-
Kodava symbol
July 14, 2012, 4:12 p.m.
Peche Katti, Odde Katti and gun
-
/How to Sing Happy Birthday in Navajo
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, I share with you how to sing the "Happy Birthday" song in the Navajo language. To see the lyrics, yo...
-
Ladino Online Course
Aug. 28, 2012, 1:13 p.m.
Ladino Online Course mainly for Hebrew speakers.
-
/Amazing Grace (Lyrics in the Cherokee Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the famous hymnal, "Amazing Grace," translated into the Cherokee language. I want...
-
Disappearing Nu language of the San
April 5, 2013, 8:12 p.m.
(From Indigenous Peoples of Africa Coordinating Committee): Film clip about the last San language of South Africa, N|uu. T...
-
Tsi Nen:we Enkonnoronhkhwake "Love You Forever" (Mohawk)
May 11, 2012, 8:06 a.m.
This focuses on the cycle of love between a mother and her child. That with every new life that ends, a new one begins.
-
Chistabino
June 25, 2012, 8:17 a.m.
Variante hablada en el Bal Chistau (Vallae de Gistain), conocida como aragones chistabino. Se usa en los pueblos de Plan, ...
-
Tradtional Ainu Music
June 22, 2012, 7:09 p.m.
Traditional Ainu Music.
-
Word play in Dutch sign language
June 22, 2012, 4:04 p.m.
In the Netherlands, sign language is as rich as spoken Dutch. What are the new words and word plays in Dutch sign language?
-
Kaurna for Kids - Animals
Aug. 20, 2014, 1:37 a.m.
A quick look at some of the animals of the Adelaide region and their Kaurna names.
-
Alphabet
July 12, 2012, 10:51 a.m.
Yiddish alphabet.
-
Western Aramic, Syria documentary by Journeyman pictures
June 21, 2012, 5:17 p.m.
December 2008 In a remote village nestled in Syrias picturesque Oalamoun mountains, resides a small Aramaic community. ...
-
Fes-te Danzanta!
June 25, 2012, 8:50 a.m.
Corto de ficción en aragonés ribagozano para la Mojiganga de Graus (verano de 2006)
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [7]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
/Wonderful Peace (Navajo lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to Wonderful Peace, written by W.G. Cooper, & translated by Paul Redhouse, into the Navajo ...
-
/The Star-Spangled Banner (Navajo Lyrics) (National Anthem)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is the lyrics, in the Navajo language, to our nation's National Anthem, "The Star-Spangled Banner." It was originally...
-
The Language of Weaving
March 29, 2013, 4:59 p.m.
A Digital Story created by Jacinthe LeCornu at the Indigenous Language Institute's Native Language & Technology Series.
-
/Jesus Loves Me (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to Jesus Loves Me, written by William B. Bradbury, & translated by L.P. Brink, into the Nav...
-
Welsh Language
Jan. 5, 2015, 9:02 p.m.
Welsh (Cymraeg or y Gymraeg, pronounced [kəmˈrɑːɨɡ, ə ɡəmˈrɑːɨɡ]) is a member of the Brittonic branch of the Celtic langua...
-
Ritual de la boda totonaca
Sept. 11, 2012, 10:36 p.m.
En este baile tipico de la boda totonaca de Coyutla, Veracruz, Mexico, hacen 24 sones, en esta foto se representa el Son d...
-
The Mauru (Cotton Spinning) Film
May 11, 2012, 8:08 a.m.
The Mauru Film consists of a staged procedural discourse wherein a grandmother (Henriette Alkantara) demonstrates traditio...
-
Mehri Language - TV Report "AlSAEEDAH CHANNEL"
March 29, 2013, 5:04 a.m.
TV Report about Mehri language and Mehri People.
-
Aragonés Chistabín (Plan)
Oct. 10, 2012, 12:20 a.m.
Aragonés de Plan
-
Gaeilge - learn irish Gaelic language vocabulary - numbers
June 27, 2012, 12:36 p.m.
Gaeilge - learn irish Gaelic language vocabulary - numbers
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [6]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
/Joy to the World (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "Joy to the World!" written by Isaac Watts, and translated ...
-
Panticosa
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Hablantes del Aragones de Panticosa
-
Weather Forecast in Scottish Gaelic
June 26, 2012, 7:21 p.m.
Scottish weather forecast presented by Sarah Cruickshank on BBC Alba.
-
How Ladino saved a boy's life, Saved By Language
March 9, 2013, 1:38 a.m.
Saved by Language tells the story of Moris Albahari, a Sephardic Jew from Sarajevo (1930- ), who spoke Ladino/Judeo-Spanis...
-
Koro song 3, sung by Abamu Degio and Moreng Degio
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Abamu Degio + Moreng Degio sing in Koro
-
Himno Nacional Argentino: versión DON SIXTO PALAVECINO
July 26, 2012, 5:36 a.m.
SIGNOGRAFIA aprobada en el Congreso de Lingüística de 1992 en Arequipa, Perú. Si desea escuchar el himno nacional argent...
-
Σου είπα μάνα μ' (Τσακώνικος χορός), Su ipa mana m' ( Tsakonian dance )
April 5, 2013, 11:55 p.m.
Τραγούδι τσακώνικο με προέλευση από τη Λακωνία Πελοποννήσου. Ξεκινάει στην τσακώνικη διάλεκτο και τελειώνει στα ελληνικά....
-
/How to Make Chiiłchin (Instructions in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video gives the instructions on how to make chiilchin. Instructions are given entirely in the Navajo language. Chiiłc...
-
Irish Weather Report Irish Language Speaking Irish
June 27, 2012, 1:43 a.m.
This is an example of the Irish Language and how difficult even Irish people find to speak it.
-
Holi Lurgan - Festival of Colours as Gaeilge
June 26, 2012, 7:56 p.m.
550 scoláire ag siamsaíocht le dathanna agus ceol.
-
Kernewek - learn Cornish language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire cornique
Aug. 28, 2012, 11:40 p.m.
Kernewek - lesson to learn Cornish language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire cornique
-
nsəlxcin iʔ‿sq̓y̓q̓ay̓s snkʷənim (Colville-Okanagan Salish Alphabet Song)
Oct. 9, 2012, 1:02 a.m.
This song introduces the names of the letters used in the Colville-Okanagan Salish alphabet.
-
Achumawi folktale
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - 75 year old man telling folktale.
-
Boy speaking
April 23, 2014, 12:42 a.m.
This is a young boy speaking what I am presuming to be siwa as it is identified as a Berber language and is filmed in the ...
-
/Navajo String Games by Grandma Margaret
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video clip, my grandma tells the Navajo story of how coyote had placed the stars in the sky and shows how to make ...
-
Saludo Yagan al Primer Congreso de las Lenguas Indígenas de Chile
Sept. 18, 2012, 3:41 a.m.
n
-
Números del 1 al 10
July 26, 2012, 5:27 a.m.
Trabajo realizado por los niños de la Escuela Primaria 406 Madre Mercedes Guerra, Villa Salavina, Santiago del Estero
-
The Post Office
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Phrases used at The Post Office
-
/My Introduction in the Navajo Language
May 11, 2012, 8:07 a.m.
When a person introduces themselves in Navajo formally, they share personal information about themselves, such as their cl...
-
Reborn (with English subtitles)
July 30, 2012, 9:39 a.m.
A short documentary film about Inari (Aanaar) Saami language revitalisation in North East of Finnish Lapland. A story of a...
-
/Traditional Tohono O'odham Dance
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is a traditional dance perfomed by the Tohono O'odham Nation, formerly known as Papago Indians. This dance was perfor...
-
Ansó
June 27, 2012, 10:13 p.m.
As Crabitetas. Cuento en aragonés ansotano
-
Dóci Papiaçám di Macau
June 26, 2012, 1:13 p.m.
A Dóci Papiaçam di Macau's version of the patuá song written in patua by the late José "Adé" dos Santos Ferreira. Based on...
-
t̓iqʷt liplí (Popcorn in Colville-Okanagan Salish to the tune of Old MacDonald Had a Farm)
April 18, 2013, 3:41 p.m.
This song describes the joys of eating popcorn.
-
Poster of Hong Kong Sign Language
July 19, 2012, 9:58 a.m.
Hong Kong Sign Language
-
Nij village in Gabala, Azerbaijan. Деревня Нидж в Габале, Азербайджан.
June 23, 2012, 7:32 a.m.
Деревня Нидж в Габале является одним из редких мест на территории Азербайджана где удины, потомки древних утиев, сохранил...
-
Rare language also under threat in Straits of Hormuz
April 10, 2014, 10:53 p.m.
This video provides a brief look at the location where Kumzari speakers live. Kumzar is only accessible by boat, thus the ...
-
Khodmooni- Karte Aroosi
June 28, 2012, 6:26 p.m.
Some AVAZI dialogue taken from an exhibition
-
/One Drop of Blood (Lyrics in the Cherokee Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the famous historical song, "One Drop of Blood," sung in the Cherokee language. T...
-
swarak'xn chaptikwlh - Frog Mountain Story in nselxcin by Sinixt Eva Adolph Orr
March 9, 2013, 9:38 a.m.
Eva Adolph Orr of the Sinixt/Arrow Lakes Nation tells the ancient survival story of swarak'xn/Frog Mountain in the Lakes d...
-
/How to Play Navajo Tens (The Card Game)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video shows how to play the card game "Navajo 10's." Some people merely call this game "Tens." It's older English nam...
-
Ôjcze nasz
July 16, 2012, 7:47 a.m.
Lord's Prayer in Silesian.
-
/Dóólá Dó' ShiDiyin Da (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to Dóólá Dó' ShiDiyin Da, written by Daniel Smiley, a Pastor from Black Mountain. The title...
-
/Keep On Believing (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to Keep On Believing, written by Frank C. Huston, & translated by Paul Redhouse, into the N...
-
Halito, chim achukma?
June 26, 2012, 9:34 p.m.
Hello, how are you? -- Halito, chim achukma?
-
LEXIQUE DE PATOIS POITEVIN (et parfois berrichon)
June 26, 2012, 12:39 a.m.
Même si le Français est compris partout maintenant, on peut entendre encore aujourd’hui des mots issus du patois poitevin ...
-
Traditional Marriage in Oman: Kumzari Traditional Marriage
April 10, 2014, 10:35 p.m.
A brief illustration of a traditional Kumzari marriage in Oman. This traditional marriage depicts a deep culture amongst t...
-
Adi Language - Audio Bible Stories and Lessons
April 9, 2015, 11:19 p.m.
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not li...
-
Liv language and culture
March 25, 2013, 10:19 p.m.
"A site where you can found objective, modern, scientifically precise and versatile information about the Livs. The Liv la...
-
Richard Gendall: Snippets of traditional Cornish
June 21, 2012, 8:51 p.m.
Short pieces of traditional Cornish, read by Richard Gendall. Tammow berr a Gernewek hengovek, redys gans Richard Gendall.
-
/"Go My Son" by Arlene Nofchissey Williams "&" Carnes Burson
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is the original verion of song "Go My Son" by Arlene Nofchissey Williams , Navajo, & Carnes Burson, Ute. This video ...
-
/O Come, All Ye Faithful (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the song O Come, All Ye Faithful, with the lyrics written in the Navajo language. Th...
-
Portail des Berbères ⴰⵡⵡⵓⵔ ⵏ ⵉⵎⴰⵣⵉⵗⵏ
June 26, 2012, 9:45 a.m.
Les Béni-Snassen (Ayt Iznassen) sont un petit ensemble montagneux du Nord-Est du Maroc, dans la région de l'Oriental, abri...
-
BBC 'Planet Word' with Stephen Fry
June 22, 2012, 11:05 a.m.
Seo sliocht de chuid an BBC faoin teideal 'Planet Word' le Stephen Fry a nochtaíonn giota eolas faoin teanga 's na fadhban...
-
/Pledge of Allegiance (in the Navajo Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Here is the Pledge of Allegiance, as written in the Navajo language. Navajo is a Native American language. It was original...
-
Colores
July 26, 2012, 5:43 a.m.
Trabajo realizado por los niños de la escuela 406 Madre Mercedes Guerra, Villa Salavina, Santiago del Estero
-
Irish speaking teddybear
June 27, 2012, 9:01 a.m.
This is a clip from UTV's Jonathan Ross show where the only Irish speaking toy is the shows first guest. The bear is now b...
-
/Hark, the Herald (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to Hark, the Herald Angels Sing, with the lyrics written in the Navajo language. The lliter...
-
Hoopa Creation Story
June 28, 2012, 2:13 p.m.
Short piece about Hoopa Indian Creation told in the Hoopa language.
-
Veasoejorksh (The Whisperers, pilot film)
June 25, 2012, 10:17 p.m.
David Kinsella Productions AS presents their new film project for 2009-2013. The Whisperers (Veasoejorksh) film will be fu...
-
Conversation with wolf
June 26, 2012, 6:53 p.m.
An instructor at the Cherokee language NSU degree program talks about his job with the wolf.
-
Marie's Dictionary
Dec. 12, 2014, 6:06 p.m.
This short documentary tells the story of Marie Wilcox, the last fluent speaker of the Wukchumni language and the dictiona...
-
National Anthem of Sápmi (Lule Saami, Julevsámegiella)
June 25, 2012, 11:12 p.m.
The national anthem of Sapmi in Lule Sami. Lule Sami (julevsámegiella) is spoken in parts of northern Sweden and Norway by...
-
Friulano - learn Friulan language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire frioulan
Aug. 24, 2012, 12:42 a.m.
Friulano - learn Friulan language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire frioulan
-
Koro Ethnobotany - Sange Degio - [2b]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
Shiyeyi - Greetings
Aug. 2, 2012, 10:53 a.m.
A brief conversation in Shiyeyi between two Wayeyi meeting each other. The two dialogue participants are Mr. Bahiti Nxaang...
-
/Away in A Manger (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to Away in A Manger, with the lyrics written in the Navajo language. The song is sung by me...
-
Fieldwork elicitation on the Thao language
Nov. 30, 2013, 11:07 a.m.
Fieldwork elicitation on the Thao language with a native speaker of Thao
-
YG Language Map
March 10, 2015, 4:57 p.m.
Map showing the distribution of the Pama-Nyungan languages Gamilaraay and Yuwaalaraay in New South Wales, Australia.
-
Mohawk short clip
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - "Short and strained"
-
/Abide With Me (Lyrics in the Cherokee Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal, "Abide With Me," sung in the Cherokee language. This song is also known as "...
-
Himno Nacional Argentino: versión Profesor DOMINGO BRAVO
July 26, 2012, 5:41 a.m.
Luego de recibir numeros premios, el profesor Bravo falleció 27 de agosto de 1997 a los 91 años, después de cumplir el últ...
-
Mick Paynter & the Moontones: Tommas Pellew
June 21, 2012, 8:48 p.m.
A poem in Cornish, written and narrated by Grand Bard of the Cornish Gorsedh, Mick Paynter (Skogynn Pryv). Bardhonek y'n t...
-
Achtu At por Paula López
Nov. 10, 2012, 2:22 a.m.
Paula López, cantautora de Santo Domingo de Guzman (Witzapan) de Sonsonate, canta en Náhuat, una lengua de los pueblos ori...
-
Judeo-Spanish - Thessaloniki Dialect - Part VI
Feb. 18, 2013, 2:15 a.m.
One male speaker from Thessaloniki, Greece. May 2012
-
/Navajo Medical Terminology - "The Body Parts"
May 11, 2012, 8:07 a.m.
As a Pharmacist, I'm always an advocate for healthcare providers who work on the reservation and are interested in learnin...
-
Mohawk Song
July 10, 2012, 7:48 p.m.
I filmed this at Tam Tam's. The man singing is from Kanawake.
-
/We Wish You A Merry Christmas (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Here are the lyrics to the famous Christmas Carol "We Wish You A Merry Christmas," as performed by the Fruitland Gospel Tr...
-
Memórias
June 26, 2012, 3:04 p.m.
António Fernandes, senhor de 80 e mais alguns anos, conta histórias e memórias e mais memórias, tantas...
-
nmn_story_1972_01
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language !Xóõ. nmn_story_1972_01.html, entries: 1 - 2
-
Bienvenue chez les ch'ti
June 26, 2012, 8:19 p.m.
Bande annonce du nouveau film de et avec Dany Boon, "Bienvenue chez les Ch'tis". Avec également Kad Merad. Sortie Ch'timie...
-
Wancho tribe from Arunachal Pradesh
April 9, 2015, 1:27 a.m.
This video contains the traditional rituals performed by Wancho people in India. The prime festival of the Wancho is Oria...
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [9]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
Dining Out
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Phrases used when Dining Out
-
Romanian Nursery rhymes
Oct. 22, 2013, 9:27 a.m.
A child around three years old presents two Romanian nursery rhymes, "Catelus cu parul cret" and "Podul de piatra". It is ...
-
Jibbali "Shehri" Language
March 29, 2013, 5:37 a.m.
Jibbali "Shehri" Language
-
Tsi Nen:we Enkonnoronhkhwake "Love You Forever" (English/Mohawk)
May 11, 2012, 8:06 a.m.
This focuses on the cycle of love between a mother and her child. That with every new life that ends, a new one begins.
-
'Yesterday' in Veps Language
Aug. 7, 2013, 8:08 p.m.
The Beatles' song 'Yesterday' in the Veps language. Recording from the Shyoltozero Veps Culture Museum. Yesterday на вепс...
-
Kodava Attire
July 14, 2012, 4:11 p.m.
Kupya chele - Traditional attire
-
Koro song 4, sung by Abamu Degio and Moreng Degio
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Abamu Degio + Moreng Degio sing in Koro
-
Hoʻolauna: An Introduction. Welcome to the Hawaiian Language!
June 21, 2012, 5:30 p.m.
Aloha my name is Ahonui! I have created this site especially for you! Learn the Hawaiian Language from home. You will need...
-
n̓c̓əw̓c̓íw̓isx (Brush Your Teeth in Colville-Okanagan Salish)
Oct. 6, 2012, 9:12 p.m.
This song tells the listener to brush their teeth so they are bright and white.
-
Ke Aukahi Hoʻōla ʻŌlelo Hawaiʻi
Aug. 17, 2012, 8:38 p.m.
ʻO kēia koʻu mau manaʻo no koʻu komo ʻana aku i kēia aukahi hoʻōla ʻōlelo Hawaiʻi.
-
Rapazica (Música em Mirandês)
June 26, 2012, 3:01 p.m.
Música vencedora do Festival da Canção das Terras de Miranda, interpretada em Mirandês (2ª língua oficial de Portugal) por...
-
Gardiòl: occitan de la Guardia Piemontese
July 9, 2014, 6:34 p.m.
Audio recordings from a book written in Gardiòl.
-
Thede Kahl - Minorities in the Southern Balkans
June 27, 2012, 10:18 a.m.
A presentation of different minorities in the southern Balkans mainly focused on the Armãn (Vlah) community, the language,...
-
New generation aims to maintain Breton language
June 26, 2012, 10:26 a.m.
In France a battle to save a dying language is being carried out. Breton is spoken by about 200,000 people in France. 80-y...
-
Zoroastrian Dari Song
June 27, 2012, 3:20 a.m.
A Group of ladies singing a Dari song called Chak Chak
-
Kwe Kwe Ahkwesahsro:non
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Kwe Kwe Ahkwesahsro:non is a song that gives greetings to all ahkwesahsne people.
-
Family Relations
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Story teaches family relations in the Northern Ute language, illustrated by Venita Taveapont and narrated in the Northern ...
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [8] Jungle Yam
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
12 Upper Nicola Okanagan texts
April 15, 2013, 5:47 a.m.
