Language Learning and Teaching
Language Learning and Teaching
This joke is very common on the Navajo reservation. It deals with a time when the Navajo language had to deal with new phrases and new concepts and the challanges that occur with "literal" translation. Thanks to Larry King who was willing to let me share this clip with everyone on the interweb! Also thanks to Valarie Jim who provided an alternative ending to the joke & hadn't heard. Note: I will eventually post subtitles to this, so you can understand what is being said.
URL
https://www.youtube.com/watch?v=IkQL3syl0Pc&feature=youtube_gdata_player
Recommended Resources
Outreach and Awareness
Outreach and Awareness
Language Diversity and Language Endangerment
Language Diversity and Language Endangerment
Submitted by
ELPPublished on:
Poetry and Literature
Poetry and Literature
Multilingualism and Bilingualism
Multilingualism and Bilingualism
Language Learning and Teaching
Language Learning and Teaching
Creating Digital Materials
Creating Digital Materials
Submitted by
ELP CommunityPublished on:
Radio and Podcasting
Radio and Podcasting
Stories, Oral Histories, and Personal Experiences
Stories, Oral Histories, and Personal Experiences
Submitted by
ELP CommunityPublished on:
Language Learning and Teaching
Language Learning and Teaching
Grammars and Language Description
Grammars and Language Description
Submitted by
ELP CommunityPublished on:
video
video
Video
Video
Linguistics
Linguistics
Language Revitalization
Language Revitalization
Language in the Community
Language in the Community
Submitted by
ELP CommunityPublished on:
Visual Arts, Artisanry, and Crafting
Visual Arts, Artisanry, and Crafting
Language in the Community
Language in the Community