Diné Bizaad (Navajo)
[également appelé Diné Bizaad, Navajo, Navaho]Classification : Athabaskan-Eyak-Tlingit
·vulnérable
Classification : Athabaskan-Eyak-Tlingit
·vulnérable
Since today is Super Bowl Sunday, I figured it would be appropriate to throw out a few words related to the Superbowl, or at least to football in general. The first word I shared is "nídadiine'," which means, "they will play." The phrase I used for this word is, "Giants éí Patriots yik'iji̜' nídadiine'," which means, "The Giants will play againts the Patriots." Since Navajo is very specific, and they hadn't played yet... the future tense was used. The breakdown: Giants Éí: them Patriots Yik'iji̜': against them Nídadiine': they will play The nexty word I used was, "nídaané," which means, "they are playing," present tense. The sentence used for this word is, "Giants éí Patriots yik'iji̜' nídaané," which means, "The Giants are playing against the Patriots." The breakdown: Giants Éí: them Patriots Yik'iji̜': against them Nídaané: they are playing (right now - present tense) The final word shared is "Jooł yitalí," which means "football." It actually breaks down to the words "ball (jooł)" and "the one you kick (yitalí)." The sentence used for this is, "Jooł yitalí yee nídaané," which means, "They are playing football." The breakdown: Jooł yitalí: football Yee: by means of it Nídaané: they are playing (right now) So, here are some words to use on this Superbowl Sunday! Enjoy & have fun! :-D
41031.0 |
|
Sports |
|
5 février 2012 |
|
DayBreakWarrior |
Cette vidéo est hébergée sur YouTube. Si vous estimez que le contenu de cette vidéo ne respecte pas le règlement de la communauté YouTube, veuillez cliquer sur le logo YouTube dans l'angle inférieur droit du lecteur vidéo. Vous serez alors redirigé vers le site YouTube sur lequel vous pouvez signaler la vidéo afin qu'elle soit examinée par l'équipe YouTube.
Veuillez noter que ce signalement de contenu sera associé publiquement à votre nom d'utilisateur du projet Langues en danger et partagé avec les modérateurs tiers volontaires afin que ceux-ci vérifient si le contenu respecte les Consignes relatives aux contenus.