Diné Bizaad (Navajo)
[également appelé Diné Bizaad, Navajo, Navaho]Classification : Athabaskan-Eyak-Tlingit
·vulnérable
Classification : Athabaskan-Eyak-Tlingit
·vulnérable
Today's Navajo Word of the Day is "Facebook." Again, trying to show the utility of the Navajo language for everyday use. Technology is changing fast and unfortunately Navajo isn't changing fast enough for it. This word is a literal translation of the word, "facebook," as "naaltsoos biníí'." Well, it literally means, "the book's face," but it is the only way to kind of grammatically correctly say "facebook" in Navajo. This word has no description of how it works or what it is so only people who are familiar with facebook and how it works will understand this word. To the elderly who don't know much about computers, this word won't explain much. Regardless, that's how new words usually are... :-) Anyway, the sentence used is, "Naaltsoos biníí' bitádísh'íí'," which means, "I'm browsing through facebook!" To give some example of the word, you can say, "Naaltsoos biníí' "facebook" deiłnínígíí bitádísh'íí'," which you can follow with the breakdown below: Naaltsoos (book) biníí' (it's face): facebook "facebook" deiłnínígíí: What they call "facebook" Bitádísh'íí': I'm browsing through it Let me know what you think of these words of the day! Feedback much appreciated! :-)
40888.0 |
|
Education |
|
12 novembre 2011 |
|
DayBreakWarrior |
Cette vidéo est hébergée sur YouTube. Si vous estimez que le contenu de cette vidéo ne respecte pas le règlement de la communauté YouTube, veuillez cliquer sur le logo YouTube dans l'angle inférieur droit du lecteur vidéo. Vous serez alors redirigé vers le site YouTube sur lequel vous pouvez signaler la vidéo afin qu'elle soit examinée par l'équipe YouTube.
Veuillez noter que ce signalement de contenu sera associé publiquement à votre nom d'utilisateur du projet Langues en danger et partagé avec les modérateurs tiers volontaires afin que ceux-ci vérifient si le contenu respecte les Consignes relatives aux contenus.