A working paper of narratives from elder Saʕálqs (Lottie Lindley), from Nɬq̓íɬməlx (Quilchena) BC. Recorded and transcribe...
-
Breton christmas song, "Kanamp nouel"
June 22, 2012, 11:40 a.m.
Kanamb nouel: Singed in center Brittany / kanet e Kreizh-Breizh. This song explain in breton the birth of Jesus but in ...
-
lut t̓a kspuƛ̓əm: Nsyilxcn Lullabye by Sʔímlaʔxʷ
March 3, 2014, 9:23 p.m.
Lullabye in the Nsyilxcn, Nsəlxcin, Okanagan Colville language. Nsyilxcn is an Interior Salish language spoken in Southern...
-
Discovery Channel's short video about Karaim
June 26, 2012, 5:08 p.m.
A short video about the Karaim language, from the Discovery Channel
-
Saterfriesisch
June 26, 2012, 12:33 p.m.
Ättergjucht fon Radio Bremen TV uur ju seelterfräiske sproake. Saterfriesisch is spoken today in Saterland by approximate...
-
Mele Kalaimoku
June 30, 2012, 12:36 a.m.
Mele Kalaimoku - "Song to Inspire the Nation" is composed & performed as a modern `Oli (Chant) in Olelo Hawaii (Native Ha...
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - Introduction
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio introduces himself and explains that he will name some of the medicinal plants. A clip from "Koro Ethnobotan...
-
News in Romansh
June 21, 2012, 1:53 p.m.
Some sources for news and multimedia material in Romansh.
-
Sarsi Conversation
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Two women speaking in Sarci
-
bead names in Koro
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Sange Degio and Abamu Degio talk about a set of names for Koro beads and strands.
-
/Guide Me, Thou Great Jehovah (Lyrics in the Cherokee Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal, "Guide Me, Thou Great Jehovah," translated into the Cherokee language. ...
-
Frysk - learn Frisian language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire frison
Aug. 24, 2012, 10:26 a.m.
Frysk - lesson to learn Frisian language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire frison
-
Ouve des Apoisses
July 2, 2012, 10:55 a.m.
Texte des Actes des Apôtres (1: 1-25) traduit en wallon (accent est-wallon de Bras-Lierneux) par Jean-Marie Lecomte (1925-...
-
/Thanksgiving on the Navajo Rez
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This clip is a video of my family, celebrating Thanksgiving Day back in 1985, in the middle of the Navajo Indian reservati...
-
Siemis- Liricas Analas
June 26, 2012, 1:23 p.m.
For the swiss hip hop act Liricas Analas we produced the track Siemis. They rap in the fourth language of Switzerland - «R...
-
20,000 Saudis do not speak Arabic only, but Mehri too
March 29, 2013, 5:13 a.m.
There are 20,000 Saudis in the eastern side of Saudi Arabia who speak Mehri language beside their Arabic, and they are ori...
-
Seneca Conversation
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Dub of Dorothy Deng's recordings for her dissertation, dialogue in Seneca
-
Kaszubskie abecadło
June 22, 2012, 1:34 p.m.
Śpiewane Kaszubskie abecadło
-
Olé Lurgan
June 26, 2012, 8 p.m.
Olé Lurgan -- Taifead beo le 500 scoláire Cúrsa A 2012. Chuile dhuine ar bís faoi na Craobhacha Eorpacha. Níorbh é an tú...
-
MUKAKI! 3 - Otra lección de náhuat
Nov. 10, 2012, 4:23 a.m.
Luciano Nolasco habla con Paula López en náhuat. Esté video es parte del curso audiovisual MUKAKI!, http://alanrking.inf...
-
kaʔłís ckən̓mqín iʔ‿k̓ʷik̓ʷxʷənaʔ (Three Blind Mice in Colville-Okanagan Salish)
Sept. 11, 2012, 11:49 p.m.
This song is a translation of the traditional English nursery rhyme Three Blind Mice.
-
Head Shoulders Knees and toes
June 25, 2013, 11:34 a.m.
sorry for the quality .but this is heads shoulders knees and toes , a basic childrens song sund in Wiradjuri
-
kn x̌cmn̓cut (I Get Dressed in the Colville Okanagan Salish Language)
April 27, 2014, 7:48 p.m.
This song describes the process of getting dressed to go play in the snow.
-
Ohenton Kariwatehkwen -Words Before All Else
May 11, 2012, 8:06 a.m.
This is a recitation of the Thanksgiving Address which gives acknowledge to all that exists from the physical world to the...
-
WIKITONGUES: Mario speaking Aragonese
Dec. 7, 2013, 8:36 p.m.
Zaragoza-native Mario explains in Aragonese the history of his region Aragon, which was one once a mighty kingdom in the M...
-
/Amazing Grace in Western Apache
May 11, 2012, 8:07 a.m.
The Beach Family from Cedar Creek, AZ, performed "Amazing Grace (Bik'ehgo'ihi'nań Bił Goch'oba'íí)," for a community Chris...
-
Geneva Woomavoyah Navarro Tah Ahpu
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Geneva Woomavoyah Navarro saying the Our Father in the Comanche language
-
http://www.youtube.com/watch?v=n3Nhlpf9XrQ
June 26, 2012, 11:19 a.m.
Tatar song
-
Gaidhlig - lesson to learn Scottish Gaelic language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire gaélique écossais
Aug. 24, 2012, 10:18 a.m.
Gaidhlig - lesson to learn Scottish Gaelic language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire gaélique ...
-
le p'tit quinquin
June 22, 2012, 6:07 a.m.
L'Canchon-Dormoire (ou "berçeuse") , c'est le titre original de cette chanson du poète lillois Alexandre Desrousseaux (182...
-
Taa language documentation (DoBeS) - Personal statement.
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce herself
-
Haida Language: Happy Birthday
Nov. 23, 2015, 10:53 p.m.
"Taken at Central Council Tlingit and Haida 80th Tribal Assembly."
-
Visiting Friends and Family
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Phrases for Visiting Friends and Family
-
kłʔúpənkst l̓‿snłq̓ʷutn (Ten in the Bed in Colville-Okanagan Salish)
Sept. 12, 2012, 12:42 a.m.
This song is a translation of the nursery rhyme Ten in the Bed.
-
Please submit Silesian language to the Endangered Languages Project.
June 26, 2012, 8:05 p.m.
It is a language from Upper Silesia which is a part of Poland and the Czech Republic; it's vulnerable and might disappear ...
-
EXPRESIONES CORRIENTES: comparación quichua-castellano
July 26, 2012, 5:24 a.m.
Trabajo realizado por los niños de la Escuela Primaria 406 Madre Mercedes Guerra, Villa Salavina, Santiago del Estero
-
/Grandma Dan Talks About Navajo Stirring Sticks
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Local resident, Agnes Dan, talks about Navajo stirring sticks called "ádístsíín" in Navajo. These stirring sticks, also ca...
-
Judeo-Spanish - Thessaloniki Dialect - Part VII
Feb. 18, 2013, 2:17 a.m.
One male speaker in Thessaloniki, Greece 2012
-
Pipil Teotepeque Song
Nov. 10, 2012, 3:59 a.m.
A song composed and sung by Everardo Campos. Recorded by Dr. Lyle Campbell on May 28th 1974. Both Pipil and Spanish are us...
-
Taa language documentation (DoBeS) - Folk story about Clever Boy ||Um-thuru
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a story of her choice
-
SÁMI GRAND PRIX 2012 | Lars Andreassen
Nov. 11, 2012, 1:10 a.m.
"The Sámi version of Eurovision Song Contest. Read more about Sami Grand Prix here: Sámi Grand Prix is an annual Sámi ...
-
Amala Summer School for Romani Language, Music and Culture in Serbia
June 17, 2013, 7:19 p.m.
Amala School, launched in Valjevo, Serbia, offers an authentic window into Romani culture, language and music. The school ...
-
kaʔłís p̓um skm̓xist (Three Brown Bears in Colville-Okanagan Salish)
Sept. 25, 2012, 12:05 a.m.
This song is based upon the fairy tale Goldilocks and the Three Bears and is sung to the tune of Three Blind Mice.
-
Saunc
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Hablantes del Aragonés de Saunc
-
Tatar Music with the video of their cultural food samples eg
June 26, 2012, 12:11 p.m.
Traditional Tatar music. It is a song about a little boy expressing his sadness when his mother dies and he becomes an or...
-
Judeo-Spanish - Thessaloniki Dialect - Part III
Feb. 18, 2013, 2:06 a.m.
Two Senyoras. Both multi-lingual native speakers of the language.
-
Lengua Rapanui
June 21, 2012, 7:16 p.m.
Seconds of spoken rapanui
-
Saving Koasati
Sept. 12, 2012, 12:32 p.m.
The Coushatta tribe has lived in southern Louisiana for centuries speaking their own language of Koasati. However their la...
-
"Khan Mirgen" Khakas epic poem
June 28, 2012, 1:05 p.m.
The heroic Khakas epic poem “Khan Mirgen,” which consists of 5,114 lines, is at least 1,500 years old and is a part of the...
-
Okinawan-Japanese code-switching
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Code-switching Japanese - Ryukyuan
-
Ritual de la boda totonaca
Sept. 11, 2012, 10:48 p.m.
En este baile tipico de la boda totonaca de Coyutla, Veracruz, Mexico, hacen 24 sones, en esta foto se representa el Son d...
-
SYLAP Handgame Song 1
Dec. 10, 2013, 11:23 p.m.
Handgame song sung by Bryan J. Hudson and participants of the 2012 Shohsone/Goshute Youth Language Apprenticeship Program.
-
Myaamia History Presentation
May 11, 2012, 8:07 a.m.
A brief overview of the history of Miami people.
-
Kirati Childrens
July 17, 2012, 6:47 a.m.
Kirat or Kirati (also spelled as Kirant and Kiranti) are indigenous ethnic groups of the Himalayas (mid-hills) extending e...
-
Ditsöwö Tsirík - El camino de la semilla
Feb. 22, 2013, 4:46 a.m.
Es un documental bilingüe (español-bribri) acerca de las difcultades sociales y ambientales que sufre esta etnia. Posee pa...
-
Stefan Nykvist sings Du raiter upp mig
June 21, 2012, 2:46 p.m.
Stefan Nykvist from Larz Kristerz sings a translation of You Raise Me Up in Elfdalian. Lyrics by Verf Lena Egardt.
-
Hanterhir: Omgonfort
June 21, 2012, 8:45 p.m.
Indie Rock song in Cornish. Kan Indie Rock y'n yeth Kernewek.
-
Mircan, E Asiye
July 14, 2012, 10:09 p.m.
E ASIYE E Asiye coxo skani k’urbani Si mu dologocans mçxuriş tik’ani Berobaşen doni na vort’i skani Si domç’vi do do...
-
Learn Gagauz language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire gagaouze
Aug. 24, 2012, 10:31 p.m.
Lesson to learn Gagauz language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire gagaouze
-
MUKAKI-5
June 25, 2012, 7:18 a.m.
Part of an interview (IRIN, Nahuizalco, 2006) in which Luciano Nolasco, one of the last speakers left in Nahuizalco, talks...
-
Kume Okinawan conversation on music
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Conversation in the Okinawan language of Kume Island
-
a-Kuridi (The Groper)
Aug. 26, 2013, 7:03 p.m.
The story of the Groper and the land of Yanyuwa people. Recorded in 2012.
-
Carnaval tepehua
June 21, 2012, 6:46 p.m.
El "comanche" en el carnaval tepehua en la localidad de Huehuetla en el estado de Hidalgo en México. Mbixi, febrero 2010
-
Hawaiian Language Radio Show
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Native speaker discussion in Ni'ihau and O'ahu dialects on the radio.
-
Passamaquoddy-Maliseet Language Portal
Oct. 30, 2013, 4 a.m.
The Passamaquoddy-Maliseet Language Portal links the 18,000-word online Passamaquoddy-Maliseet Dictionary with an extensiv...
-
Dawn Land: Abenaki Creation Story
June 29, 2012, 3:52 a.m.
A video of a folktale from the Abenaki tribe about how humans came to be.
-
Lesson to learn Occitan language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire provençal
Aug. 24, 2012, 10:22 a.m.
Lesson to learn Occitan language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire provençal
-
Everyday Expressions
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Everyday Expressions
-
Mircan, Dido Nana
July 14, 2012, 10:39 p.m.
Dido Nana is a song in Laz Mingrelian language originally written by the Mingrelian singer - song writer Nana Belkania. ...
-
Удинская речь. Конференция " Удины вчера, сегодня и завтра"
June 23, 2012, 8:31 a.m.
Speech by the Chairman of the Moscow community Udins Vladimir Kuranov (Выступление Председателя "Московской общины удин" В...
-
Defnyddio'r Gymraeg
Jan. 5, 2015, 9:18 p.m.
Cymry enwog a phroffesiynol yn sôn am sut mae'r Gymraeg yn allweddol i lwyddiant eu gyrfa neu fusnes. Famous and profes...
-
Learn Gagauz language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire gagaouze
Aug. 24, 2012, 10:29 p.m.
Lesson to learn Gagauz language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire gagaouze
-
Tajtaketza pal Ijtzalku
June 21, 2012, 9:26 p.m.
Textos de Leonhard Schultze Jena transcritos por Alan R. King a la ortografía estandar del Nahuat. Contiene historias y le...
-
Ikema-san talks about her Yonaguni Dictionary
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Ikema-san is interviewed in the Yonaguni language on her Yonaguni dictionary
-
Ikema-san talks about her Yonaguni Dictionary
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Ikema-san is interviewed in the Yonaguni language on her Yonaguni dictionary
-
Documental Idioma Uspanteko
July 31, 2012, 3:29 p.m.
Trailer de un documental realizado por el proyecto K'utno'j iniciado a finales del año 2010, en donde se pretende visualiz...
-
ʕapnáʔ tə‿sx̌əlx̌ʕalt (Today is... in Colville-Okanagan Salish)
Sept. 11, 2012, 11:51 p.m.
This song asks, "Do you know what day it is?" and answers with the seven days of the week.
-
Storybook Unveiling Part 3 of 3
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Introducing a storybook to the Myaamia community.
-
2011 Lunar Calendar
May 11, 2012, 8:07 a.m.
A lunar calendar used to track Myaamia month duration. Uses myaamia month names, date tracking, etc.
-
q̓ʷiʔq̓ʷay̓áy̓ inʔuʔx̌tílaʔt (Rock-a-bye Baby in Colville-Okanagan Salish)
Sept. 22, 2012, 2:27 a.m.
This song is a translation of the Anglo-Irish lullaby Rock-a-bye Baby.
-
/Away in a Manger (Sung in Western Apache)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video shows clips of the Christmas light decorations in downtown Chandler, AZ. My brother & I taped these clips at 12...
-
quichua- foto 1
July 26, 2012, 5:19 a.m.
Trabajo de los niños y sus maestros en la escuela 406 Madre Mercedes Guerra, Villa Salavina, Santiago del Estero, Argentin...
-
cp̓aʔp̓aʔáxʷ cəcəcámaʔt skʷəkʷúsnt (Twinkle Twinkle Little Star in Colville Okanagan Salish)
Sept. 11, 2012, 11:50 p.m.
This is a translation of the English lullaby Twinkle Twinkle Little Star.
-
Turlmud min - Song
June 26, 2012, 9:13 a.m.
Title: Our Relatives. This song is about Kalmyk people in Oirat dialect (Western Mongolian). Kalmyks, Oirats and Mongol...
-
MUKAKI! 8
Nov. 10, 2012, 4:25 a.m.
Marcelino Galicia habla con Paula López en náhuat. Esté video es parte del curso audiovisual MUKAKI!, http://alanrking.i...
-
Mexican Indian languages
May 11, 2012, 8:08 a.m.
C. Hermann Berendt's copy of vocabularies in Zapotec, Zoque, and Mixe (pp. 6-27) and ethnographic notes (pp. 29-53) gather...
-
Travelling Around
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Phrases for Travelling Around
-
Time
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Phrases for Date & Time
-
Cajun or Creole Language?
June 15, 2015, 4:39 p.m.
A video articulating the differences in grammatical structure and pronunciation between French and Creole French.
-
Arvanite te kendoni (Arvanitic, you shall sing....) By Alekos Dimou
June 26, 2012, 7:27 a.m.
Arvanite te kendoni.... By Alekos Dimou.
-
Judeo-Spanish - Thessaloniki Dialect - Part VIII
Feb. 18, 2013, 2:21 a.m.
One male speaker. Thessaloniki, Greece 2012
-
Shopping
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Phrases when going Shopping
-
Desert Of Siwa,Egypt
June 26, 2012, 8:53 a.m.
This Video from Desert Of Siwa,Egypt made in 2011
-
Abazin
March 6, 2014, 1:58 p.m.
Abazin
-
Vemi (Kenge Arbëreshë) Piana degli Albanesi-being serenaded Cuccia
June 24, 2012, 9:27 p.m.
Video clip of Arbereshi serenade from Piana degli Albanesi in Italy
-
Tharu
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Tharu recordings sent from SIL Nepal.
-
Storybook Unveiling Part 1 of 3
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Introducing a storybook to the Myaamia community.
-
Goldilocks in Abenaki
June 29, 2012, 3:55 a.m.
The story of Goldilocks and the three bears told in the Abenaki language.
-
Åhpa gáptev jåhtelit tjágñat
June 26, 2012, 7:27 p.m.
HOW TO: The fastest way to take on your gápte. A comedy film by NuorajTV.
-
Young girls have a conversation in Hawaiian
Dec. 3, 2013, 11:27 p.m.
From right to left: Ke'alohimakamae Aki, Kilinoe Aki, and Kapaeloa Aki. The three girls are sisters who have attended Hawa...
-
Kiliwa myth
Feb. 9, 2013, 11:12 p.m.
spanish translation embeded
-
The Yiddish Language
Dec. 13, 2013, 3:38 a.m.
Yiddish speaker Yanky shares his knowledge of his Yiddish background and culture.
-
Laz alphabet - lazuri alboni
Dec. 19, 2012, 9:57 p.m.
Explaining Laz alphabet
-
Words of Life Juango People/Language Movie Trailer
April 8, 2016, 5:43 p.m.
Movie is trailer made for Juango People. Trailer spoken in true Juango dialect and includes dialogue throughout. Uploade...
-
Storybook Unveiling Part 2 of 3
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Introducing a storybook to the Myaamia community.
-
Furere Koghonu (Facebook group)
Oct. 5, 2012, 4:21 p.m.
There is a group discussion on the Gweno language on Facebook called FURERE KIGHONU.
-
Klip ofisiel Redadeg 2012 "'Foeter Breizh"
June 26, 2012, 10:14 a.m.
Diwar ar ganaouenn savet ha kanet gant Dom Duff "Foeter Breizh"ez eus bet sevenet gant Mikael Baudu hag e stal produiñ Gwe...
-
story: Two Turtles [Sauk]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Terrie Kinsey recites a story in Sauk called "Two Turtles" for the Language Revitalization Workshop with the Enduring Voic...
-
Thirteen Moons: Removal; a novel by Charles Frazier; Cherokee translation by Myrtle Driver Johnson
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Images of Cherokee translation of Thirteen Moons: Removal. Images include translation in English phonetics and Cherokee sy...
-
GWI001
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Moses Peter, Story about a man called "Grass Pants"] , 1 of 1
-
Responda guere di 40
Aug. 17, 2012, 11:27 a.m.
Interview Léonie Lecomte (née environ en 1925 à Transinne) et son fils, Jean-Pierre Van Overmeire (né en 1951, a Transene)...
-
Some Wiradjuri Words.
June 26, 2012, 4:21 a.m.
