Diné Bizaad (Navajo)
[alias Diné Bizaad, Navajo, Navaho]Klassifizierung: Athabaskan-Eyak-Tlingit
·gefährdet
Klassifizierung: Athabaskan-Eyak-Tlingit
·gefährdet
Today's Navajo Word of the Day is "Facebook." Again, trying to show the utility of the Navajo language for everyday use. Technology is changing fast and unfortunately Navajo isn't changing fast enough for it. This word is a literal translation of the word, "facebook," as "naaltsoos biníí'." Well, it literally means, "the book's face," but it is the only way to kind of grammatically correctly say "facebook" in Navajo. This word has no description of how it works or what it is so only people who are familiar with facebook and how it works will understand this word. To the elderly who don't know much about computers, this word won't explain much. Regardless, that's how new words usually are... :-) Anyway, the sentence used is, "Naaltsoos biníí' bitádísh'íí'," which means, "I'm browsing through facebook!" To give some example of the word, you can say, "Naaltsoos biníí' "facebook" deiłnínígíí bitádísh'íí'," which you can follow with the breakdown below: Naaltsoos (book) biníí' (it's face): facebook "facebook" deiłnínígíí: What they call "facebook" Bitádísh'íí': I'm browsing through it Let me know what you think of these words of the day! Feedback much appreciated! :-)
40888.0 |
|
Education |
|
12. November 2011 |
|
DayBreakWarrior |
Dieses Video wird auf YouTube gehostet. Wenn Sie der Ansicht sind, dass einige Videoinhalte gegen die YouTube-Community-Richtlinien verstoßen, klicken Sie auf das YouTube-Logo unten rechts im Video-Player. Dadurch gelangen Sie zur YouTube-Website, auf der Sie das Video dem YouTube-Team zur Überprüfung melden können.
Bitte beachten Sie, dass die Meldung dieses Inhalts mit Ihrem Endangered Languages Project-Nutzernamen verknüpft und an freiwillige unabhängige Moderatoren weitergeleitet wird, die den Inhalt anschließend gegen unsere Inhaltsrichtlinien prüfen.