N||ng
[aka N|uu, N|u, N/u]Classification: Tuu
·critically endangered
Classification: Tuu
·critically endangered
N|uu, N|u, N/u, Khomani, ǂKhomani, /Nusan, =|Khomani |
||
Tuu, Kwi |
||
ISO 639-3 |
||
ngh |
||
As csv |
||
Information from: “Personal Communication on N||ng” . Matthias Brenzinger (2013)
Few
The last male speaker of N||ng passed away in March 2013. There are now five elderly female speakers: three sisters in Upington and two women in Olifantshoek. There are a few semi-speakers who remember words.
All N||ng speakers use exclusively Afrikaans in their daily lives, and only speak N||ng a few times a year when brought together by linguists.
Afrikaans
Three speakers live in Upington and two live in Olifantshoek.
Information from: “Language decline and death in Africa: causes, consequences and challenges” . Herman M. Batibo (2005) Multilingual Matters
Information from: “The Lexicon in Language Attrition: The Case of N|uu” (55-65) . Bonny Sands and Amanda L. Miller and Johanna Brugman (2007) , Doris L. Payne and Jaime Peña · Cascadilla Press
Afrikaans
Khoekhoegowab
Setswana
"All N|uu speakers have shifted to a primary mode of communication of Afrikaans."
Information from: “Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009)” . M. Paul Lewis · SIL International
500
12 (2005 Crawhall), decreasing. Ethnic population: 500 (1998 Nigel Crawhall, South African San Institute)
Information from: “The Story of !Ui: Causality and Language Shift in Africa” . Nigel Crawhall (2005) , Nigel Crawhall and Nicholas Ostler · Foundation for Endangered Languages
"Three N|u speaking elders confirmed that the primary perceived cause of language loss was ecological. The farmers, who controlled their lives and welfare, were hostile to them. Their language was stigmatised along with their identity. They were like immigrants suddenly surrounded by a foreign tongue and living amongst other people, even though they were still present on their ancestral lands... There was not a shift in values or identity for the old people. The world changed under their feet and there was no obvious reason to teach the language to their children. None of the elders ever confided to me that it was a strategy of theirs to hide their culture and language from the children. Nonetheless, this was the cumulative effect."
"Spoken by eleven elderly people in Siyanda district in the Kalahari Desert of South Africa and across the border in Kgalagadi District of Botswana."
Information from: “The twelve modern Khoisan languages” . Matthias Brenzinger (2011)
"These speakers, who are all elderly people, no longer use N||ng in their daily lives. They communicate in N||ng, however, when brought together by linguists and activists, which happened quite often in the last couple of years. In addition, there are three semi-speakers of N||ng (one at each of the above mentioned places [Upington, Andriesvale, and Olifantshoek]), who are no longer fluent in the language, but still remember lexical items and a few phrases."
"Four [speakers] stay in the vicinity of Upington, two in the Andriesvale area and one in Olifantshoek."