These are just some of my Wiradjuri words, there is more, I have a started a revitalization of Wiradjuri Language about 20...
-
q̓ʷəq̓ʷc̓wíyaʔ naʔł spapʕáłaʔ
Aug. 1, 2013, 7:13 p.m.
This legend explains the origin of chipmunk's stripes and reminds children why they shouldn't sneak out of the house.
-
Conversation with Ḵaawdeeltín Elizabeth Bosely and Seidaayaa Mary Anderson
May 29, 2013, 7:16 p.m.
A conversation between Ḵaawdeeltín Elizabeth Bosely and Seidaayaa Mary Anderson about growing up speaking Tlingit and abou...
-
Se chanta
June 23, 2012, 3:27 a.m.
This traditional Occitan song is known as an Occitan Hymn.
-
How to make wrapped cakes
Jan. 1, 2013, 2:59 a.m.
Marta Balle Buifena talks about how to make "kue bungkus" (wrapped cake) in the Semau dialect of Helong [heg].
-
Ar Redadeg: une course à pied au profit de la langue bretonne
June 26, 2012, 10:16 a.m.
10 000 coureurs vont se relayer de Brest à Douarnenez en passant par Morlaix, Nantes et Vannes. La course dure une semaine...
-
عسلامة
June 25, 2012, 10:31 p.m.
عسلامة
-
H mana en kryo nero - Mother is as cold water
June 26, 2012, 7:44 a.m.
One of the most popular Pontic songs if not the most, which has been sung by many singers; the best performances has been ...
-
/I Remember Calvary (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "I Remember Calvary," written by J.M. Blacki. J.C. Morgan & unknown authors of the Di-gl...
-
King̱eestí ḵa Keiheenákʼw Aas Ḵwáani daat Yoo Has X̱ʼawli.át
May 29, 2013, 7:19 p.m.
King̱eestí David Katzeek and Keiheenákʼw John Martin discuss the Tree People (spirits of trees) and the relationship that T...
-
香港手語協會新春聯歡Hong Kong Sign Language Association
Nov. 9, 2012, 7:51 a.m.
11.2.2011香港手語協會新春聯歡Hong Kong Sign Language Association-New Year Celebration
-
Kawésqar... ¿una lengua perdida?
Feb. 9, 2013, 9:31 p.m.
This documentary shows the work of Oscar Aguilera, chilean ethnolinguist that has been working for more than 30 years to s...
-
krenak
June 26, 2012, 12:36 p.m.
Os Krenak são os últimos Botocudos do Leste, vítimas de constantes massacres decretados como "guerras justas" pelo governo...
-
Long Hair
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Traditional story about why Apache men wear long hair told in Mescalero Apache language
-
Mircanishi Nanni / Mircan's Lullaby
July 14, 2012, 10:28 p.m.
Mircanishi Nanni / Mircan's lullaby is a song in Laz - Mingrelian language written by Mircan. The song was used as the so...
-
The history of PNIEL church on Semau island
Jan. 1, 2013, 2:55 a.m.
Yosthen Balle talks about the history of PNIEL church on Semau island, Timor, Indonesia. In the Semau dialect of Helong [h...
-
Tuklo
June 26, 2012, 9:25 p.m.
Tuklo -- two
-
Minyag Tibetan Folktale One
Oct. 2, 2013, 6:52 p.m.
Minyag Tibetan Folktale One
-
Discours de l'ancien Président des Comores Ali Soilihi
June 25, 2012, 10:52 p.m.
Cette vidéo est un discours de l'ancien président comorien Ali Soilihi. Le but étant ici de montrer la langue comorienne à...
-
Karuk Language Resources on the Web
April 17, 2013, 5:41 p.m.
An online portal for Karuk language resources compiled by Susan Gehr, a Karuk linguist. Includes an online dictionary, pr...
-
Mongols in Russia
July 1, 2012, 9:32 a.m.
This video was shot in southern Russia (The Republic of Buryatia) near Russia-Mongolia state border in 2010. These people ...
-
Njálmmefáhta part 2
June 26, 2012, 7:58 p.m.
NuorajTV films a course in sowing a saami cape (njálmmefáhta).
-
Hong Kong Sign Language class at Gallaudet University
Nov. 9, 2012, 7:53 a.m.
Rebecca Siu, MA candidate in Sign Language Teaching program, originally from Hong Kong, teaches Hong Kong Sign Language at...
-
Crow Dialogue
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Crow Dialogue
-
Kashebian anthem
July 27, 2012, 5:10 p.m.
Zemia rodnô, pëszni kaszëbsczi kraju, Od Gdunska tu, jaż do Roztoczi bróm! Të jes snôżô jak kwiat rozkwitłi w maju. Ce,...
-
Cham Poems
June 26, 2012, 11:55 p.m.
These three poems are the only ones my grandmother can remember. The tone and rhythm of reciting this poem is typical when...
-
/This Is The Day (Lyrics in the Apache Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the gospel song, "This Is The Day (That The Lord Has Made)," translated into the Western...
-
Thirteen Moons: Removal; a novel by Charles Frazier; Cherokee translation by Myrtle Driver Johnson
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Title page of Cherokee translation of Thirteen Moons: Removal. Images include translation in English phonetics and Cheroke...
-
Njálmmefáhta part 1
June 26, 2012, 7:55 p.m.
NuorajTV films a course in sowing a saami cape (njálmmefáhta).
-
Maxakali
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Maxakali
-
Judeo-Spanish - Thessaloniki Dialect - Part IV
Feb. 18, 2013, 2:08 a.m.
Two senyoras. Thessaloniki, Greece 2012.
-
Project Homere
April 6, 2013, 12:21 a.m.
A little grammar staff
-
National Anthem of Sápmi (South Saami, Åarjelsaemien gïele)
June 25, 2012, 11 p.m.
The national anthem of Sapmi in Southern Sami. Southern Sami (åarjelsaemien giele) is spoken in Sweden and Norway by appro...
-
National Anthem of Sápmi (Kildin Saami, Кӣллт са̄мь кӣлл)
June 25, 2012, 10:50 p.m.
The national anthem of Sapmi in Kildin Sami. Kildin Sami (Killt samj kiill, Кӣллт са̄мь кӣлл) is spoken on the Kola Peninsu...
-
第四屆香港聾人節手語故事比賽1-10手語 Hong Kong Sign Language#1-10 Story Contest
Nov. 9, 2012, 8:07 a.m.
第四屆香港聾人節手語故事比賽1-10手語 Hong Kong Sign Language#1-10 Story Contest
-
Sherpa from Cassette 64b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Second of three conversations. Excellent Quality.
-
Dosprãdzats di gionji
June 24, 2012, 4:44 p.m.
"Dosprãdzats di gionji" - traditional song included in the CD "Miraki", recorded in Thessaloniki (Greece). Singer: Florent...
-
Anton Garcia
July 22, 2012, 11:03 p.m.
Taken about 1974
-
Interview
Jan. 1, 2013, 3:04 a.m.
Misriani Balle interviews her grandfather in the Semau dialect of Helong [heg].
-
Yaghnobi language
Sept. 23, 2012, 6:45 p.m.
Russian language document about the Yaghnob Valley.
-
Little Emergencies
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Phrases for Little Emergencies
-
Trailer for A Groussa Namou (Our Language) Documentary
Dec. 17, 2012, 6:05 p.m.
A Groussa Namou is a Greek documentary about the Tsakonian dialect. You can visit the website, which is in both Greek and...
-
Enaiwaedje e walon des efants del sicole di Ptit-Fayi
July 6, 2013, 12:45 p.m.
Immersion linguistique des enfants de l’école (le 12 mars 2013). Les membre de la société de locuteurs réapprenants (entre...
-
National Anthem of Sápmi (Skolt Saami, Nuõrttsää’m)
June 25, 2012, 11:05 p.m.
The national anthem of Sapmi in Skolt Sami. Skolt Sami (sääˊmǩiõll) is spoken in Sevettijärvi in northern Finland and Noto...
-
Achuffa
June 26, 2012, 9:20 p.m.
Achuffa -- one
-
Ritual de la boda totonaca
Sept. 11, 2012, 11:11 p.m.
En este baile tipico de la boda totonaca de Coyutla, Veracruz, Mexico, hacen 24 sones, en esta foto se representa el Son d...
-
Borun & Tuk Story
Aug. 2, 2014, 12:54 a.m.
Borun & Tuk: A Gunnai Dreaming Story.
-
Salt Song Trail Sample
July 30, 2012, 10:48 p.m.
A clip of Salt Songs being sung in what is identified as "Southern Paiute," which may be Chemehuevi.
-
Klallam Story: The Weak Little Man
May 22, 2014, 7:07 p.m.
Story told by Tom Charles. The video owned by the Lower Elwha Klallam Tribe. The words on the bottom were done by Timothy ...
-
Kodagu distric map
July 14, 2012, 4:08 p.m.
Map of Kodagu district. It is one of the smallest districts in Inida
-
Uru Chipaya tribe interview
Feb. 9, 2013, 10:17 p.m.
Rory Carroll speaks to members of the Uru Chipaya tribe, whose lifestyle in the Bolivian Andes is being threatened by the ...
-
The IstroRomanians in Croatia
Jan. 25, 2013, 7:45 p.m.
A page dedicated to the IstroRomanian community of Istria, Croatia, Europe's smallest ethno-linguistic group.
-
Claudio Sanna
June 26, 2012, 2:35 p.m.
Entrevista amb el cantant alguerès, Claudio Sanna. El músic considera que en aquests darrers anys, gràcies a als vols bara...
-
Oneida monologue Side 1
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue about an illness and subsequent treatment.
-
Lydia Bolxoeva, a last speaker of Tofa, sings
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Lydia Stepanovna Bolxoeva (born 1939) sings a song in the Tofa language. It has been translated and annotated by Greg Ande...
-
Neve y Molina, Luis, Reglas de orthographia, diccionario, y arte del idioma othomi, breve instruccion para los principiantes, Mexico, 1767
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Engraved frontispiece of St. Joseph (to whom the work is dedicated on the t.p.) holding the Christ child, with preachers i...
-
Apinaje
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Apinaje from SIL Brazil
-
/The Lord's Prayer (in the Navajo Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the words to the Lord's Prayer in the Navajo language. The prayer taken directly from Matthew 6:9-13, ...
-
Quelques critères de sélection (Langue des signes québécoise)
June 26, 2012, 6:58 p.m.
It describe about blood drawing requirement in LSQ. LSQ is beautiful language like ASL, my language. Il décrit à propos...
-
Auslan Story
June 26, 2012, 8:12 a.m.
This is the Bible story of how Baby Moses was saved. It has been translated into Auslan and filmed by Jehovah's Witnesses....
-
Voices from El Sayed: Official Trailer
Dec. 30, 2013, 9:54 p.m.
A trailer for the movie "Voices from El Sayed", showing examples of the language being used. The description of the movie ...
-
nmn_story_1972_02
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language !Xóõ. nmn_story_1972_01.html, entries: 1 - 2
-
MUKAKI-12
June 25, 2012, 7:44 a.m.
Part of an interview (IRIN, Tacuba, 2006) in which Marcelino Galicia, a speaker from Tacuba, talks in Nawat to Paula López...
-
Ju/'hoan lesson 1
July 23, 2012, 1:50 p.m.
A lesson teaching several greetings in Ju'/hoan
-
Volcans Efel
Aug. 17, 2012, 11:43 a.m.
Reportage d'une excursion dans l’ Eifel volcanique, avec Manfred Lejoly, qui s'exprime avec l'accent est-wallon d'Ovifat (...
-
kn səcqisx (I Have A Dream)
Jan. 20, 2014, 9:38 p.m.
Salish School of Spokane students reciting a Colville-Okangan Salish excerpt of Martin Luther King Jr.'s I Have a Dream sp...
-
Удинские мелодии: Дразари Яша Давидович - Ми Дженане
June 23, 2012, 8:16 a.m.
Удинские мелодии: Дразари Яша Давидович - Ми Дженане
-
/Flow Through Me, Holy Spirit (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, I'm singing another reservation classic, "Flow Thru Me, Holy Spirit (Shii Nílí, Níłchi Diyinii)," written b...
-
Песня на удинском.
June 23, 2012, 8:23 a.m.
В национальной удинской одежде Ангелина Гукасари и Диана Дамирчиян. Выступление в парке города Шахты, Ростовской области.
-
Meksa
June 26, 2012, 2:49 p.m.
Poete et chanteur kabyle de renom
-
L'idioma asturianu n'Asturies de Santiyana - Xaviel Vilareyo
Sept. 13, 2012, 2:32 a.m.
Conferencia na Xunta d'Escritores Asturianos 2010
-
/Silent Night, Holy Night (Apache Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christmas song, "Silent Night, Holy Night" translated into the Western Apache langua...
-
Virtual Livonia
March 25, 2013, 10:17 p.m.
Resources on Livonian, including grammar, audio clips, texts, and general information.
-
Pasqua Piana degli Albanesi
June 24, 2012, 9:37 p.m.
Photo collage from Easters of 2011 in Piana degli Albanesi, Italy. Pasqua Piana degli Albanesi. Video di Franco Consales ...
-
Karaim
March 6, 2014, 1:54 p.m.
Karaim
-
Chicha, receta de bebida tradicional en Me'phaa
Sept. 11, 2012, 11:02 p.m.
La Chicha o Chilote es una bebida tradicional usada en algunas comunidades y regiones como La Montaña y Costa Chica del Es...
-
Skwi’ikwexam Qes te Wet’ot’e Slexwelh
July 21, 2014, 9:38 p.m.
This is an animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria), and Andy Gavel (SFU). ...
-
/Navajo Puppy Song (Lyrics "&" Translation)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Here are the lyrics to that song that we were taught in Pre-School or Kindergarten, in the Navajo language. You would know...
-
Алып Кускун
Aug. 31, 2012, 11:57 a.m.
Шорское героическое сказание Алып Кускун. Исполняет последний шорский кайчи (сказитель) Таннагашев Владимир Егорович. Запи...
-
Benson Nookemis Prayer for Nuu Chah Nulth Language
June 28, 2014, 1:55 a.m.
ḥaweḥtuʔis (Benson Nookemis), a fluent speaker from Huu-ay-aht First Nation is saying this prayer for Nuučaan̓uł (Nuu Chah ...
-
La Lhoba
June 26, 2012, 7:17 a.m.
Galandum Galundaina it's a musical group that recovers traditional mirandes songs as this one, using also traditional musi...
-
Thirteen Moons: Removal; a novel by Charles Frazier; Cherokee translation by Myrtle Driver Johnson
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Images of Cherokee translation of Thirteen Moons: Removal. Images include translation in English phonetics and Cherokee sy...
-
Vocabulary of Functions and Habits in Abenaki
June 29, 2012, 3:42 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
story: 'Ich hna wa eyohlo orraz uje Andres Ozuna tata' [Chamacoco]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Andrés Ozuna Ortiz continues his Chamacoco digital story, entitled "Ich hna wa eyohlo orraz uje Andres Ozuna tata", which ...
-
THE AL SHAHRI LANGUAGE اللغة الشحرية
June 24, 2012, 8:59 p.m.
This video explains the discovery of letters found in a large rock in the United States similar to the letters in the sout...
-
The funeral of Papa Council Abori, Komiyufa Village, Papua New Guinea
Sept. 4, 2014, 3:37 a.m.
The primary language spoken in this video is Alekano (gah). This video was taken during the part of the funeral (hauskr...
-
A young Witoto Murui woman.
Feb. 16, 2014, 5:17 a.m.
A picture taken during my linguistic fieldwork in a small Witoto Murui community.
-
Poksskaaksini Kiipipo Ito’tokstakiiwa
July 3, 2014, 10:08 p.m.
An animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria) and Andy Gavel (SFU) and narra...
-
Galolen - Mysterious story
Dec. 31, 2012, 2:27 a.m.
Joao Cristo Rei relates a mysterious story from his childhood in Galolen [gal], a language of East Timor.
-
Burushaski Song
Jan. 12, 2013, 11:46 a.m.
This is a Burushaski song sung in the Hunza valley of Northern Pakistan.
-
Menindee Mission
March 26, 2013, 4:44 a.m.
Kayleen, Andrew and Golly go out to the Menindee Mission. They all have relatives who were in the past confined on the Mis...
-
Itsappeh Pen Puiha watsinkehwa
Dec. 11, 2013, 4:54 p.m.
"Coyote Loses His Eyes", a traditional Shoshone story told through stop motion animation and claymation.
-
Yéil ḵa G̱uwakaan — Ḵeixwnéi x̱ʼéidáx̱
May 29, 2013, 7:20 p.m.
“Raven and Deer” told by Ḵeixwnéi Nora Marks Dauenhauer.
-
Fiesse Calozet di teyåte po les djonnes 2013
July 6, 2013, 12:30 p.m.
Festival Joseph Calozet de théâtre en wallon pour les jeunes 2013, extraits de la journée du samedi 16 mars; les Alfers (j...
-
Poster of Hong Kong Sign Language
July 19, 2012, 9:57 a.m.
Hong Kong Sign Language
-
Tsilhqotin Dialogue
July 23, 2012, 9:43 p.m.
Tsilhqotin language translated to English via captions.
-
Noongar Greeting
May 30, 2013, 4:54 a.m.
Charmaine Bennell presentaing a Noongar greeting in Noongar language
-
/I'll Fly Away/Sweet By "&" By (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "I'll Fly Away," written by Albert E. Brumley. Translation into the Navajo language is m...
-
How music is keeping the Ladino (Judeo-Spanish) language alive
July 14, 2012, 10:55 p.m.
Susanna Zaraysky (www.languageismusic.com) speaks about the history of the Ladino/Judeo-Spanish language of the Spanish Je...
-
Mircan - Karmatte Gola Gza
July 14, 2012, 9:54 p.m.
Karmatte Gola Gza is a song in Laz language composed by Mircan Kaia (Kaya) from her album OUTIM - Once Upon a Time in Ming...
-
Hospital Visit in Micmac
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - 94 year old and 77 year old visiting with each other at the hospital.
-
Aakʼwtaatseen — Ḵaalḵáawu x̱ʼéidáx̱
May 29, 2013, 7:29 p.m.
The story of Aakʼwtaatseen (“Salmon Boy” or “Moldy End”) by Ḵaalḵáawu Cyril George, leader of the Deisheetaan clan and mas...
-
Vocabulary of Body Parts in Abenaki
June 29, 2012, 3:43 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Pexhe å såme / Schaytons
March 31, 2014, 7:37 p.m.
Respondas (odio) di 1) Nicolas Bouillon (Transene 1922, Bouyon, 2010) sol pexhaedje å såme so l’ Aiwe di Lesse (sovnance d...
-
Interview to Nino Fois - Literadura Sarda
June 22, 2012, 10:18 a.m.
Nino Fois explain in Logudorese how he learned the language during his childhood. Moving from Porto Torres to Usini, he wa...
-
/Amazing Grace (Lyrics in the Navajo Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the famous hymnal, Amazing Grace, written by John Newton and translated in the Navajo la...
-
Pormoennåde a Mondjoye
Jan. 21, 2013, 1:10 a.m.
Visite guidée de Montjoie / Monschau (Allemagne)
-
Sliammon love song
March 1, 2013, 12:40 a.m.
The cheechlem chi chia canoe family singing an old sliammon love song at a summer BBQ
-
Native Speaker of the Shughni language
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Native speaker of the Shughni language. Recorded at the Institute of the Russian Language at the...
-
Carrier Sample
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Five minutes of natural conversation.
-
prepare food in kichen
June 22, 2012, 7:04 a.m.
A Baima girl and her mother are preparing the food in kichen.
-
Responda Valmy Féaux
March 6, 2015, 9:12 p.m.
