Guide de démarrage: Pour les alliés
Ressources pour les alliés

Le travail de revitalisation linguistique contribue à la construction d’un monde plus juste. De nombreuses personnes à travers le monde souhaitent soutenir ce travail, même si elles ne font pas partie d’une communauté dont la langue est en cours de revitalisation. Les alliés sont des personnes qui souhaitent soutenir le travail de revitalisation linguistique, mais qui ne font pas nécessairement partie de la communauté linguistique elle-même.

Les communautés linguistiques autochtones et minoritaires ont le droit de prendre des décisions sur tous les aspects de leur vie, y compris sur la question de savoir s’ils doivent travailler avec des alliés ou comment ils doivent le faire. Ce droit à l’autonomie a été historiquement violé, et l’est encore souvent. Être un allié, c’est œuvrer contre cela en s’engageant à centrer les perspectives et les décisions de la communauté. L’autoréflexion critique et l’approche de ce travail avec redevabilité et humilité peuvent contribuer à lutter contre les pratiques coloniales qui nuisent aux communautés.

Les ressources de cette section s’adressent aux personnes qui souhaitent soutenir la revitalisation linguistique en tant qu’alliés.

 

Foire aux questions
Pourquoi les langues sont-elles en danger ?

C'est une question très complexe ! Il n’y a pas de réponse courte, mais s’il y en avait une, elle inclurait ce fait fondamental : le risque de disparition des langues reflète généralement d’autres pressions, injustices, luttes ou traumatismes au sein d’une communauté linguistique. Les langues ne sont généralement pas en danger lorsque leurs communautés sont stables et prospères. Téléchargez la fiche d’information sur le risque de disparition des langues ici.

 

Pourquoi la disparition des langues est-elle importante ?

La langue est bien plus qu'une simple ensemble de mots ou un outil de communication : elle reflète toutes nos différentes façons d'être humain. Les langues autochtones, en particulier, sont porteuses de systèmes de connaissances et de pratiques culturelles irremplaçables essentiels aux modes de connaissance et d'existence, aux mondes et aux visions du monde de leurs communautés. La langue est au cœur de l'identité et de la culture.

 

La disparition des langues est aussi une question d'injustice. La disparition des langues reflète les violations des droits de l'homme, les bouleversements dans la vie des individus et des communautés, ainsi que la destruction des connaissances et des cultures. En termes simples, les causes qui mettent en danger les langues rendent le monde pire pour tout le monde.

 

Pourquoi la revitalisation linguistique est-elle tellement importante ?

Pour les peuples autochtones en particulier, la revitalisation linguistique vise à (ré)établir et renouveler les relations intergénérationnelles avec les terres, les ancêtres, les parents humains et non humains, les modes de vie, les visions du monde ainsi que les manières sociales, culturelles et spirituelles de savoir et d'être.

 

La revitalisation linguistique favorise le bien-être. Elle permet une meilleure santé mentale, physique et émotionnelle dans les communautés linguistiques autochtones, menacées et minoritaires.

 

La revitalisation linguistique soutient les droits de l'homme et l'autodétermination des peuples autochtones, comme l'affirme la Déclaration des Nations unies sur les droits des peuples autochtones.

 

Soutenir la diversité linguistique, c'est soutenir un monde avec une plus grande diversité de connaissances, de modes de vie durables et de compréhensions de ce que signifie être humain. Un monde meilleur pour les langues est un monde meilleur pour tous.

What can we do about language endangerment?

Endangered languages are not "doomed" - they can be revitalized. People and communities around the world are revitalizing their languages. Visit the Revitalization Directory to learn more about these programs. There are many different ways that language revitalization can happen. To learn and think more about these possibilities, visit the Learning & Help Center.

 

This work is about more than language. The forces that cause languages to become endangered are things that everyone should be concerned about. Everyone can work to change the root causes of language endangerment. Learn more about supporting language revitalization as an ally.

Pourquoi l’ELP (Projet Langues en Danger) utilise-t-il le terme « en danger » ?

Le terme « langues en danger » est complexe. C'est un mot qui est largement utilisé dans ce domaine depuis plusieurs décennies et qui a une résonance familière dans de nombreuses parties du monde. C'est un terme qui a du sens pour les gouvernements, les institutions, les ONG et les agences de financement - certaines politiques, lois ou subventions sont spécifiquement destinées aux langues « en danger ». C’est également d’un terme lourd de sens. Il existe de nombreuses raisons complexes et valides pour lesquelles certaines personnes et communautés n'aiment pas que le terme « en danger » soit utilisé pour leurs langues, entre autres parce qu'il met l'accent sur l'extinction, qu'il repose sur des métaphores biologiques de la langue ou qu'il ne désigne pas les causes profondes de la perte de la langue. D'autres personnes et communautés choisissent de décrire leurs langues comme « en danger » et trouvent le mot utile. C’est un mot qui a de multiples significations et nous reconnaissons qu’il peut être gênant ou inapproprié dans certains contextes.

L’ELP (Projet Langues en Danger) privilégie l'utilisation d'une langue plus nuancée et plus appropriée chaque fois que cela est possible, mais nous utiliserons parfois aussi une terminologie populaire pour être accessibles et compréhensibles par le public.

Parler avec un mentor en revitalisation linguistique

Le travail linguistique peut s'avérer difficile. Où que vous soyez dans votre parcours de revitalisation, les mentors en revitalisation linguistique d’ELP sont là pour vous offrir un soutien gratuit.