Sources |
---|
Isbn | Series | Month | Edition | Num | Year | Title | Booktitle | Pages | Note | Editor | Howpublished | Publisher | Journal | Volume | Address | Institution | Chapter | Translator | School | Url | Author | Free Text Citation | Copied From | Older Adults | Ethnic Population | Young Adults | Private Comment | Speaker Number Text | Date Of Info | Speaker Number | Public Comment | Semi Speakers | Elders | Second Language Speakers | Domains Other Langs | Other Languages Used | Private Comment | Government Support | Speaker Attitude | Public Comment | Institutional Support | Number Speaker Other Languages | Endangerment Level | Transmission | Private Comment | Public Comment | Domains Of Use | Speaker Number Trends | Private Comment | Public Comment | Places | Description | Coordinates |
---|
SOURCE: “Personal Communication on N||ng” . Matthias Brenzinger (2013) |
SOURCE: “"A text documentation of N|uu" HRELP Abstract” . Güldemann, Tom (2007) |
SOURCE: “Peter K Austin's top 10 endangered languages” . Peter Austin (2008) |
SOURCE: “The twelve modern Khoisan languages” . Matthias Brenzinger (2011) |
SOURCE: “One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost” . Peter Austin (2008) University of California |
SOURCE: “The Story of !Ui: Causality and Language Shift in Africa” . Nigel Crawhall (2005) , Nigel Crawhall and Nicholas Ostler · Foundation for Endangered Languages |
SOURCE: “Language decline and death in Africa: causes, consequences and challenges” . Herman M. Batibo (2005) Multilingual Matters |
SOURCE: “Language Endangerment in Southern and Eastern Africa” (179-204 ch. 9) . Matthias Brenzinger (2007) , Matthias Brenzinger · Mouton de Gruyter |
March | 2013 | Personal Communication on N||ng | Matthias Brenzinger | Matthias Brenzinger. 2013. "Personal Communication On N||ng." | 5 | 2013 | 1-9 | The last male speaker of N||ng passed away in March 2013. There are now five elderly female speakers: three sisters in Upington and two women in Olifantshoek. There are a few semi-speakers who remember words. | Few | All | Afrikaans | All | Critically Endangered (100 percent certain, based on the evidence available) | 15 | All N||ng speakers use exclusively Afrikaans in their daily lives, and only speak N||ng a few times a year when brought together by linguists. | 15 | 15 | South Africa | Three speakers live in Upington and two live in Olifantshoek. | -27.935574, 22.734146; -28.446959, 21.270905; | |||||||||||||||||||||||||||||||||
2007 | "A text documentation of N|uu" HRELP Abstract | http://www.hrelp.org/grants/projects/index.php?projid=131 | Güldemann, Tom | Güldemann, Tom. 2007. ""A Text Documentation of N|uu" HRELP Abstract." Online: http://www.hrelp.org/grants/projects/index.php?projid=131. | 0 | 0 | <10 | 1-9 | <10 | Critically Endangered (60 percent certain, based on the evidence available) | 15 | South Africa | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
3rd | 2010 | Atlas of the World’s Languages in Danger | UNESCO Publishing | Paris | http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas | Christopher Moseley (ed.) | Moseley, Christopher (ed.). 2010. Atlas of the World’s Languages in Danger, 3rd edn. http://www.unesco.org/culture/en/endangeredlanguages/atlas. (03 June, 2011.) | ll_pub | 8 | 1-9 | Critically Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | -26.0105,20.363 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
August | 2008 | Peter K Austin's top 10 endangered languages | The Guardian | http://www.guardian.co.uk/books/2008/aug/27/endangered.languages | Peter Austin | Austin, Peter. 2008. "Peter K Austin's Top 10 Endangered Languages." In The Guardian, Online: http://www.guardian.co.uk/books/2008/aug/27/endangered.languages. | <10 | 10-99 | Critically Endangered (60 percent certain, based on the evidence available) | 15 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
16 | 2009 | Ethnologue: Languages of the World, 16th Edition (2009) | M. Paul Lewis | SIL International | Dallas, TX | http://www.ethnologue.com/ | Lewis, M. Paul (ed.). 2009. Ethnologue: Languages of the World, 16 edn. http://www.ethnologue.com/home.asp. (15 February, 2011.) | ll_pub | 500 | 12 | 2005 | 10-99 | 12 (2005 Crawhall), decreasing. Ethnic population: 500 (1998 Nigel Crawhall, South African San Institute) | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | South Africa; | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2011 | The twelve modern Khoisan languages | Proceedings of the 3rd International Symposium on Khoisan Languages and Linguistics | Matthias Brenzinger | Matthias Brenzinger. 