Interview de Valmy Féaux
-
Chichimeca-Jonaz Part. 1
June 22, 2012, 7:42 p.m.
Grupo Jonaz Chichimeca 2009, Danza y Musica Prehispanica Jonaz, guanajuato mexico.
-
Oka! Movie Trailer
Nov. 19, 2012, 7:55 p.m.
A trailer for the 2011 film Oka! about the Bayaka people and an ethnomusicologist. Snippets of Aka are spoken in the trai...
-
Kanien'keha:ka
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Kanien'keha:ka is a song that recognizes the 7 mohawk territories across the six nations, Hotinonhson:ni Confederacy.
-
Sa Die de sa Limba Sarda
June 22, 2012, 10:47 a.m.
Joyce Mattu spokes about the differences of Sardinian Languages and Dialects and the way they should be taught in Schools ...
-
GWI002
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Moses Peter, Story about a Feud] , 1 of 1
-
Learn Welsh with Will - Ep1: Learn Welsh the Easy Way - Informal greetings
Jan. 5, 2015, 9:14 p.m.
Learn welsh along with a Welsh learner who wants to learn the fun and easy way. I plan to learn Welsh the same way childre...
-
Sorosoro: Korandje
Oct. 5, 2012, 4:14 p.m.
Sorosoro.org's page on Korandje. Page created by: Lameen Souag, post-doctoral fellow, School of Oriental and African Stud...
-
Blackfoot side one
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Side One. Blackfoot recordings sent from Arrowwood Canada
-
1913年,蒙汉满文三合,教科书
June 26, 2012, 3:34 p.m.
1913年,蒙汉满文三合,教科书
-
Las partes del cuerpo humano en náhuatl.
June 29, 2012, 9:02 p.m.
Está es una introducción de algunas partes del cuerpo en idioma náhuatl.
-
Rikou - Nusa Rote Dua Funi
Dec. 31, 2012, 1:50 a.m.
Nona Kedoh-Jacob sings a song she composed herself about the island of Rote in the 1980s entitled "Nusa Rote Dua Funi". In...
-
Arvanitic Song
June 26, 2012, 7:22 a.m.
Arvanitic song by Thanassis Moraitis. Lyrics in Arvanitic with Greek letters and now-day Albanian.
-
Cuento de la tradición oral Uru Irohito: La Chuq'a y el Tiqui tiqui
May 13, 2013, 3:19 p.m.
Cuento filmado enteramente en la comunidad Irohito, sobre el río desaguadero, con los miembros de la comunidad misma. Los ...
-
Taa language documentation (DoBeS) - Place description
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about the place N!aqa-maa whereto he had guided the researcher during cultural mapping exercise
-
Narration in Kiowa Apache
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - A Kiowa Apache dance narrated by a Kiowa Apache woman.
-
Monologue in Kiowa Apache
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue in Kiowa Apache
-
Rimas da Souzane e walon
March 20, 2014, 8:38 p.m.
Rime-rames d’ efants e walon : hosseuses, zoupleuses (potcheuses), doetreces, plouvreces, contenes, biesreces (caracoles)....
-
Beaver Story
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Story about four days happenings on the reserve.
-
Chichimeca-Jonaz Part.2
June 22, 2012, 7:45 p.m.
Grupo Jonaz Chichimeca 2009, Danza y Musica Prehispanica Jonaz, guanajuato mexico.
-
Klallam Language Site by Tim Montler
May 20, 2014, 3:19 a.m.
This website has basic information on Klallam, including the Klallam alphabet, information on the pronunciation of Klallam...
-
/Nearer My God To Thee (Apache Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the gospel song, "Nearer My God To Thee," translated into the Western Apache language by...
-
Pescja Cun Redento
June 26, 2012, 11:22 p.m.
Redento D'Andreis racconta in friulano come si pescava nei fiumi Varmo e Tagliamento. - Redento ci accoglie felice di pot...
-
12 more Upper Nicola Okanagan narratives
May 8, 2015, 12:57 a.m.
told by Lottie Lindley, Upper Nicola Indian Band transcribed and analyzed by John Lyon, University of British Columbia ...
-
Wantaali -- Porcupine
March 26, 2013, 4:37 a.m.
This is the story of Wantaali, the Porcupine, as told by Jack Johnson in 1971, and narrated by Andrew Sloane. Jack was a r...
-
Poster of Hong Kong Sign Language
July 19, 2012, 9:58 a.m.
Hong Kong Sign Language
-
Guolev biebbmi! (Feeding fish!)
June 26, 2012, 7:23 p.m.
A film in lule saami about feeding fish.
-
Huilliche hip-hop song 2
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Huilliche hip-hop artists Javier Guenteo Guenteo and Milton Nein Neipan perform protest songs in a mixture of Spanish and ...
-
Lakota Grammar 24
Nov. 7, 2013, 5:48 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence. Adverbs. Here "ecela". Languages : Lakota, Russian, English, Chinese, French.
-
Песня на эрзянском языке
June 21, 2012, 8:56 p.m.
Загружено пользователем VETKA100 , дата: 03.05.2011 Исполняют солисты Анастасия Рябова и Валерий Кидяйкин (с.Старое Синдр...
-
Gift of Darjeeling 1838 of the original Lepcha text
Aug. 31, 2012, 5:45 a.m.
The proclamitation is being issued under the seal and authority of the Hon’ble Col. Llyod from Darjeeling on the 12th Octo...
-
Bon Nadàl
June 26, 2012, 1:54 p.m.
Christmas wishes sent to the my local web social network in Cadore in 2011
-
udi language
June 23, 2012, 8:38 a.m.
Mamuli Neshumashvili telling a story in his native Udi at the Udi Cultural Museum in Zinobiani, Georgia.
-
Baile del Güegüence ó Macho-Raton: comedia de los indios mangues (part 2)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
C. Hermann Berendt's 19th-century copy of the text of a musical drama in a Nahuatl-Spanish dialect named after one of its ...
-
story: 'Sawel Mai u mas Beles bom' [Winnemem]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Sawel Mai u mas Beles bom'. (Winnemem language). A digital story by Mark Franco.
-
Συζήτηση στα τσακώνικα του 2004 ( χωριό Βασκίνα Λεωνιδίου)
April 5, 2013, 11:26 p.m.
Ηχητό υλικό από το Κέντρο Ερεύνης των Νεοελληνικών Διαλέκτων και Ιδιωμάτων Περιοχή: Τσακωνιά: νομός Αρκαδίας, επαρχία Κυν...
-
Lukeria Yakovlevna sings a Tofa song
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Lukeria Yakovlevna sings a version of song No.10 in Stoyanov(1980): Tofalarskie narodnye pesni, which is sung in the endan...
-
/Traditional Apache Song from KNNB 88.1 FM Radio
May 11, 2012, 8:07 a.m.
I was driving through the White Mountain Apache Reservation & was listening to KNNB 88.1 FM, a local radio station that br...
-
Prières catholiques
June 21, 2012, 1:21 p.m.
Pedennoù e brezhoneg : Notre Père & Je vous salue Marie
-
Jicaque Monologue. 3:17 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue regarding a corn field. 3:17 minutes.
-
Bear and Elk Story [in Chulym]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Vasily Mikhailovich Gabov tells the Bear and Elk story in Chulym.
-
Nomatsiguenga monologue about edible snails
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Talking about the different types of edible snails. There are 5 or 6 different types.
-
Lazuri
Aug. 18, 2014, 12:42 a.m.
Website in Turkish with Laz-Turkish online dictionary, information on Laz grammar, music, and history.
-
Taa language documentation (DoBeS) - Biographical note by young woman
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about herself and her life
-
Youth of Hawai'i
Nov. 30, 2013, 2:16 a.m.
Young Hawaiian language speakers and friends
-
Evenki monologue
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Clear recording. Made at the Herzen Pedagogical Institute for Foreign Language. 4:12 minutes.
-
Himno Nacional Mexicano en Otomí Ixtenco - National Mexican Anthem in Otomí
July 11, 2012, 11:54 p.m.
Se presenta el Himno Nacional Mexicano traducido y entonado en Otomí. La traducción fue realizada cuidadosamente por el hi...
-
The Creator and the Coyote
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Traditional story about the Creator and the Coyote narrated in Ute Mountain Ute language
-
Удинская речь
June 23, 2012, 8:29 a.m.
Предложение Председателя "Московской общины удин" Куранова Владимира о создании общественного совета удин на Международной...
-
Blackfoot side two
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Side Two. Blackfoot recordings sent from Arrowwood Canada
-
Man relating legends in Micmac
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Micmac legends as related by a 50 year old man.
-
Thirteen Moons: Removal; a novel by Charles Frazier; Cherokee translation by Myrtle Driver Johnson
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Images of Cherokee translation of Thirteen Moons: Removal. Images include translation in English phonetics and Cherokee sy...
-
Tofa story by Konstantin Mukhaev
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Konstantin Mukhaev (born 1948) recites a story in the Tofa language in the Nersa village, Tofalar district, Irkutsk oblast...
-
Shaawát G̱uwakaan George Bennett on cedar and Tlingit art
May 29, 2013, 7:11 p.m.
Speech about the Tlingit perspective on art and about yellow-cedar.
-
O Πραστέ
July 9, 2012, 10:09 a.m.
Sample of spoken language in the area of Prastos, Kynouria.
-
Boktu Kirish - a Tuvan epic
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Shoydak-Ool, a traditional Tuvan story teller, performs the epic Boktu Kirish. This language is spoken in Mongolia.
-
Ös calendar talk
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Several speakers of Ös (Middle Chulym) discuss the Ös calendar system with one another.
-
José Juárez interview
May 11, 2012, 8:07 a.m.
José Juárez introduces himself in Totonac and talks about his work as a curandero. (Note: transcription still preliminary)
-
Helping someone give birth
Jan. 1, 2013, 3:02 a.m.
Marta Balle Buifena talks about the process of giving birth and the role of the midwife in the Semau dialect of Helong [heg].
-
Do walon å CLRE
Jan. 4, 2013, 3:53 p.m.
Débat à la foire aux livres de Bruxelles le 5 mars 2009: interventions en wallon de Bernard Louis et Lucien Mahin; présent...
-
The Beach Family Performs "White Horse"
Feb. 5, 2013, 3:53 a.m.
The Beach Family from Cedar Creek, AZ, performed this song tonight for a community Christmas dinner, held at JFK Day Schoo...
-
Orejon Monologue
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue from the Orejón tribe, followed by singing.
-
TAMAZYGHT
June 23, 2012, 9:35 p.m.
Logo pour réseau google des langues menacées
-
Judeo-Spanish - Thessaloniki Dialect - Part II
Feb. 18, 2013, 1:59 a.m.
Thessaloniki Dialect of Judeo-Spanish - Native speaker. Around 50 years old.
-
Mr. Idea talks about the honeyguide
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Videofile of Idea Newa talking about the honeyguide (bird)
-
Herranza in Hongos, Peru
Aug. 24, 2013, 11:52 p.m.
A speaker of the Hongos dialect of Yauyos Quechua narrates a video of an herranza in her town.
-
Serbske Nowiny | Upper Lusation newspaper
June 27, 2012, 6:57 a.m.
A daily publicated newspaper from the sorbians for the sorbians. With all important news from the upper lusatia. Can also...
-
Interviews with four contemporary Elfdalian speakers
June 23, 2012, 7:57 p.m.
Four Elfdalian speakers from the Swedia 2000 project. The interviews were made as part of a Swedish project in year 2000 w...
-
Tuvaluan
April 13, 2016, 1:27 a.m.
Tuvalu money. 100 cents = 1 dollar
-
/Lord, I'm Coming Home (Apache Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the gospel song, "Lord, I'm Coming Home," written by William K. Kirkpatrick & translated...
-
Lakota Grammar 31
Nov. 7, 2013, 5:50 p.m.
Lakota grammar. Example of conditional/subjunctive. Used languages are Lakota, French, English and Russian.
-
عسلامة
June 25, 2012, 10:30 p.m.
عسلامة
-
Projet Multimédia Berbère
April 1, 2014, 11:23 p.m.
Website for the Projet multimédia berbère (Berber Multimedia Project), an online resource for the Tamazight, Kabyle, Chleu...
-
Llienda'l Llagu de Senabria
Jan. 3, 2013, 7:18 p.m.
Esti video ye una puqueiña parte del documental emitíu por TVE nel programa Documentos TV que se titulóu "Catástrofe de Ri...
-
Barzhonegoù Anjela Duval
June 11, 2014, 8:02 p.m.
A collection of poems online in Breton by Anjela Duval.
-
these poems in dialect meadow Mari
July 31, 2012, 3:53 a.m.
Zoe Dudin was born in 1962 in the village Kupsola Sernurskogo district of the republic of Mari El. He is currently working...
-
Cantos Cabecar/Cabecar Songs
April 8, 2016, 9:33 p.m.
A video about efforts to compile Cabecar songs so the Cabecar-speakers are better able to learn their language and dances,...
-
La Lhoba
June 26, 2012, 7:19 a.m.
Galandum Galundaina it's a musical group that recovers traditional mirandes songs as this one, using also traditional musi...
-
Projet Multimédia Berbère
April 1, 2014, 11:25 p.m.
Website for the Projet multimédia berbère (Berber Multimedia Project), an online resource for the Tamazight, Kabyle, Chleu...
-
Foustgangswaisa
Aug. 14, 2012, 3:19 p.m.
A song about men and women.
-
Kɨmpir Dijor
May 11, 2012, 8:07 a.m.
A folktale in the Gojali dialect of Wakhi about a holy man and a virtuous old woman
-
Li nute di may
July 6, 2013, 12:55 p.m.
"Li nute di may" est une chanson classique de la région de Malmedy, écrite par Florent Lebierre et composée par son frère ...
-
ANL0009b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Indian wars] , 2 of 2
-
Yle Uudizet karjalakse / Yle News in Karelian
March 13, 2015, 8:41 a.m.
Weekly news radio broadcasts and regular news articles in Northern Karelian dialect. News article about the launch of the ...
-
Ethnobiological Classification in Two Indigenous Languages of the Gran Chaco Region: Toba (Guaycuruan) and Maká (Mataco-Mataguayan)
April 4, 2016, 7:50 p.m.
This is a scholarly source by Cristina Messineo and Paola Cúneo, the researchers go in depth of certain words and pronunci...
-
WIKITONGUES: Josèp speaking Aranese
Nov. 26, 2013, 6:58 p.m.
Josèp explains his personal connection with the Val d'Aran.
-
/Story of the Twins (Part Four)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is Part Four, the final conclusion to the traditional Navajo story of the hero twins, Monster Slayer (Naayéé' Neizghá...
-
Саамский флаг
June 22, 2012, 7:10 p.m.
Флаг саамов был разработан норвежкой Астрид Баль (Astrid Bahl) по инициативе Саамского совета. Флаг официально признан нац...
-
Paiute Yosemite Prayer
April 8, 2016, 3:58 p.m.
A paiute prayer recited at Yosemite.
-
Women talking in Micmac
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Two women, one in her late 60s and one in her 50s.
-
"I am Kashub" by Jerzy Warczak
April 8, 2016, 7:47 p.m.
Kashubian folk song written in 1958. Description in link provides a nice summary and dictionary of some Kashubian words tr...
-
ANL0008b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Han Narratives #2, Louise Paul, Eagle Alaska] , 2 of 2
-
Vocabulary of Table Items in Abenaki
June 29, 2012, 3:48 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Ju/'hoan Children's Dictionary - illustrations workshop 2
July 20, 2012, 11:44 a.m.
Tsemkgao Fanie Cwi
-
ANL0001a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Han Narratives #1, Louise Paul, Eagle Alaska] , 1 of 2
-
Boig Per Tu [Lletra]
March 13, 2014, 8:22 p.m.
Canço celebre del grup Sau Lletra: A la terra humida escric nena estic big per tu em passo els dies esperant la ni...
-
Обряд поклонения Огню
June 28, 2012, 7:32 a.m.
Обряд проведён в селе Аршаново Алтайского района Республики хакасия
-
L' aiwe di beyôle
June 23, 2012, 5:32 p.m.
Reportage sur la récolte de sève de bouleau; Locuteurs : Lucien Mahin (un petit passage : Yousef Mahin); langue : wallon; ...
-
Hopi Story
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Senior high school student narration about her Hopi community, told in the Hopi language
-
Li Rantoele gazete n°62
June 24, 2012, 2:53 p.m.
Walloon newspaper called "Li Rantoele" Nr 62, June 2012. Journal wallon "Li Rantoele" N° 62, juin 2012.
-
Etnogeografia Kawesqar: Jentqánas-asé (Abra Chica)
May 12, 2014, 5:25 p.m.
Video que muestra uno de los sitios documentados en Exploración Etnogeográfica al Parque Nacional Bernardo O'Higgins, en 2...
-
Giorgo Papasideri - Vasiliqia Urdhëron - Βασιλική προστάζει
June 26, 2012, 7:33 a.m.
Giorgo Papasideri - Vasiliqia Urdhëron - Βασιλική προστάζει In English, Arvanitika(Greek Letters), Albanian.
-
Svan
March 6, 2014, 2:13 p.m.
Svan
-
Varvara and Galina Adamova, last speakers of Tofa
May 11, 2012, 8:07 a.m.
One of the two people, Varvara and Galina Adamova, sing a song in the Tofa language of Siberia
-
/How Great Thou Art (Navajo Hymnal Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal, "How Great Thou Art!" originally written as a Swedish poem by Carl Gustav Bo...
-
Cineminuto en lengua yaqui
June 22, 2012, 8:08 p.m.
Porque son nuestro pasado, nuestro presente y queremos que sean parte de nuestro futuro, respetemos la diversidad lingüist...
-
Interview with Seidaayaa Mary Anderson
May 29, 2013, 7:15 p.m.
An interview with Seidaayaa Mary Anderson wherein she discusses her life in Atlin (British Columbia) and Tlingit language ...
-
Alberto Flecha lee un texto en leonś de Caitanu Álvarez Bardón
Jan. 3, 2013, 12:05 p.m.
Alberto Flecha lee un texto en lengua asturleonesa en el homenaje a Caitanu (Cayetano) Álvarez Bardón que se hizo en su Ca...
-
Yagua song of the young women
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Song played during a large party. A flute-like instrument.
-
ANL0009a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Indian wars] , 1 of 2
-
Ts'ixa community elders
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Videofile of Ts'ixa elders during interviews
-
Baile del Güegüence ó Macho-Raton: comedia de los indios mangues (part 1)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
C. Hermann Berendt's 19th-century copy of the text of a musical drama in a Nahuatl-Spanish dialect named after one of its ...
-
Bukharian Poem
April 11, 2014, 12:43 a.m.
Albert Yakobov reads a poem in the Bukhoric language.
-
Газета "Нивх Диф" - "Нивхское слово"
June 28, 2012, 11:07 a.m.
«Нивх диф» (Нивхское слово) — газета на нивхском и русском языках, издаваемая в селе Некрасовка Охинского района Сахалинск...
-
Frog Story in Marori
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Frog Story in Marori
-
Números
March 14, 2014, 5:04 p.m.
Els números de un (1) al cent sis (106)
-
Vizite d' Åxhe
Sept. 14, 2014, 5:56 p.m.
Vizitaedje del veye d’ Åxhe (Aisse, Aachen, Aix-la-chapelle) avou Manfred Lejoly, li 13 di måss 2014. Li catedråle, li måj...
-
Noni padar (Father's bread)
April 11, 2014, 12:11 a.m.
The Father's bread written in the Bukhoric language.
-
Kuuvanmiutun Sample
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Good clear recording with good animation.
-
Hail Mary and the Gloria Be Songs/hymns in Cabecar
April 8, 2016, 9:08 p.m.
