था? क्या समय के साथ वह नाम बदल गया है?”
  • “आज हमारे लोग उस स्थान को क्या कह रहे हैं? यह नाम हमारे लिए क्यों महत्वपूर्ण है - यह हमें क्या बताता है जिसके बारे में हमें जानना और याद रखना चाहिए?"
  • “इस स्थान का नाम कब बदला? यह कैसे बदल गया? क्या आपको याद है क्या हुआ था?”
  • (“बाहरी लोग आज उस स्थान को क्या कह रहे हैं? क्या यह हमारे लिए किसी भी तरह से प्रासंगिक या सार्थक है? यह हमारी मातृभूमि का नाम बदलने और पुनः दावा करने के हमारे संघर्ष को कैसे सूचित कर सकता है?")
  • “आपको उस जगह के बारे में किस तरह की कहानियाँ याद हैं?”
  • “आपको उस स्थान के संबंध में लोगों द्वारा उपयोग की जाने वाली किस प्रकार की भाषा याद है?”

 

आप अपने समुदाय द्वारा क्षेत्र के ऐतिहासिक उपयोग का दस्तावेजीकरण शुरू करने के लिए ऐतिहासिक अभिलेखों और अपनी भूमि के पुराने मानचित्रों का उपयोग करके स्थान के नामों पर गौर करने के बारे में भी सोच सकते हैं और यह कैसे अभिलेखों और ऐतिहासिक अभिलेखों में पाई जाने वाली भाषा में परिलक्षित होता है। और याद रखें कि अपनी खोजों और इस दौरान आपने जो कुछ सीखा है उसे सामुदायिक समारोहों में साझा करते रहें, ताकि न केवल अन्य समुदाय के सदस्यों को पता चले कि आप क्या खोज रहे हैं, बल्कि सामूहिक रूप से याद रखने के लिए एक साथ आने के प्रोत्साहन के लिए, एक समुदाय के रूप कहानियाँ एकत्र करने के लिए कि आपकी भूमि, आपके स्थान, आपकी यादें, भूमि के बारे में आपका ज्ञान और आपने उन स्थानों की भूमि के साथ कैसे बातचीत की, और यह सब आपकी भाषा के माध्यम से कैसे प्रतिबिंबित होता है, चाहे आप अपनी भाषा को पुनः प्राप्त करने और पुनर्जीवित करने में किसी भी चरण में हैं!

आप इस काम के बारे में "भाषाई परिदृश्य" के हिस्से के रूप में अपनी भूमि और अपनी भाषाओं के साथ फिर से जुड़ने के बारे में भी सोच सकते हैं, जहां आप उन स्थानों और जगहों पर ध्यान देते हैं जहां आपकी भाषा वर्तमान में देखी या सुनी गई भूमि का हिस्सा है - या जो गायब है जिस तरह से भाषा आपके क्षेत्र के परिदृश्य का हिस्सा है। आप स्वयं से ऐसे प्रश्न पूछ सकते हैं, 

  • “इस क्षेत्र के स्थानों के नाम हमारी भाषा को कैसे दर्शाते हैं?” और "इस क्षेत्र के स्थानों के नाम यह कैसे दर्शाते हैं कि हम अपनी भूमि को कैसे जानते हैं?"
  • “हमारे अपने स्थान के नाम, हमारी अपनी भाषा में, कहाँ मौजूद हैं?”
  • “स्थानों के नाम हमारी भाषा और हमारी उपस्थिति की अनुपस्थिति या अदृश्यता को कहाँ दर्शाते हैं?”
  • "उपनिवेशवाद/आबादी-उपनिवेशवाद ने हमारी भाषाओं, ज्ञान और हमारी भूमि से संबंध को कैसे प्रभावित किया है, मिटा दिया है, विकृत कर दिया है?"

ये कुछ विचार हैं जिन्हें आप भाषा और भूमि के लिए अपने संघर्ष को फिर से जोड़ने के लिए अपना काम शुरू करते समय करने के बारे में सोच सकते हैं।

महत्वपूर्ण बात यह है कि इस बारे में चिंता न करें कि आप कहाँ से शुरू कर रहे हैं या आप कहाँ जा रहे हैं - सबसे महत्वपूर्ण बात है शुरुआत करना। जैसे ही आप शुरू करते हैं, आप पाएंगे कि जितना अधिक लोग बातचीत में एक-दूसरे के साथ बात करना शुरू करते हैं, उतना ही अधिक लोग उन तरीकों को याद करना शुरू करते हैं कि आपका समुदाय अपने रिश्तों, सामूहिक कहानी और स्मृति के माध्यम से आपकी भूमि से जुड़ा हुआ है, होने-जानने-करने के सांस्कृतिक तरीके। यह सब सीखना और पहचानना महत्वपूर्ण है क्योंकि आप अपनी भूमि और अपनी भाषा (भाषाओं) के साथ फिर से जुड़ने के लिए कड़ी मेहनत करते हैं - यह याद रखते हुए कि, जानने के स्वदेशी तरीकों से, भूमि और भूमि की भाषाएं आपका जन्मसिद्ध अधिकार हैं और वे आपसे अलग नहीं किए जा सकते। वे एक उपहार हैं, अक्सर निर्माता की ओर से एक पवित्र उपहार जिसे अलग नहीं किया जा सकता, चाहे आपके समुदाय का ऐतिहासिक अनुभव कुछ भी रहा हो। और अधिक संभावना यह है कि वे आपके वापस लौटने का इंतज़ार कर रहे हैं।

- अमांडा

Was this article helpful?
0
0
No votes have been submitted yet.
0
No votes have been submitted yet.