2011. "The Twelve Modern Khoisan Languages." In Proceedings of the 3rd International Symposium on Khoisan Languages and Linguistics, | 7 | 2011 | 1-9 | 3 | Critically Endangered (80 percent certain, based on the evidence available) | 15 | "These speakers, who are all elderly people, no longer use N||ng in their daily lives. They communicate in N||ng, however, when brought together by linguists and activists, which happened quite often in the last couple of years. In addition, there are three semi-speakers of N||ng (one at each of the above mentioned places [Upington, Andriesvale, and Olifantshoek]), who are no longer fluent in the language, but still remember lexical items and a few phrases." | 15 | South Africa | "Four [speakers] stay in the vicinity of Upington, two in the Andriesvale area and one in Olifantshoek." | -27.935574, 22.734146; -28.446959, 21.270905; -26.902936, 20.683308 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9780520255609 | 2008 | One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost | University of California | Peter Austin | Austin, Peter. 2008. "One Thousand Languages: Living, Endangered, and Lost." University of California. | <20 | 10-99 | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
0-9538248-7-X | 2005 | The Story of !Ui: Causality and Language Shift in Africa | Creating Outsiders: Endangered Languages, Migration and Marginalisation: Proceedings of the Ninth FEL Conference, Stellenbosch, South Africa, 18-20 November 2005 | Nigel Crawhall and Nicholas Ostler | Foundation for Endangered Languages | Bath | Nigel Crawhall | Nigel Crawhall. 2005. "The Story of !Ui: Causality and Language Shift in Africa." In Creating Outsiders: Endangered Languages, Migration and Marginalisation: Proceedings of the Ninth FEL Conference, Stellenbosch, South Africa, 18-20 November 2005, edited by Nigel Crawhall and Nicholas Ostler. Bath, Foundation for Endangered Languages. | 11 | 10-99 | Mixed | "Three N|u speaking elders confirmed that the primary perceived cause of language loss was ecological. The farmers, who controlled their lives and welfare, were hostile to them. Their language was stigmatised along with their identity. They were like immigrants suddenly surrounded by a foreign tongue and living amongst other people, even though they were still present on their ancestral lands... There was not a shift in values or identity for the old people. The world changed under their feet and there was no obvious reason to teach the language to their children. None of the elders ever confided to me that it was a strategy of theirs to hide their culture and language from the children. Nonetheless, this was the cumulative effect." | Critically Endangered (60 percent certain, based on the evidence available) | 15 | "Spoken by eleven elderly people in Siyanda district in the Kalahari Desert of South Africa and across the border in Kgalagadi District of Botswana." | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
2007 | The Lexicon in Language Attrition: The Case of N|uu | 55-65 | Doris L. Payne and Jaime Peña | Cascadilla Press | Selected Proceedings of the 37th Annual Conference on African Linguistics | Somerville | http://www.lingref.com/cpp/acal/37/paper1595.pdf | Bonny Sands and Amanda L. Miller and Johanna Brugman | Sands, Bonny, Amanda L. Miller and Johanna Brugman. 2007. "The Lexicon in Language Attrition: The Case of N|uu." In Selected Proceedings of the 37th Annual Conference on African Linguistics, edited by Doris L. Payne and Jaime Peña. Somerville, 55-65. Cascadilla Press. Online: http://www.lingref.com/cpp/acal/37/paper1595.pdf. | 0 | 0 | Just a few elders | 10-99 | Afrikaans, Khoekhoegowab, Setswana | "All N|uu speakers have shifted to a primary mode of communication of Afrikaans." | All | Critically Endangered (80 percent certain, based on the evidence available) | 15 | 15 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||
Multilingual Matters | 2005 | Language decline and death in Africa: causes, consequences and challenges | Multilingual Matters | 132 | Buffalo | Herman M. Batibo | Herman M. Batibo. 2005. "Language Decline and Death in Africa: Causes, Consequences and Challenges." 132: Multilingual Matters. | HHOLD | 0 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
World Oral Literature Project | http://www.oralliterature.org | "World Oral Literature Project." Online: http://www.oralliterature.org. | 10 | 10-99 | Severely Endangered (20 percent certain, based on the evidence available) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
9783110170498 | Trends in Linguistics: Studies and Monographs | 2007 | Language Endangerment in Southern and Eastern Africa | Language Diversity Endangered | 179-204 | Matthias Brenzinger | Mouton de Gruyter | Berlin | 9 | Matthias Brenzinger | Brenzinger, Matthias. 2007. "Language Endangerment in Southern and Eastern Africa." In Language Diversity Endangered, edited by Matthias Brenzinger. 179-204. Mouton de Gruyter. | 0 | 600 | 0 | <20 | 10-99 | Less than 20 | Critically Endangered (60 percent certain, based on the evidence available) | 15 |