This is a recording of the Hail Mary and the Gloria in the Cabecar Chibichan language, translated by a native speaker.
-
Kalmyk traditional song and dance performed by Nyamin Manjieyev and Nina Manjieyeva
March 6, 2014, 10:09 p.m.
Nyamin Songajieyavich Manjieyev, age 91, and his wife, Nina Kochayevna Manjieyeva sing a traditional Kalmyk song.
-
Huilliche hip-hop song 4
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Huilliche hip-hop artists Javier Guenteo Guenteo and Milton Nein Neipan perform protest songs in a mixture of Spanish and ...
-
Pintupi Monologue I 5:50 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue
-
Mircan , Ela
July 14, 2012, 10:01 p.m.
Ela is a song in Laz lanğuage from Mircan's album "sala" , The song was used as the sound track of a documentary " Sister...
-
Chamacoco (Ebitoso Ishir) shaman chant
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Several shamans perform a Chamacoco (Ebisoto Ishir) chant.
-
The fox without a tail
May 11, 2012, 8:07 a.m.
A folktale in the Pamiri dialect of Wakhi about a fox who loses his tail.
-
Seuhue Guayabochi Samu Shuhui, El niño árbol y el tigre de la luna
Nov. 9, 2013, 10:59 p.m.
Video realizado en una comunidad yuracaré en el territorio multiétnico de Chimoré, en la Provincia Chapare del Departament...
-
Folk Dance of Lai Tribe
April 11, 2014, 3:19 a.m.
Folk Dance
-
Secando el casabe
June 26, 2012, 7:56 a.m.
Yudi Sai na, El casabe es el pan de los sanema y para secarlo suelen colocarlo en los tejados de las casas.
-
/Purple Robe (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video has the lyrics of Purple Robe, also known as "The Scarlet Purple Robe," in the Navajo language. Written below e...
-
elicited Tofa reading with Tatiana Nikolaevna
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Tatiana Nikolaevna recites a passage from a book called "The Man in the Moon" in the Tofa language from Tofalaria, Russian...
-
Moken Language 2
Oct. 4, 2013, 5:13 p.m.
For generations the Moken lived in boat villages off the shore of Thailand. After the 2004 Tsunami, the Moken were forced ...
-
Estudiar idiomas con música, preservar el ladino (CNN CALA)
July 14, 2012, 9:49 p.m.
El espiritú humano es más fuerte que la política. Susanna Zaraysky, políglota y autora de "El idioma es música" (http://ww...
-
Proverbs in the AL shahri language الأمثال الشعبية في اللغة الشحرية
June 24, 2012, 9:13 p.m.
Proverbs: Language comes easy goes smoothly, his most concise, eloquent in common use, Etwarthha back for advances. Th...
-
At Tromso university museum / Norway
Sept. 2, 2012, 8:01 p.m.
taken at the permanent Saami exhibition
-
Construire une case kanak / Building a kanak house
Aug. 22, 2013, 2:03 a.m.
A speaker of the New Caledonian language Arhö talks about traditional kanak building. The slides show her sons and their f...
-
لاباس
July 5, 2012, 2:27 p.m.
لاباس نقصدو بيها إلي جوي أحلى جو
-
Learning the Tz’utujil language
June 26, 2012, 9:51 p.m.
In this video a 12 year old kid named Umberto teaches how to pronounce this endangered Mayan language. Watch the video to ...
-
Talysh ethnic music. Azerbaijan.
June 23, 2012, 9 a.m.
"Neneler"(Grandmothers) folk ensemble. "Bivefa daglar" folk song.
-
Xokleng images from 1928
Feb. 9, 2013, 10:27 p.m.
Made by Gunther Plüschow while travelling to the patagonia in 1927
-
Tiwi Description I 2:25 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Caught wallaby, bandicoot, swam and slept, walked a long way, made a fire a tree to catch a poss...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:24 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Bear Story [in Chulym]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Vasily Mikhailovich Gabov tells the Bear story in Chulym.
-
Burerra Chatting II
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Chatting over the day's activities.
-
sn̓k̓lip naʔł kəkw̓ápaʔ (Coyote and Dog in Colville-Okanagan Salish)
Feb. 11, 2013, 6:34 p.m.
This story explains how Coyote tamed Dog.
-
Census of India 1901
April 7, 2016, 5:21 p.m.
Showcases how even in the early 1900s the number of Nihali speakers fluctuated. The numbers changed from 700 speakers to e...
-
The Yugh People
April 13, 2016, 7:12 p.m.
A website with information and details of the Yugh people.
-
Tohbi
June 26, 2012, 9:12 p.m.
Tohbi -- white
-
/Just Over in the Glory Land (Apache Hymnal Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal, "Just Over in the Glory Land," written by James W. Acuff, 1906, but translat...
-
Figure 23 Yevanic cursive script (Rashi Script) used for a copy of Joseph Albo's Sefer ha-Ikkarim made in 1469. Rome, Vatican Library, Ebr. 257, fol. 309b.
April 12, 2014, 4:46 a.m.
Figure 23 Yevanic cursive script (Rashi Script) used for a copy of Joseph Albo's Sefer ha-Ikkarim made in 1469. Rome, Vati...
-
Etsím Skw’eshím̓
July 23, 2014, 1:19 p.m.
An animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria, B.C.), and Andy Gavel (SFU.) Sq...
-
Харӌыхтар
June 28, 2012, 7:27 a.m.
Запись на хакасском языке о возможности присутствия на данном поле клещей...
-
ŻËCÉ I PRZIGODÉ REMUSA [The Life and Adventures of Remus]
June 27, 2012, 9:46 p.m.
Also available through the Virtual Library of Polish Literature http://literat.ug.edu.pl/books.htm
-
Cashinahua Conversation
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Cashinahua conversation.
-
Vocabulary of Sickness and Disease in Abenaki
June 29, 2012, 3:44 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
ANLC6145a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Jack John Justin, Canadian War, Russians at Batzulvetas, Music] , 1 of 2
-
Taa language documentation (DoBeS) - Addressing ancestors at graveyard
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant had spontaneously addressed ancestors when approaching a graveyard and was asked to repeat his address for the...
-
Ju/'hoan Children's Dictionary - illustrations workshop 5
July 20, 2012, 2:45 p.m.
Kunǀǀan Kommtsa
-
Los últimos kawésqar
Feb. 9, 2013, 9:28 p.m.
images and kawesqar song in the background
-
Leisure Drumming
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlaemtrics - Leisure drumming, singing and a bit of talking.
-
Birth of Tuuru'
May 11, 2012, 8:06 a.m.
This is the recording of one of several cultural myths told by the last Xinkan speakers. This myth, in particular, relate...
-
Kayapo story
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Tataire tells how he hit the wasp's nest.
-
Le cocotier et le sapin / The coconut palm and the spruce tree
Aug. 22, 2013, 12:55 a.m.
A speaker of the New Caledonian endangered language Arhâ talks about marriage customs, specifically, the custom of sending...
-
Bem Falado - Comparativa entre o galego e o leonês (en galego)
Jan. 3, 2013, 7:22 p.m.
(En galego) 'Ben falado!' é um micro-espaço de cinco minutos diários dedicados à língua galega que se emite na TVG. Está d...
-
Krenak song
Feb. 9, 2013, 10:31 p.m.
Este documentário trata do resgate cultural realizado pelos índios de origem Krenak residentes da Aldeia Vanuíre, localiza...
-
about Awetí
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Short introduction to the Awetí, their language, the documentation project, with pictures
-
Хоёр хулгана
May 2, 2013, 3:29 p.m.
Хоёр хулгана Һүтей ехэ тогоон байба. Хоёр хулгана тэрээниие тойроод гүйлдэнэ. Һүнэй амтатайхан үнэр анхилаад, тэрээндэ ...
-
The devil tempts six brothers
May 11, 2012, 8:07 a.m.
A Shughni folktale about the devil sowing distrust among six brothers and how they overcome him.
-
/Silent Night, Holy Night (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "Silent Night! Holy Night!" written as a poem by Joseph Moh...
-
龍耳:聾人手語導師工作實況-中華基督教會扶輪中學
Sept. 25, 2014, 11:58 a.m.
龍耳為Operation Santa Claus (OSC) 2010-2011受惠機構之一。獲資助後龍耳得以進行不同項目。龍耳培訓了以手語為母語的聾人為手語導師,到學校以及工商機構開辦不同手語班,既可推廣聾人文化,亦造就聾人就業機會。 ...
-
Discussion about bush pilot in Slavey, South
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Old man talks about contemporary problem (bush pilot overcharging him) to his son.
-
Siwa Traveler's Log
April 23, 2014, 12:52 a.m.
This video showcases a man traveling to and through the Siwa Oasis. At ~3:10 information regarding language comes up, but ...
-
/I'm Bound For That City (Navajo lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "I'm Bound for That City," written by Allison Durham Speer. The translator of this song ...
-
šɛ nuxʷɛɬ hɛga Mɛnaθey
July 4, 2014, 6:13 a.m.
An animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria), and Andrew Gavel (SFU). Sliamm...
-
Darryl Digarrnga | playing styles, cultural property PART 1
Nov. 9, 2012, 9:03 a.m.
A conversation about music in both the Kune language and English.
-
Makiritare speech on departure
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Speech made upon departure
-
Taan ḵa X̱ʼeisʼawáa — King̱eestí x̱ʼéidáx̱
May 29, 2013, 7:22 p.m.
“Sealion and Ptarmigan” told by King̱eestí David Katzeek, with permission to share this story from his father’s people the ...
-
Platicas piadosas en lengua mexicana vulgar de Guatemala
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 18th-century group of sermons or religious talks in the Pipil language on topics including John 6.55 (Qui manducat carne...
-
Native Romansch Speaking
April 28, 2016, 3:52 p.m.
This video includes a family from Switzerland speaking about their daily life in Romansch.
-
PYRRHIC DANCE (ΠΥΡΡΙΧΙΟΣ ΧΟΡΟΣ), Olympic Games - Athens, 2004
June 26, 2012, 7:36 a.m.
The Pyrrhic dance is an ancient war dance of the Greeks of Pontus...the Pontian people have maintained it to this day, as ...
-
Lakota Grammar 32
Nov. 7, 2013, 5:51 p.m.
Lakota grammar. Two action verbs in a only one sentence.
-
Youth.gov.hk 15秒手語大典 - 扮嘢?唔係咁搞笑下話?
Aug. 6, 2014, 10:19 a.m.
手語是一種不用語音,而是用手勢、身體動作、臉部表情表達意思的語言。光靠一雙手就要做出成千上萬的字詞,那手語是很難學的嗎?那也未必;你以為手語只可以演繹傳統字眼或英文字母ABCDE?但原來手語連香港日常潮語也可以做出來!學懂以後就可以用手語表達「...
-
/The First Noel (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "The First Noel," which dates back to the 16th century. The...
-
VAI CORINTHIANS
June 27, 2012, 12:28 a.m.
ESTAMOS LA GAROTO BELE
-
Spartak on Tofa discrimination "&" traditional dress
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Linguists Greg Anderson and David Harrison interview Spartak Dmitrievich Kongaraev regarding Tofa discrimination and tradi...
-
Conversazione in "dialetto" Romagnolo
Jan. 5, 2015, 10:36 p.m.
Uomo parlando per il telefono... In romagnolo
-
Doctrina christiana en lengua chinanteca, añadida la explicacion de los principales mysterios de la fee: Modo de baptizar en caso de necessidad, y de ayudar á bien morir, y methodo de administracion de sacramentos
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A fair 19th-century copy of Barreda's Chinantec translation, published in 1730, of Geronimo de Ripalda's Doctrina christia...
-
Pericle Papahagi - Armân tales
March 13, 2014, 11:07 a.m.
Armân tales collected by Pericle Papahagi. Pericle Papahagi has been a well-known linguist and folklorist of Aromanian/...
-
At Tromso university museum / Norway
Sept. 2, 2012, 8:03 p.m.
this was also taken at the permanent Saami exhibition
-
Minyag Tibetan Weddiing Process Part One
Oct. 2, 2013, 6:50 p.m.
Minyag Tibetan Weddiing Process Part One
-
Leyenda de los volcanes/Legend of the volcanoes
Aug. 1, 2014, 9:08 p.m.
TV Malintzin, from Puebla and Tlaxcala states, announces a series of short video programs featuring the oral tradition of ...
-
The Nativity of Jesus in Elfdalian
June 21, 2012, 2 p.m.
Lena Willemark reads Luke chapter 2 in Elfdalian, translation by Bengt Åkerberg. Subtitles in Swedish.
-
Seyit Riza
Aug. 27, 2012, 12:13 a.m.
A religious figure and the leader of the Kurdish movement in Turkey during the 1937-1938 Dersim Rebellion.
-
Palikur folktale
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Middle aged man telling folktale.
-
Doctrina [christ]iana en le[n]"gua çapoteca
May 11, 2012, 8:08 a.m.
An 1871 copy of a 1567 collection of Catholic doctrine in the Zapotec language. Contents include texts of prayers (Lord's ...
-
Yamaagh Telch'eegh (Round the World Man) [video]
June 22, 2012, 8:38 p.m.
A Tanacross creation story, as narrated by Laura Sanford. Also present: Irene Arnold and Verna Wagner. This is very conde...
-
20.000 Saudis do not speak Arabic
June 29, 2012, 5:57 a.m.
20.000 Saudis do not speak Arabic in Eastern Area of Saudi Arabia
-
Bhaderwahi hit song CHHANDA SACH SACH ZOYATH HO
April 10, 2015, 7:50 p.m.
Album: Sajna tere pyare mah. Sung by Suresh Chauhan.
-
Short video about the Arameans, who speak the Syriac-Aramaic language.
June 25, 2012, 11:54 a.m.
Short video about the Arameans, who speak the Syriac-Aramaic language. In this video Aramaic: organisations, leaders, TVs...
-
Trailer del documental "Asina falamos", de Armonía Films
Jan. 3, 2013, 7:16 p.m.
En mayo del 2002, la Unesco hizo público un amplísimo informe sobre las lenguas minorizadas del mundo, un exhaustivo y com...
-
Rikou - Swadesh list pt. 2
Dec. 31, 2012, 1:55 a.m.
Paulus Nako reads the first part of a Swadesh list in the Rikou [rgu] language of Rote, Indonesia.
-
Arturo singing Guarani
June 26, 2012, 5:12 p.m.
last ten to twenty seconds the singing is Guarani. My mother grew up in Santa Cruz. Often her grandmother and mother would...
-
Huilliche welcoming ceremony
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Three women perform a welcoming ceremony including speaking to what seems like a divine being in front of a tree that they...
-
Apuntes sobre la lengua mije
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Notes on the Mixe language, with subjects such as geographic extent; extant literature (primarily notes on Fr. Augstín de ...
-
Les toubaks di Smwès
Oct. 2, 2015, 4 p.m.
wa: Ås scoles di Bive, ashyinne do 1î d’ avri 2015, c’ est les scolîs ki fjhèt scole. Ivon Barbazon prezinte les toubaks d...
-
The Tribes of Myanmar (Burma): Chin State
April 11, 2014, 4 a.m.
Chin state in western Myanmar, including tribes such as the Chin and Konyak Naga.
-
Música "Seythy Oyá" - (Casa D´Água)
June 21, 2012, 9:12 p.m.
Seythy Oyá (Casa D´Água) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos) ; gravado no ano 2000 em yathé, idioma Fulni-ô, pelo índ...
-
Rikou - Introducing Rote
Dec. 31, 2012, 1:52 a.m.
Nona Kedoh-Jacob reads a piece she wrote describing the Rikou speaking area, its people and their daily activities. In the...
-
Vocabulary of Mankind and Kindred in Abenaki
June 29, 2012, 3:35 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Huilliche hip-hop song 3
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Huilliche hip-hop artists Javier Guenteo Guenteo and Milton Nein Neipan perform protest songs in a mixture of Spanish and ...
-
Lazian song - Didou Nana - singt Kazım KOYUNCU
June 23, 2012, 11:28 a.m.
wonderful man he was, to have made Georgian, Laz/Megrelian songs so popular in Turkey. what a pity he died so young
-
Responda egzôde 40
June 24, 2012, 11:32 a.m.
Interview de Thérèse Rodric & Gustave Jacques sur l'exode de mai 1940. Thèrèse Rodric s'exprime avec l'accent sud-wallon d...
-
Jivaro from Cassette 65c
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Formal speech. 7:50 minutes.
-
Counting in Minyag
Oct. 2, 2013, 6:58 p.m.
Counting in Minyag
-
Tuareg Tinariwen
Sept. 24, 2014, 3:06 p.m.
Video posted on youtube by nalutsun. Tinariwen is a world famous Tuareg band. http://www.nytimes.com/2011/09/01/arts/mus...
-
Lakota Grammar 20, Lesson 1 (Pt 2.2)
Nov. 7, 2013, 5:40 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages: Lakota, French, English, Chinese. Concatenation of words in a single one....
-
Hawraman's mountains
June 22, 2012, 10:35 p.m.
A mountain range in the Hawrami region called Hawraman near the forest like mountains near the hawrami town of Tawela with...
-
Iniciativa pol Asturianu (segundu programa)
Sept. 15, 2012, 9:45 a.m.
Programa mensual d'Iniciativa pol Asturianu, con entrevistes, seición pa deprender asturianu, música y demás Monthly prog...
-
The Starfish Story (Translated into the Navajo Language)
June 29, 2012, 1:59 p.m.
This document shows a translation of the Starfish Story, translated from English into the Navajo language.
-
ANL0008a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Han Narratives #2, Louise Paul, Eagle Alaska] , 1 of 2
-
Beaver Story on the Reservation
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Story about four days happenings on the reserve.
-
Cumbia en Karmata Rúa
July 26, 2012, 3:17 a.m.
Fuimos a prender los micrófonos y a bailar con las cámaras hasta el resguardo indígena ubicado entre los municipios de And...
-
Bamboo
Aug. 21, 2013, 12:09 a.m.
One of the last five speakers of Arhö talks about bamboo. A series of slides depicting bamboo. Une des 5 dernier locuteur...
-
Mani Documentation Project
Sept. 19, 2012, 5:19 p.m.
Map of towns surveyed for the Mani Documentation Project, undertaken by Dr. Tucker Childs. Map by Erin L. Smith. Mani Do...
-
Palikur
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Palikur
-
Northern Alta speakers from Decoliat community
Feb. 10, 2014, 4:50 p.m.
The photo was taken in January 2014 at Decoliat community, in the center, with a yellow jacket, the community chieftain Er...
-
Mit Evenkil - we are evenks
March 2, 2014, 10:13 a.m.
Evenki song by rap-style about ecology problem in Siberia
-
Historia del imperio azteco: continuada hasta el año de 1607; documento pictográfico con texto en lengua nahuatl
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A facsimile copy by C. Hermann Berendt of a selection from the Codex Aubin, a history in Nahuatl text and pictures of Azte...
-
Kábulur i´ shù ki , en este mundo inmenso. Canto Bribri
June 23, 2012, 4:20 p.m.
PROYECTO JIRONDAI, CASAS DE LA MEMORIA Kábulur i' shù ki Canto de doña Francisca Delgado, Salitre Intérprete: Mildred B...
-
Satere recordings
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Satere recordings from SIL Brazil
-
Taa language documentation (DoBeS) - Place description.
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about two neighboring places ('!Um' and 'Magudzuani') whereto he had guided the researcher d...
-
Kurdistan Iranian Jews
April 9, 2014, 9:24 p.m.
Two elderly Kurdistan Iranian Jews conversing in Inter-Zab Jewish Neo-Aramaic.
-
La Lhoba
June 26, 2012, 7:18 a.m.
Galandum Galundaina it's a musical group that recovers traditional mirandes songs as this one, using also traditional musi...
-
Sample From Palenque Culture
June 21, 2012, 10:21 p.m.
A sample to live a little from the palenque's culture.
-
/How to Cook Low-Fat Fajitas (English "&" Navajo Language Tutorial)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
People had asked me to do another cooking video! This time, I was honored to have my mom included in the video with me! :-...
-
Laaste man wat N/u praat oorlede
March 12, 2013, 6:27 p.m.
English: "Last man to speak N/u dies." An article on the passing of Andries Olyn, last male speaker of N|uu. Story is in...
-
Lakota Grammar 20, Lesson 2
Nov. 7, 2013, 5:41 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence
-
Pocwè ont i touwé nosse langue
June 23, 2012, 6:30 p.m.
Poème (rondeau) de Lucien Mahin qui s'en prend amèrement à ceux (taités de "harlakes" et de "pele-xhossin") qui ont été re...
-
Vocabulary of Time in Abenaki
June 29, 2012, 3:33 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Rikou - Swadesh list (Mama Nona)
Dec. 31, 2012, 2:15 a.m.
R.E. (Nona) Kedoh-Jacob pronounces items 1-47 from the Swadesh list.
-
GWI002
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Moses Peter, Story about a Feud] , 1 of 1
-
Oneida monologue Side 2
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue about an illness and subsequent treatment.
-
Saten'nikonhri:iohst "Ribbon"
May 11, 2012, 8:06 a.m.
The Ribbon Rescue written by Robert Munsch was translated into the Mohawk Language and was made into a script by the Salmo...
-
S.Kazantzidhs - Aitents eparapetanen - Σ. Καζαντζίδης - Αιντεντς' Επαραπέτανεν
June 26, 2012, 8:34 a.m.
This is the same song sung by the greatest singer of all time in Greece who was of Pontic origin.
-
ANL0007
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Willie Juneby, Old Tribes and Chiefs, Indian War] , 1 of 1
-
KNEECAP - C.E.A.R.T.A (Official Music Video)
Feb. 22, 2019, 7:13 p.m.
Official music video for KNEECAP's Gaelige-language hip-hop track, C.E.A.R.T.A.
-
Aaak’ume Tsatseem’a: Past and Present
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Three women's stories about the community of Pueblo of Acoma in New Mexico in the Acoma Keres language.
-
Ritual otomí del atole agrio en Ixtenco, Tlaxcala.
June 26, 2012, 7:59 a.m.
El atole agrio, que da nombre al municipio otomí de Ixtenco, es un símbolo de identidad para esta comunidad del estado de ...
-
/Elizabeth Bryant Sings "It Won't Be Long"
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is a short video clip of Pastor Elizabeth Bryant singing the gospel song "It Won't Be Long ('Til Jesus Comes)." This ...
-
The Whisperers soundtrack
June 25, 2012, 10:43 p.m.
Music by Frode Fjellheim presenting Marja Helena Mortensson The Whisperers, development soundtrack sequence Music by Fro...
-
Eastern Cham story - Cutting grass
Dec. 3, 2013, 11:45 p.m.
Isvan tells a traditional story in the Eastern Cham language. University of Hawaii at Manoa, Department of Linguistics, Dr...
-
Learn to speak Hmar: Lesson 2
July 10, 2014, 5:43 p.m.
This webpage lists the Cardinal numbers from 1-10 in Hmar
-
Guajiro story
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Short story
-
A Rosari
June 26, 2012, 1:07 p.m.
Tu la ciera la ciar a pesa tal séil a ven di lus. No sta sbassà i vuj, puòr zòvin, se tal grin l’ombrena a è greva. Ri...
-
Libko: Orgulloso de su cultura Pewenche (Hablado en chedungun)
June 14, 2014, 5:32 p.m.
Libko: Orgulloso de su cultura Pewenche (octubre 2013) Libko, goza cada día aprendiendo nuevas y mágicas cosas de su cult...
-
/How to Pronounce the Sacred Mountains in Navajo
May 11, 2012, 8:07 a.m.
A YouTube subscriber had asked me to pronounce the names of the Sacred Mountains in Navajo. So in this video, I not only p...
-
Nomatsiguenga music followed by explanation
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametircs - Combination of music played on reed pipes followed by an explanation of what it is all about. S...
-
/Where the Roses Never Fade (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video has the lyrics to Where the Roses Never Fade, into the Navajo language. The translation of the Navajo words int...
-
Responda guere di 40 Florant Djilet
Aug. 25, 2012, 7:42 p.m.
Interview de Florent Gillet (né en 1924) sur la mobilisation des jeunes de 16 ans en mai 1940 pour rejoindre les Centres d...
-
Lamotrek group discusses songs (Woleaian)
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Description of songs to be sung followed by singing.
-
lotob do o eremla.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "He is going all alone to bring things and he is helped by his wife as he has to cross a canal."
-
Bhaderwahi Songs {Newly songs In 2013} By Mool Raj
April 10, 2015, 7:48 p.m.
Bhaderwahi Songs Singer Name: Mool Raj Copyright: Rishi Sharma Vendor A2z Music Media. Watch " " Bhaderwahi Son...
-
Газета "Нивх Диф" - "Нивхское слово"
June 28, 2012, 11:07 a.m.
«Нивх диф» (Нивхское слово) — газета на нивхском и русском языках, издаваемая в селе Некрасовка Охинского района Сахалинск...
-
Cantos
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Songs and traditional ceremony of the Chorote
-
Nos - L'asturianu nes escueles
June 22, 2012, 1:38 p.m.
Program called Nos wich they talk about the Asturian language in schools.
-
Romeika adelfia apo Tapezunda ke Russia
June 22, 2012, 6:46 a.m.
Romeika adelfia apo Tapezunda ke Russia
-
Ladino - Jerusalem dialect
Jan. 30, 2013, 1:14 p.m.
Ester Levi is a speaker of the Jerusalem dialect of Ladino
-
Chrau Stories
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Stories
-
Doctrina y confesionario en lengua ixil (part 1)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A collection by the parish priest of Nebaj, with a title page added by Berendt. Contents include notes on Ixil grammar and...
-
Iniciativa pol Asturianu nes ondes (cuartu programa)
Oct. 14, 2012, 4:02 p.m.
Programa mensual d'Iniciativa pol Asturianu, con entrevistes, seición pa deprender asturianu, música y demás Monthly progr...
-
SITIO DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS (INALI)
Nov. 11, 2013, 11 p.m.
SITIO DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS (INALI)
-
Resguardo Indígena Karmata Rua Cristianía
July 26, 2012, 4:53 a.m.
entre los municipios de Andes y Jardín, donde está ubicado el resguardo indígena Emberá-Chamí conocido como Cristianía, y ...
-
4 chansons / 4 songs
Aug. 21, 2013, 4:10 a.m.
4 songs in the endangered New Caledonian languages Ôrôë, A´jië, and Maré. 4 chansons dans trois langues en danger de la N...
-
Entrevista a Daniel Mauricio Choque - Urus del Lago Poopo (parte II)
May 6, 2014, 8:53 p.m.
Entrevista a Daniel Mauricio Choque, ex representante de los Urus del lago Poopó. Daniel Mauricio cuenta de la historia de...
-
Entrevista a Daniel Mauricio Choque - Urus del Lago Poopo (parte III)
May 6, 2014, 9:08 p.m.
Entrevista a Daniel Mauricio Choque, ex representante de los Urus del lago Poopó. Daniel Mauricio cuenta de la historia de...
-
Counting in Abenaki
June 29, 2012, 3:09 a.m.
A short video on how to count in the Abenaki language. Note: The ending of the numbers 1-5 changes depending on whether t...
-
50 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 46 of 57
-
Nyagrong Minyag speaker
March 8, 2014, 4:29 p.m.
Speaker of Nyagrong Minyag who was helping build a house. He looks very happy because it's time to go have lunch.
-
PBS Hawaii - Ke Kula Niihau O Kekaha Public Charter School | NTBG Hale Project
April 9, 2016, 1:01 a.m.
From Ke Kula Niihau O Kekaha Public Charter School on Kauai, students explore the traditional Hawaiian art of hale, or hou...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 11:38 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
An Interview With Chairman of Bawm Literature Forum
April 11, 2014, 3:47 a.m.
An interview with Lal Dawnsang Amlai, chairman of Bawm Literature Forum, talking to Van Biak Thang of Chinland Guardian ab...
-
Buryat-Mongolian buddhist monk Dymbryl-lamgai
June 22, 2012, 11:12 a.m.
Geshe Dymbryl talking about study in India, Drepung (Goman) monastery. Interview on buryat language. Version into russian ...
-
Entrevista a Daniel Mauricio Choque - Urus del Lago Poopo (parte I)
May 6, 2014, 8:55 p.m.
Entrevista a Daniel Mauricio Choque, ex representante de los Urus del lago Poopó. Daniel Mauricio cuenta de la historia de...
-
Paraules en signes
March 14, 2014, 5 p.m.
Bon Dia Catalunya Pa amb tomàquet
-
Lakota Grammar 20, Lesson 3
Nov. 7, 2013, 5:42 p.m.
Lakota sentence
-
Poksskaaksini Itsinssiwa Ki’tsa’komootsiisini
July 4, 2014, 6:04 a.m.
An animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Jean-Paul Csuka (Calgary), and Andy Gavel (SFU) and ...
-
/Introduction in Tlingit "&" Tsimshian Languages
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Linguists say that the Navajo language is related to languages of the Na-Dené branch. The Tlingit language shares this bra...
-
Oj dort´n
June 26, 2012, 7:17 p.m.
Ein Lied auf Yiddisch
-
Burerra Chatting I
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Chatting over the day's activities.
-
Words of Life Mmen People/Language Movie Trailer
Dec. 30, 2013, 10:57 p.m.
A recording of Bible stories and evangelical messages in Mmen or Fungom, as part of the Global Recordings Network. Ori...
-
Cathecismo de la doctrina christiana en lengua zapoteca
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Manuscript copy by C. Hermann Berendt of the second edition of Levanto's Cathecismo, printed in 1776, including facsimile ...
-
Kaiging Sample
June 21, 2012, 1:38 p.m.
Selvino Amaral, Kaingang (RS - Brazil) talks about Kaingang webpage: www.kanhgag.org
-
Theatrical Comedy in Romagnolo
June 25, 2012, 8:55 a.m.
In Rimini, every year a theatre company plays a theatral comedy in Romagnolo. The teatre is everyday full of people.
-
Interview to Gian Paolo Bazzoni - Literadura Sarda
June 22, 2012, 10:05 a.m.
Gian Paolo Bazzoni (writer, comedist) speaks in Sassarese about himself and Porto Torres.
-
Walmajarri description of a figh. 3:46 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Events which led up to a fight, the fight itself, and the results of it.
-
El Mantenido/The Freeloader
Aug. 1, 2014, 9:01 p.m.
TV Malintzin, from Puebla and Tlaxcala states, announces a series of short video programs featuring the oral tradition of ...
-
Vocabulary of Wearing Apparel in Abenaki
June 29, 2012, 3:46 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
New South Wales Language Map
March 10, 2015, 3:25 p.m.
Map showing the distribution of the Pama-Nyungan languages Gamilaraay and Yuwaalaraay in New South Wales, Australia.
-
Lakota Grammar 22
Nov. 7, 2013, 5:45 p.m.
Lakota grammar, lakota sentence, grammaire Lakota, phrase en Lakota, ordre dans la phrase, euphonie, réplication
-
Elizaveta Kenden sings kozhamyk
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings 'kozhamyk'
-
Ecuatorianos ablando QUECHUA
June 26, 2012, 8:28 p.m.
lenguaje
-
Helong - Story
Dec. 31, 2012, 3 a.m.
Dominikus Tauk tells a story in the Bolok dialect of Helong [heg].
-
Yaqui on Wiki for Indigenous Languages
Nov. 7, 2013, 7:07 p.m.
This site has incorporated over 7,000 entries of both Yaqui and English words. The data was placed into this MediaWiki-bas...
-
ANL0001b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Han Narratives #1, Louise Paul, Eagle Alaska] , 2 of 2
-
Ju/'hoan Children's Dictionary - illustrations workshop 4
July 20, 2012, 2:24 p.m.
Some ladies have now joined the group
-
Tofa speaker Prokopij recites song lyrics 'irgak kuuday'
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Linguists Greg Anderson and David Harrison asks Tofa speaker Prokopij Ivanovich Ungushtaev to recite song lyrics "Irgak ku...
-
Mardin İşaret Dili
June 27, 2012, 12:14 a.m.
Mardin İşaret Dili
-
Elena Maximino and Violeta Fernández
Feb. 10, 2014, 4:46 p.m.
Elena Maximino, the oldest speaker of Diteki community (96 years old) recalls stories from the past, Violeta Fernández hel...
-
Hawai'ian Sign Language Demonstartion
April 6, 2016, 1:01 a.m.
Created by University of Hawaii Comparison of ASL (American SIgn Language) to Hawai'ian Sign Language
-
Hepsi olacek islää
Aug. 2, 2014, 6:13 p.m.
Hepsi olacek islää
-
Rikou - Visiting a friend
Dec. 31, 2012, 1:49 a.m.
Nona Kedoh-Jacob and Paul Nako reenact visiting a friend in the Rikou [rgu] language of Roti, Indonesia.
-
Láabaat's Domain - Reclaiming Coffee
Nov. 23, 2015, 10:55 p.m.
A video about using Haida language in the kitchen while making coffee.
-
Return from a good hunting expedition
July 22, 2012, 11:01 p.m.
Taken about 1974
-
Python killed in Trio village
June 21, 2012, 4:14 p.m.
Alalapadu, Suriname
-
Comune di Guardia Piemontese
Oct. 23, 2014, 3:05 p.m.
This is a website dedicated to the history of the language and the history of the town, Guardia Piemontese. There are opti...
-
Hamshen-Hemshin
March 13, 2014, 11:22 a.m.
This is a great video narrated in Homshesti Language about the culture and how they migrated years ago!
-
Lakota Grammar 30
Nov. 7, 2013, 5:49 p.m.
Lakota grammar, other example of order of the words in the sentence. Many thanks to Vira. Used languages are Lakota, Frenc...
-
Bug Bite
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Illustrated story about bug bites narrated in the Ute Mountain Ute language
-
Ju/'hoan Children's Dictionary - illustrations workshop 3
July 20, 2012, 2:04 p.m.
Xao Kxao
-
Jivaro from Cassette 65a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - 6:30 minutes.
-
Rashopoulo
June 22, 2012, 4:39 p.m.
Rashopoulo
-
waterfall
June 22, 2012, 10:40 p.m.
A man made water way agreed upon by villager's to work on a schedule using water from a hana "Spring" to keep each village...
-
Through the clouds
July 31, 2012, 8:15 a.m.
View from the mountains near Archi
-
Through the clouds
July 31, 2012, 8:15 a.m.
View from the mountains near Archi
-
Música "Sethalya Awywy" - (Gavião com a Raposa)
June 21, 2012, 9:08 p.m.
Sethalya Awywy (Gavião com a Raposa) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos); gravado no ano 2000 em yathé, idioma Fulni-...
-
Guajajara
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Guajajára recordings
-
Moga Ota Ñöte. La Serpiente Antigua. Proyecto Jirondai
June 26, 2012, 6:30 a.m.
"Dänkien Kä Sami Kebedo kägwe Mäkäta tirigä usulin bti ni kwe dägware. Angwene ötö nigui krati merente, krati nigui ñö käd...
-
Helong - Discussion of a traditional marriage ceremony
Dec. 31, 2012, 3:16 a.m.
This recording was made in a Helong speaking village in the Bolok area of Kupang. In the background, preparations were bei...
-
Iglesia en Santa María Acapulco estado de San Luís Potosí, México
June 27, 2012, 1:13 a.m.
Iglesia de Santa María Acapulco, comunidad Pame en el Estado de San Luis Potosí, México. Esta comunidad se ubica en el mun...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:22 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Ae... kalaavati... a korku song
April 12, 2014, 1:40 a.m.
Korku is a scheduled tribe (ST) community predominantly found in the East Nimar (Khandwa and Burhanpur), Betul and Chhindw...
-
Spanish discussion and Iquito singing
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Bilingual Iquito man discusses his song in Spanish and then sings it in the Iquito language.
-
New Year Celebration
Sept. 26, 2013, 8:28 p.m.
New Year Celebration
-
Words of Life Yaqui People and Language Movie Trailer
April 23, 2014, 12:53 a.m.
This is: Words of Life Yaqui People/Language Movie Trailer c09221 [c09221t] This language is spoken in: Mexico (México)...
-
INNU SARDU NATZIONALI "Sardigna, Pàtria amada!" - vers. in Campidadesu - cantat Franco Sechi - vìdeo de Monikutze
June 26, 2012, 9:24 p.m.
INNU SARDU NATZIONALI "Sardigna, Pàtria amada!" - vers. in Campidanesu - de Benito Saba - PREMIU "FRANTZISCU IGNATZIU MANN...
-
Avá documentary (portuguese)
Feb. 9, 2013, 10:40 p.m.
O documentário conta a história da tribo Avá-Canoeiro, ameaçada de extinção. Estes índios viveram mais de 10 anos nas cave...
-
Música "Yhia Wasato" - (Filhos do Toré)
June 21, 2012, 9:10 p.m.
Yhia Wasato (Filhos do Toré) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos); gravado no ano 2000 em yathé, idioma Fulni-ô, pelo ...
-
Guajiro
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Dub from Lomax Library. A Guajiro story. 2:17 minutes
-
Sri Lankan Malay (Putresia and Noor)
April 9, 2015, 1:23 a.m.
Putresia and Noor speak in Sri Lanka Malay about their immigration to Toronto and their experience as speakers of the Sri ...
-
Саамский флаг
June 22, 2012, 7:14 p.m.
Флаг саамов был разработан норвежкой Астрид Баль (Astrid Bahl) по инициативе Саамского совета. Флаг официально признан нац...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:20 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
A Tuvan religious ritual
May 11, 2012, 8:07 a.m.
A religious ritual, combining both animist and buddhist elements, performed by Chechen Kuular a licensed shaman, officia...
-
story: Andres 2 [Chamacoco]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Andrés Ozuna Ortiz reads a digital story in Chamacoco, entitled "Ich hna wa eyohlo orraz uje Andres Ozuna tata", which is ...
-
ISOclo_flirting
May 11, 2012, 8:06 a.m.
comic folktale
-
Lullaby
April 6, 2016, 8:33 p.m.
video of a cappadocian lullaby
-
Mujer mbya guaraní
June 26, 2012, 3:04 p.m.
Esta foto se tomó el 19 de octubre, 2010 en Posadas, Misiones.
-
Skw'ikw'xam Kw'e S'ole_xems Ye Sth'oqwi
July 24, 2014, 4:48 a.m.
This is an animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria), and Andy Gavel (SFU). ...
-
Iniciativa pol Asturianu nes ondes (tercer programa)
Sept. 15, 2012, 9:48 a.m.
Programa mensual d'Iniciativa pol Asturianu, con entrevistes, seición pa deprender asturianu, música y demás // Monthly pr...
-
Pintupi Monologue II 5:30 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:04 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
It is my earth which call Iyengrа (Evenki song)
March 2, 2014, 10:46 a.m.
Iyengrа is river on a South of Yakutia, Siberia, Russia
-
I was born on this earth..
March 2, 2014, 10:27 a.m.
The Evenki song about the homeland - taiga. Words of the poet Vladimir Kolesov
-
Metcha Cuna by Banda Cultural Aitcha Produced by Howling Earth
June 21, 2012, 9:29 p.m.
Banda Cultural Aitcha are part of the Ticuna Indian tribe who reside in Umariuacu, Brazil on the outskirts of Tabatinga in...
-
flirting_espanol.pdf
July 9, 2012, 3:27 p.m.
Transcripción en español de la narración de Romana García sobre cómo se debe flirtear con una muchacha.
-
ISOclo_midwife_video
May 11, 2012, 8:06 a.m.
discovery of vocation
-
responda-Lucyin-Mahin-pa-Jacques-Desmet
Sept. 5, 2012, 10:05 a.m.
Interview de Lucien Mahin par Jacques Desmet, réalisé en live (mars 2012). L'interviewé raconte sa vie de 1960 à 1981 (ses...
-
Candoshi Conversation
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Candoshi conversation.
-
Interview with Ḵáawdeeltín Elizabeth Bosely
May 29, 2013, 7:13 p.m.
An interview with Ḵáawdeeltín Elizabeth Bosely discussing family history, names, and the Tlingit language.
-
Emayaayam (Song of Birds)
Nov. 27, 2013, 9:22 a.m.
Puyuma women practice singing Emayaayam (Song of Birds).
-
Haida Language Family Terms Game
Nov. 23, 2015, 10:51 p.m.
"Ben Young taught students at the Sealaska Heritage Institute Family Terms and we played a game!"
-
Li bea valet
June 23, 2012, 8:05 p.m.
Adaptation "gay" de la célèbre chanson namuroise "Li bia bouquet". En orthographe normalisée. "Gay" adaptation of the ...
-
Iquito talking and singing
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Iquito monologue followed by singing and chanting. Also some group singing.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 5:54 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Aitens eparapetanen - "Αητέν'ς επαραπέτανεν" παραδοσιακό Πόντου
June 26, 2012, 8:29 a.m.
Traditionl song from Pontus saying about an eagle that is flying high, resembling Pontic pride.
-
Cooperativa Maseual
Feb. 6, 2015, 4:09 a.m.
Maseualtajtol Variante del Nahuat
-
Сериал Малочисленные народы России 1 серия
Jan. 18, 2015, 6:27 a.m.
Episode about Abazins from 2007 documentary TV series about small-in-number peoples of Russia. In Russian with some Abaza
-
Alien Weaponry - "Kai Tangata"
May 19, 2022, 5:16 p.m.
“In 1820, the great Northern War Chief Hongi Hika departed New Zealand for England. On his return, he brought with him the...
-
美式英文字母手語
July 19, 2012, 9:41 a.m.
香港手語
-
Guajiro story
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Short story
-
Arapahoe, Wyoming
June 23, 2012, 2:14 a.m.
View from the top of the Arapahoe Water Tower
-
The Goose that Laid the Golden Egg
June 26, 2012, 4:41 p.m.
Traditional story translated into Thao from Chinese by Mike Campbell. MP3 available read by Mike Campbell: http://media....
-
Lamotrek group talking and singing (Woleaian)
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Drinking group
-
Fishermen Herders: Subsistence Survival and Cultural Change in Northern Kenya
April 10, 2015, 10 p.m.
An excerpt from The Journal of African History (1988) that examines the role of fishing, hunting, and gathering groups in ...
-
L'idioma asturianu n'Asturies de Santiyana - Xaviel Vilareyo y Villamil
Sept. 13, 2012, 2:45 a.m.
L'asturianu nel territoriu d'Asturies de Santiyana
-
Making a Ni`ihau Shell Lei - Part 1
April 9, 2016, 1:14 a.m.
Awapuhi Kahale demonstrates the art of stringing Niʻihau style shell leis.
-
Bororo
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Bororo recordings
-
mnr_story
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language Mono (Numic) Eastern. , entries:
-
Bufyörswaisa by Övdalsfuäk
June 21, 2012, 2:21 p.m.
Song in Elfdalian by the band Övdalsfuäk. Lyrics in standard orthography in the description.
-
hip-hop in Aka - Songe Nimasow
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Songe Nimasow and Khandu Degeo perform a song in Hruso-Aka.
-
Alfred "Blit" Eaton
April 9, 2015, 6:38 p.m.
An interview of a wonderful fluent Sm'algyax Speaker and telling stories of here and some of the laws of our language.
-
Ju/'hoan Children's Dictionary - illustrations workshop
July 20, 2012, 11:24 a.m.
ǀǀAice ǂOma
-
Bkra shis bzang po: Oral Traditions from Mi nyag-Speaking Tibetan Villages of Nyag rong County
Jan. 26, 2013, 12:32 a.m.
This collection of 77 audio files focuses on weddings and weddings speeches, but also contains several other genres such a...
-
Buryat Zhimba-lama in Bodhgaya (India)
June 22, 2012, 11:30 a.m.
Zhimba-lama from Tamchinsky datsan (Buryatia) talking about life and religion. Bodhgaya, India, Kalachakra-2012 days (janu...
-
Buryat Zhimba-lama in Bodhgaya (India)
June 22, 2012, 11:30 a.m.
Zhimba-lama from Tamchinsky datsan (Buryatia) talking about life and religion. Bodhgaya, India, Kalachakra-2012 days (janu...
-
The Tsumkwe Ju/'hoan Transcription Group 2
July 19, 2012, 3:07 p.m.
Pic 2.
-
Ignaciano story
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Man telling a story with another as the respondent.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:17 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
The Pennsylvania German Society
July 9, 2014, 6:10 p.m.
This is a website from the Pennsylvania German Society, a nonprofit, educational organization devoted to the study of the ...
-
1913年,蒙汉满文三合,教科书
June 26, 2012, 3:34 p.m.
1913年,蒙汉满文三合,教科书
-
Two men talking in Chamorro
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - 2 men.
-
Doctrina christiana en lengua chapaneca
May 11, 2012, 8:08 a.m.
An 1869 copy of a portion of a collection of Catholic texts and prayers from the 17th or 18th century, translated into the...
-
Words of Life (gypsy, Balkan)
April 8, 2016, 6:45 p.m.
Bible readings in Balkan Romani.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 2:45 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Pueblos Originarios
June 26, 2012, 5:32 a.m.
Pueblos Originarios-Qom Toba-Somos del monte
-
The hare in the moon and eclipses of the moon
April 11, 2014, 5:05 a.m.
One of several pieces featured in M.B. Emeneau's "Kota Texts: Part One ". Left is the original text with the translation o...
-
Tiwi Description II 4:22 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - A trip in the bush to get food.
-
the hundred Dâw
Feb. 9, 2013, 11:19 p.m.
Dâw song
-
Basic Hmar
July 18, 2012, 1:11 p.m.
Hmar is a language spoken by the Hmar tribe of India. It has its origin from a common Chin-Kuki-Mizo group of languages. I...
-
TV3 - Ua man de condes - Era guèrra des peishi
July 8, 2013, 2:51 a.m.
I a qui ditz qu'ena mar i a mès peishi qu'òmes ena tèrra. Per açò s'an de besonh fòrça letres entà escriuen-ne toti es nòms.
-
Cuento Mosetén sobre el origen del plátano
Feb. 14, 2013, 4:38 p.m.
Cuento mosetén realizado por la comunidad mosetén de Quiquibey y la productora DocuAndantes, con participación de los niño...
-
Buryat holiday Sagaalgan on Buryat language
June 27, 2012, 6:59 a.m.
Опубликовано 04.04.2012 пользователем belayayurta
-
Indigenous language dormant for more than 100 years revived
Oct. 7, 2014, 6:03 p.m.
Story on ABC Radio's The World Today (Oct. 7, 2014) about the revival of Kaurna.
-
Guajiro story
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Guajiro story.
-
Good News CHAK People/Language Movie Trailer
April 11, 2015, 4:03 a.m.
A sample of Chak Audio from Joshua Project. Originally from globalrecordings.net Describes the story of Christ. The exa...
-
Svan
March 6, 2014, 2:12 p.m.
Svan
-
The Dance of Tsakonia
April 6, 2013, 12:24 a.m.
The Dance of Tsakonia
-
Lamotrek story of evil spirit (Woleaian)
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Story of evil spirit coming to Lamotrek Island.
-
52 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 48 of 57
-
LÍNGUA BAIKAIRI
June 26, 2012, 7:01 p.m.
A língua Bakairi pertence à família Karib. Segundo os estudiosos, ela apresenta elementos comuns às dos Arára e Txikão e o...
-
Helong - Dialect discussion
Dec. 31, 2012, 3:03 a.m.
A free discussion about dialect differences in the Helong language. There are three speakers present, each representing a ...
-
Mari
March 6, 2014, 2:40 p.m.
Mari
-
/God Reached Way Below the Bottom (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "God Reached Way Below the Bottom (Doo Nihonít'i' Bitł'ááhdéé' God Shiiłtsood)," transla...
-
Thede Kahl - Minorities in the Southern Balkans
June 27, 2012, 10:17 a.m.
A presentation of different minorities in the southern Balkans mainly focused on the Armãn (Vlah) community, the language,...
-
Tresser des paniers / Weaving totes
Aug. 21, 2013, 2:09 a.m.
One of the last five speakers of the New Caledonian language Arhö weaves a tote while she talks about that activity. Une ...
-
Ignaciano public monologue
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue. Public speech exhorting people to good behavior during the approaching fiesta.
-
Catatua: a song in Shapra
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Spanish introduction to a song called Catatua.
-
midwife_chontal
May 11, 2012, 8:06 a.m.
discovery of vocation
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 12:11 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Kuka mie olen? Ken mie olen? Gii mun lean? Hvem er jeg? Кто я?
Sept. 13, 2013, 5:33 p.m.
Nuoritten yhtheistyöprošektissa "Culture Exhange" oon myötä Kainun institutti, Kveeninuoret - Kvensk Ungdomsnettverk ja Ka...
-
Ladino - Sarajevo dialect
Jan. 30, 2013, 1:16 p.m.
Eliezer Papo is a speaker of the Sarajevo dialect of Ladino
-
Lakota Grammar 21
Nov. 7, 2013, 5:44 p.m.
Lakota grammar, lakota sentence, phrase Lakota, grammaire Lakota
-
Spinning yarn in the Andes (Tapalla, Peru)
July 29, 2013, 2:58 p.m.
A speaker of the Huangáscar dialect of Yauyos Quechua spins wool while she talks about spinning and local life and lore. 2011
-
Ойдо келя, мемие, корказёзь коть ...
June 21, 2012, 7:55 a.m.
Народная песня
-
PBS Hawaii - Ke Kula Niihau O Kekaha Public Charter School | Tita Poi
April 9, 2016, 1:07 a.m.
Students at Ke Kula Ni‛ihau O Kekaha Public Charter School feature an alumna who is teaching the next generation of Hawaii...
-
Música "Yosula Makhay" - (Coração de Águia)
June 21, 2012, 9:02 p.m.
Yosula Makhay (Coração de Águia) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos) ; gravado no ano 2000 em yathé, idioma Fulni-ô, ...
-
Lingít facebook group
Nov. 30, 2012, 1:29 p.m.
This is a facebook page dedicated to teaching and speaking Tlingit. Thank you to website-user Bill Pfeifer for providing ...
-
How to say hello in Eyak
May 16, 2017, 3:34 p.m.
How to say HELLO in Eyak to one person. An explanation of this simple, but profound phrase by Marie Smith Jones and Dr. Mi...
-
billets en vente à la porte
June 26, 2012, 7:12 p.m.
It translated into tickets for sale at door. It is advertising for the presentation of the play "Mars and Venus" in Quebec...
-
čišɛtawɬ kʷ ƛiqɛtəs ta p̓əʔač - Mɛnaθey
July 4, 2014, 6:16 a.m.
An animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Jean-Paul Csuka (Calgary), and Andrew Gavel (SFU). S...
-
Yanomamo Conversation and Ceremony
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Ritual Chanting
-
Yanyula Monologue I 1:25 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Hunting for bush foods; eating them and taking food back to camp.
-
mange ara kulure komage re.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "We are sprinkled by water as we are moving fast in the high tide. It see,s the boat is shaking ...
-
Ladino - Izmir dialect
Jan. 30, 2013, 1:20 p.m.
Moshe Shaul is a speaker of the Izmir dialect of Ladino.
-
The Dreamings from the Saltwater Country (Narnu-Yuwa ki Anthaa) (2010)
May 18, 2015, 3:42 p.m.
The Dreamings from the Saltwater Country (Narnu-Yuwa ki Anthaa) is the second section of the Tiger Shark Dreaming song lin...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:07 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Sholiga few animal names
July 25, 2014, 8:21 p.m.
A few animals names of Sholiga
-
Song after Ayahuasca drinking
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Song sung after drinking ayahuasca. Song is sung until the effects have worn off.
-
Warao man tells life story
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Old man telling the story of his life.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 10:37 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Lakota Grammar 23
Nov. 7, 2013, 5:46 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence. Here, order of the personal pronouns in the sentence. Languages are Lakota, French, Engli...
-
Galolen - Manatuto 1974-99
Dec. 31, 2012, 2:20 a.m.
Joao Cristo Rei gives a short history of his region, Manatuto, in Galolen [gal], an Austronesian language of East Timor.
-
فن النانا
June 22, 2012, 10:38 p.m.
فن شعبي قديم
-
Ignaciano folk tale
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - One man is telling a folk tale, there are several in the audience but one in particular is the l...
-
Haida Language: Híndaa - Go away, scram
Nov. 23, 2015, 11:02 p.m.
Word of the day: "go away"
-
Seique non (Tejedor)
June 25, 2012, 7:38 a.m.
Canciu del grupu folk asturianu Tejedor.
-
Kurdish new year celebration
Aug. 27, 2012, 12:19 a.m.
Celebration in Dersim. "Happy Newroz" written in Kirmancki/Dimli on the banner.
-
Taa language documentation (DoBeS) -Personal statement.
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce himself
-
Mɛnaθey
July 23, 2014, 1:10 p.m.
An animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria), and Andrew Gavel (SFU). Sliamm...
-
Li Rantoele gazete n°61
June 24, 2012, 2:51 p.m.
Walloon newspaper called "Li Rantoele" Nr 61, January 2012. Journal wallon "Li Rantoele" N° 61, janvier 2012.
-
Pasturing goats in the Andes (Shutco, Peru)
July 29, 2013, 3:40 p.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing a woman pasturing her goats in Shutco.
-
/America, The Beautiful (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is the lyrics, in the Navajo language, to another patriotic song, "America, The Beautiful." It was written by Kathari...
-
PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO - Livendul Araftic
June 27, 2012, 9:51 a.m.
"PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO" a project by Mihai Sima under the guidance of "Comunitatea Armãnã din România" (Armãn C...
-
Occitania terra de cultura
May 5, 2013, 8:26 p.m.
Occitania terra de cultura
-
Rantoele-gazete 66
March 6, 2015, 9:32 p.m.
n° 66 de la revue en wallon "Li Rantoele"
-
Walmajarri Prodigal Son 2:03 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - The last half of the Prodigal Son.
-
Ignaciano monologue
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Monologue. Privately told story.
-
La p'tite carre du Dgèrnésiais
June 17, 2014, 4:58 p.m.
A section of a website with Dgèrnésiais-related materials including Sarnia Chérie, the national anthem.
-
Sopa de Cabra- Camins
March 13, 2014, 8:57 p.m.
Camins, que ara s'esvaeixen Camins que hem de fer sols Camins vora les estrelles Camins que ara no hi son Van deix...
-
Komi-Permyak
March 6, 2014, 2:37 p.m.
Komi-Permyak
-
Olympic Song Practice Session in Kota Language & Style
April 9, 2014, 6:02 p.m.
This is a practice session of the Kota version of the "Celebrate Humanity!" Olypmic Hymn by Neeji Saraswathi. Translation ...
-
Video de cultura Zapara
April 1, 2013, 6:26 p.m.
Cultura zapara de ecuador
-
The Brolga (Kurdarrku) (2009)
May 18, 2015, 3:29 p.m.
The Brolga Dreaming belongs to the Mambaliya-Wawukarriya clan. This story tells of the Brolga coming into Yanyuwa country ...
-
The Tiger Shark (Ngurdungurdu) (2009)
May 18, 2015, 3:38 p.m.
The Tiger Shark (Ngurdungurdu) Dreaming belongs to the Rrumburriya clan. The Tiger Shark leaves his country at Dumbarra in...
-
Chukchi online newspaper - Project Page
Nov. 1, 2012, 5:28 a.m.
This is the project page for an online version of a newspaper that is in the Chukchi language. Thank you to website user ...
-
龍耳:聾人手語導師工作實況-勞工子弟中學
Sept. 25, 2014, 11:55 a.m.
龍耳為Operation Santa Claus (OSC) 2010-2011受惠機構之一。獲資助後龍耳得以進行不同項目。龍耳培訓了以手語為母語的聾人為手語導師,到學校以及工商機構開辦不同手語班,既可推廣聾人文化,亦造就聾人就業機會。 ...
-
Minyag Tibetan Folk Beliefs (Audio Part 1)
Oct. 2, 2013, 6:55 p.m.
Minyag Tibetan Folk Beliefs (Audio Part 1)
-
Crau Folktale
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Telling of a folktale.
-
Doctrina y confesionario en lengua ixil (part 2)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A collection by the parish priest of Nebaj, with a title page added by Berendt. Contents include notes on Ixil grammar and...
-
Nisga'a Elder Herbert Morven thanks Google.org
Oct. 24, 2012, 7:42 p.m.
Nisga'a Elder Herbert Morven, retiring Vice Chair of the First Peoples' Cultural Council, expresses his gratitude in his N...
-
Resguardo Indígena Karmata Rua Cristianía
July 26, 2012, 3:26 a.m.
entre los municipios de Andes y Jardín, donde está ubicado el resguardo indígena Emberá-Chamí conocido como Cristianía, y ...
-
Siksika Nation Culture and History
April 8, 2016, 7:11 p.m.
Contains people, names, history, tribal community websites, books on sale, Siksika lifestyle, Siksika tradition, politics,...
-
Tresser des nattes / Weaving mats
Aug. 21, 2013, 12:34 a.m.
Speakers of the endangered New Caledonian languages Arhâ and Arhö talk about weaving mats. The video depicts the older spe...
-
La lliteratura dialectal de los escritores d'Asturies de Santiyana
Sept. 13, 2012, 2:57 a.m.
La lliteratura dialectal de los escritores d'Asturies de Santiyana
-
Isaric Neo- Aramaic Dialect recording
April 10, 2014, 4:16 a.m.
Translated Recording of the following text: All human beings are born free and equal in dignity and rights. They are end...
-
Resguardo Indígena Karmata Rua Cristianía
July 26, 2012, 3:27 a.m.
entre los municipios de Andes y Jardín, donde está ubicado el resguardo indígena Emberá-Chamí conocido como Cristianía, y ...
-
responda-Djåke-Desmet-pa-Lucyin-Mahin
Sept. 5, 2012, 10:21 a.m.
Interview de Jacques (Jacky) Desmet par Lucien Mahin, réalisé en live (mars 2012). L'interviewé raconte son enfance baigné...
-
hts_story_1991_01
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language Hadza. , entries:
-
Erzya
March 6, 2014, 2:17 p.m.
Erzya
-
Ohkwariko:wa - The Great Bear
May 11, 2012, 8:06 a.m.
It is a story about the Big Dipper as told by the Hotinonhson:ni People. It was made into an animated version by local yo...
-
A Witoto Murui woman
Feb. 23, 2014, 3:01 a.m.
Making a broom.
-
Língua mirandesa
June 21, 2012, 10:42 p.m.
A língua mirandesa, ou mirandês, é um idioma pertencente ao grupo asturo-leonês, com estatuto de segunda língua oficial em...
-
Саамский флаг
June 22, 2012, 7:44 p.m.
Флаг саамов был разработан норвежкой Астрид Баль (Astrid Bahl) по инициативе Саамского совета. Флаг официально признан нац...
-
Limbu Script
June 26, 2012, 10:06 a.m.
These are the scripts of Limbu Language. Gray letters are obsolete. Red letters indicate the association of vowel(s) with ...
-
INNU SARDU NASSIONALE "Sardigna, Pàtria amada!" - vers. in Logudoresu - cantat Franco Sechi - vìdeo de Monikutze
June 26, 2012, 5:56 p.m.
INNU SARDU NASSIONALE "Sardigna, Pàtria amada!" - vers. in Logudoresu - de Benito Saba - PREMIU "FRANTZISCU IGNATZIU ...
-
PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO - 11 yearachini
June 27, 2012, 9:57 a.m.
"PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO" a project by Mihai Sima under the guidance of "Comunitatea Armãnã din România" (Armãn C...
-
The Resurrection of Cappadocian Greek
Feb. 10, 2016, 9:32 p.m.
Documentation on how the language held on to its "life"
-
Chrau Stories 2
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Stories
-
A Hruso-Aka words: are you well? stay well
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Khandu Degeo introduces himself and elicits a couple of phrases in the endangered Hruso-Aka ("Are you well?" and "Stay well")
-
The Song of the Tiger Shark at Manankurra (Manankurra Kujika) (2008)
May 18, 2015, 3:09 p.m.
This song line of kujika belongs to the Rrumburriya clan; it is the first section of a song line that was put into the cou...
-
Etnias Urbanas
June 26, 2012, 11:35 a.m.
Kukamas en la ciudad
-
Poguta Powoewa Nau - Banda Cultural Aitcha
June 21, 2012, 9:31 p.m.
Banda Cultural Aitcha are part of the Ticuna Indian tribe who reside in Umariuacu, Brazil on the outskirts of Tabatinga in...
-
Limbu Script
July 17, 2012, 5:08 a.m.
Script of Limbu Language
-
PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO - Mushata cãdzutã tu somnu
June 27, 2012, 9:53 a.m.
"PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO" a project by Mihai Sima under the guidance of "Comunitatea Armãnã din România" (Armãn C...
-
Animal Songs
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Animal dances sung by the old men to the babies and younger children. Songs sung as playful ent...
-
Rantoele 65
March 6, 2015, 9:25 p.m.
n° 65 de la revue en wallon "Li Rantoele"
-
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
Nov. 6, 2013, 5:27 p.m.
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
-
Silesian in the nineteenth and twentieth centuries: a language caught in the net of conflicting nationalisms, politics, and identities
April 8, 2016, 1:46 a.m.
By Tomasz Kamusella Nationalities Papers Vol. 39, No. 5, September 2011, 769–789
-
The Guardian Book Review: Don't Sleep, There Are Snakes
Sept. 15, 2014, 9:05 p.m.
Review of Don't Sleep, There Are Snakes: Life and Language in the Amazonian Jungle, the 2008 book by linguist Daniel Evere...
-
Lamotrek speech by health aide (Woleaian)
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Speech given by health aide.
-
Vad'd'aa rahvaa jutud ja kaazgad - Предания и сказки водского народа
Jan. 28, 2015, 9:26 a.m.
Traditions and fairy tales of the Vods. Bilingual Russian-Votic.
-
liro to marany tuke tare.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Cannot sit as it is too hot."
-
Ngarrindjeri Welcome to Country
March 6, 2014, 10:34 p.m.
We would like to welcome you to Ngarrindjeri country, which is situated in the south east of South Australia. This video w...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 7:55 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Nuristani Women's Song
April 10, 2015, 6:47 p.m.
A song sung by Nuristani Women
-
Kumzari - About Kumzar
April 10, 2014, 11:24 p.m.
A detailed website about Oman and Kumzar. It includes sections on 'Things Not to Miss', 'Explore Oman', 'Features', and etc.
-
People Name: Kumzari of Oman
April 11, 2014, 4:34 p.m.
This webpage is a brief overview of the Kumzari people, where it also provides information about their primary religion.
-
Kumzari Dish
April 10, 2014, 11:19 p.m.
Fatma Hassan Al-Kumzari removes a plate of fish biryani after feeding guests. As well as being a key source of food, fishi...
-
Kim/Bom Towns
Sept. 19, 2012, 5:25 p.m.
Map of towns where speakers of Kim/Bom were found in surveys by Dr. Tucker Childs, 2006-2009.
-
Darai Ritual System
April 28, 2013, 6:51 p.m.
The first day of Darai indigenous peoples ritual system of Nepal
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:30 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
I am Barak
July 3, 2012, 3:49 p.m.
Inspired by great Pashto poet Khushal Khan Khattak who had defined an Afghan man, the poet here has defined a Baraki man i...
-
Сериал Малочисленные народы России 8 серия
Jan. 28, 2015, 9:15 a.m.
Russian-language TV series about minority peoples of Russia. Includes Votic songs, poetry
-
Good News Toba-Maskoy People/Language Movie Trailer
April 4, 2016, 6:54 p.m.
This file contains samples and the sound of the endangered language Toba-Mascoy.
-
Figure 23. Excerpt from Yom Tov Lipmann Muelhausen's Sefer Niẓẓaḥon in Yevanic mashait script, 1459. Bibliothèque Nationale, Ms. 2235, héb. 735, fol. 13r.
April 12, 2014, 4:42 a.m.
Figure 23. Excerpt from Yom Tov Lipmann Muelhausen's Sefer Niẓẓaḥon in Yevanic mashait script, 1459. Bibliothèque National...
-
Mat weaving / Tressage des nattes
Aug. 21, 2013, 12:24 a.m.
Speakers of the New Caledonian languages Arhâ and Arhö talk about weaving mats. The video depicts the older speaker weavin...
-
long the phere .wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "There is one wood in the forest, which causes swelling and bruises upon touching."
-
PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO - Hensel cu Gretel
June 27, 2012, 9:49 a.m.
"PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO" a project by Mihai Sima under the guidance of "Comunitatea Armãnã din România" (Armãn C...
-
Sunet
June 21, 2012, 11:05 p.m.
A sonnet written by the great Piemontese poet and writer Vittorio Alfieri.
-
Time Magazine Review: Don't Sleep, There Are Snakes
Sept. 15, 2014, 9:03 p.m.
Review of Don't Sleep, There Are Snakes: Life and Language in the Amazonian Jungle, the 2008 book by linguist Daniel Evere...
-
It Nijs
March 25, 2023, 12:05 a.m.
News in West Frisian
-
Canela Recordings
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Canela Recordings with long English Introduction. Betrothal meeting and monologue.
-
indios xakriaba
June 26, 2012, 5:37 p.m.
indios cantando e dançando dentro da sua cultura.
-
Stefan Nykvist sings Lissl-Ulov, munes
June 21, 2012, 2:35 p.m.
Stefan Nykvist from Larz Kristerz sings an Elfdalian translation of the Swedish children’s song Mors lilla Olle by Alice T...
-
Figure 25. Epitaph in Yevanic square script, early second century C.E. Turkey, Afyon Museum.
April 12, 2014, 4:02 a.m.
Figure 25. Epitaph in Yevanic square script, early second century C.E. Turkey, Afyon Museum. Example of Zarphatic Type. ...
-
Renato Soru chistionat de sa Limba Sarda
June 25, 2012, 12:41 p.m.
Renato Soru talks about sardinian language.
-
x̌astət iʔ‿snm̓am̓áyaʔtn
July 6, 2012, 11:37 p.m.
This picture book tells the reader about all the things that make our school great.
-
54 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 50 of 57
-
Making lanterns - Liscay, Chincha, Perú
May 10, 2014, 2:11 a.m.
Speakers of the the San Pedro dialect of Southern Yauyos Quechua narrate a video showing young people of their town making...
-
Xokleng sing
Feb. 9, 2013, 10:25 p.m.
singed by Antônio Cuzung Copacã
-
Youth.gov.hk 15秒手語大典 - 人人也是低頭族
Aug. 7, 2014, 12:46 a.m.
手語是一種不用語音,而是用手勢、身體動作、臉部表情表達意思的語言。光靠一雙手就要做出成千上萬的字詞,那手語是很難學的嗎?那也未必;你以為手語只可以演繹傳統字眼或英文字母ABCDE?但原來手語連香港日常潮語也可以做出來!學懂以後就可以用手語表達「...
-
Checha Checha Phapon Ma เส เส ฟ้าฝนมา
Aug. 6, 2014, 4:42 p.m.
Thai Phake Song
-
afn_story_1994_01
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language Defaka. afn_story_1994_01.html, entries: 1 - 1
-
One donkeypower
July 31, 2012, 8:24 a.m.
A donkey carrying stones in the Khittab hamlet of Archi
-
Hyolmo Language Teaching on Buddhist Prostation by Yolmo Lopen Tsewang Tobden
April 8, 2016, 2:36 p.m.
Lopen Tsewang Tobden was born in a Hyolmo family in Helambu Hyolmo Valley, Nepal. He is an ordained Buddhist monk for almo...
-
Mari
March 6, 2014, 2:39 p.m.
Mari
-
Mangrove
Sept. 27, 2013, 8:23 p.m.
A speaker of Arhö talks about fishing. Images show the mangrove near where she used to fish. Une locutrice de Arhö parl...
-
hts_story_1991_02
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language Hadza. , entries:
-
Galolen - Story: Li Akasan
Dec. 31, 2012, 2:19 a.m.
Joao Cristo Rei tells a story in Galolen [gal], an Austronesian language of East Timor.
-
Chorei cultural dress
Feb. 9, 2014, 7:29 a.m.
This dress is worn by kids during cultural meet, The boy is wearing Lukom on his head and Dhuti on the bottom and the girl...
-
Histoire d'Adam et Eve
Nov. 5, 2014, 4:51 p.m.
L'Histoire d'Adam et Eve écrit en wara avec une traduction française.
-
Moldovada duumasi
Aug. 2, 2014, 6:18 p.m.
Moldovada duumasi.
-
Etnia Makà
June 26, 2012, 2:35 p.m.
Hombres de la etnia Maká participan de las celebraciones del día del indígena americano en Mariano Roque Alonso, al norte ...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:17 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
عسلامة
June 25, 2012, 10:30 p.m.
عسلامة
-
Procession / Procesión
May 10, 2014, 11:15 a.m.
Speakers of the San Pedro dialect of Southern Yauyos Quechua narrate a video showing a procession for Saint Anthony, their...
-
ooya kla yakholhate (Muita Água Para Nós Bebermos)
June 29, 2014, 9:34 p.m.
Cantos do Semi-Árido - Eu sou Fulniô - ooya kla yakholhate (Muita Água Para Nós Bebermos)
-
Сериал Малочисленные народы России 2 серия
Jan. 18, 2015, 6:33 a.m.
Episode about the Besermyans (a subgroup of the Udmurt people) from the 2007 TV series about small-in-number peoples of Ru...
-
The Sea Turtle and the Osprey (Wundanyuka kulu Jujuju) (2011)
May 18, 2015, 3:48 p.m.
The Dreaming for the Sea Turtle & the Osprey (Wundanyuka kulu Jujuju) belongs to the Wurdalia clan. The Osprey lands at Rr...
-
6 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 54 of 57
-
Nanno Jan
June 26, 2012, 5:32 p.m.
A classic old bashonu( Song in Khowar Language). Titled Nano jan nan Gherum. Although Khowar is written in Nastaa'liq sc...
-
Nagaland's Sumi Naga Words (Nature)
July 4, 2012, 8:02 p.m.
In Sumi Naga, 'zunhebo', name of a flowering shurb, and 'to' or'ato', hill top.
-
Ignaciano story
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Telling a story
-
Weaving in the Andes
July 29, 2013, 12:59 p.m.
A speaker of the Viñac dialect of Yauyos Quechua talks about weaving and various topics as he weaves.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 1:38 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
La Lhoba
June 26, 2012, 7:17 a.m.
Galandum Galundaina it's a musical group that recovers traditional mirandes songs as this one, using also traditional musi...
-
Salish school benefit features author Sherman Alexie
Sept. 11, 2014, 9:49 p.m.
The Salish School of Spokane school hosts an annual fundraiser, Coyote Speaks, featuring award-winning and best-selling au...
-
Kim/Bom Towns
Sept. 19, 2012, 5:22 p.m.
Map of towns where speakers of Kim/Bom were found in surveys by Dr. Tucker Childs, 2006-2009.
-
Pacion de Juebes Santo quesi yospaque tzesi iscohina is año de 1818 a 18 de marzo
May 11, 2012, 8:08 a.m.
An account of the Passion in the Chiapanec language probably chanted during Holy Week.
-
Words of Life LAQI People/Language Movie Trailer
April 9, 2015, 12:39 a.m.
Short audio Bible stories, evangelistic messages and may include songs and music. They explain salvation and give basic Ch...
-
ANLC6145b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Jack John Justin, Canadian War, Russians at Batzulvetas, Music] , 2 of 2
-
ʔanaḥʔis Huksyuu ʔuḥʔiš qiickʷiiʔaƛʔi č̓apac
July 22, 2014, 1:25 p.m.
An animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Jean-Paul Csuka (Calgary), and Andrew Gavel (SFU). H...
-
Jivaro from Cassette 65d
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - 3:40 minutes.
-
Doctrina y confesionario en lengua ixil (part 3)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A collection by the parish priest of Nebaj, with a title page added by Berendt. Contents include notes on Ixil grammar and...
-
Words of Life Cayuga
Jan. 23, 2015, 5:44 p.m.
These recordings are designed for evangelism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are not li...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 11:04 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Language Sample of Cuiba
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Short clip of Cuiba
-
Words of Life Ormori People/Language Movie Trailer
April 8, 2016, 2:03 p.m.
The video is a stationary picture accompanied by audio. The audio concerns a religious story that is being told to a group...
-
Pequeño catecismo cristiano
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Facsimile of a catechism written in parallel in Spanish and Cuna, including material on the sacraments and the Lord's pray...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 9:32 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Dammar Axel Olsson visits Sweden
June 21, 2012, 2:30 p.m.
The Swedish American Dammar Axel Olsson (1888 - 1965) from Isle, Minnesota visits Sweden and talks to his 2nd cousin Tägt ...
-
Helong - Poetry
Dec. 31, 2012, 2:56 a.m.
Dominikus Tauk and Misriani Balle recite children's poems in the Helong [heg] language of West Timor, Indonesia.
-
Milking and herding cows in the Andes (Liscay, Peru)
July 29, 2013, 4:58 p.m.
Speakers of the San Pedro dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing milking and herding in their town.
-
Helong - Sayings
Dec. 31, 2012, 3:09 a.m.
Sayings in the Helong [heg] language. Bolok and Semau dialects.
-
Мультфильм о Сагаалгане на бурятском языке
June 22, 2012, 2:09 a.m.
Мультфильм рассказывает о большом бурятском празднике на родном языке.
-
Declaración Universal de los Drechos Humanos
June 21, 2012, 4:57 p.m.
Declaración Universal de los Drechos Humanos Resolución 217 (III) de l'Asamblea Xeneral de les Naciones Xuníes, Nueva Yor...
-
Good News PANGKHU People/Language Movie Trailer
April 9, 2015, 7:51 p.m.
Sample audio of the Pangku language.
-
way̓ (Hello song in Colville-Okanagan Salish)
July 12, 2012, 10:28 p.m.
This song introduces a person and asks the listener to say hello to them.
-
Bawm - Audio Bible stories and lessons
April 11, 2014, 3:37 a.m.
Audio-visual Bible lessons, with Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life in Bawm. Can g...
-
/Little Drummer Boy (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "The Little Drummer Boy," written by Katherine K. Davis, an...
-
Kashubians teaching Kashubian
April 8, 2016, 7:52 p.m.
A video taken of a Kashubian woman engaging the audience in the learning of a Kashubian song at a festival in Poland
-
Zoroastrian Dari
March 6, 2014, 1:47 p.m.
Zoroastrian Dari
-
Ngobes
June 22, 2012, 4:37 p.m.
Nogbe Girls
-
51 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 47 of 57
-
20130703-族語研習-太魯閣族歌曲
June 19, 2014, 12:41 a.m.
族語研習-太魯閣族歌曲教唱
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:24 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
The ignored Dardic culture of Swat
April 25, 2015, 9:07 a.m.
This is a research paper on the Dardic origin of Swat which is not known to many. The Dardic communities in Swat namely To...
-
S.Kazantzidhs -O Ponton Mana Erouksen
June 26, 2012, 8:43 a.m.
This song is from the greatest singer of all time in Greece who is of Pontic origin and the song says about how Pontus was...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:19 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
flirting_english.pdf
July 9, 2012, 3:23 p.m.
English transcription of Romana Garcia's narrative about how to flirt with a girl.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:02 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Map of the six Ryukyuan languages
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Map of Ryukyuan languages
-
"What Happens When a Language's Last Monolingual Speaker Dies?"
Feb. 12, 2015, 3:40 a.m.
Article on the death of Emily Johnson Dickerson, the last monolingual speaker of Chickasaw, and efforts to revitalize the ...
-
عرس كمزار الجماعي 2012 (Kumzari Wedding)
April 10, 2014, 10:38 p.m.
This video is a Kumzari group wedding and includes the traditional use of playing instruments.
-
Shor Art by Luybov Arbochakova
Sept. 15, 2014, 5:04 p.m.
A gallery of paintings by the Shor writer and artist Luybov Arbachakova.
-
Anders Tiger talks about the Balzar Maiden
June 21, 2012, 2:53 p.m.
Ewert Åhs interviews Anders Tiger (1881 - 1960) who talks about the mountain farmstead Balzer and the Balzer Maiden. Recor...
-
National Anthem of Menton (Hymne Mentonnais)
April 5, 2016, 4:42 p.m.
This is the national anthem of Menton (which is located in France). It is being sung in Mentonasc (referred to as Mentonna...
-
Giving breath to a dying history
Jan. 24, 2015, 11:26 p.m.
An article on the last speakers of N||ng (N|uu) and their efforts to revitalize and teach the language, along with communi...
-
liro te maranytuke.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
WANKAYUPAYAULIN
Nov. 13, 2013, 3:12 p.m.
Himno de la Provincia de Huancayo traducido al Idioma Wanka (Quechua Huanka) por la Lic. Florlinda Cuba Arge y el Psi. Mar...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 6:33 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Relato
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Se trata de una historia que le contaba un abuelo a un niño y éste, ya siendo muchacho, la transmite a través de la tradic...
-
Figure 26. Yevanic square script in a Hebrew-Greek glossary of the tenth century C.E. Leningrad Public Library, Antonin Evr. III B.
April 12, 2014, 4:08 a.m.
Figure 26. Yevanic square script in a Hebrew-Greek glossary of the tenth century C.E. Leningrad Public Library, Antonin Ev...
-
Svan
March 6, 2014, 2:15 p.m.
Svan
-
Sken:nen
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Sken:nen is a song is about peace, power and righteousness and it tells us to continue our ways so that the tree of peace ...
-
Chopaka Immersion House: Goldilocks I
July 5, 2012, 2:53 p.m.
The first of three videos from spəpƛmsalqʷ, Chopaka BC Nsyilxcn immersion house. Five adult women lived in this immersion ...
-
convasation with Bijisa
Aug. 12, 2014, 1:59 p.m.
this one is so long
-
midwife_espanol.pdf
July 9, 2012, 3:36 p.m.
Transcripción en español de la narración de Adelaida Espinoza sobre cómo inició su carrera de partera.
-
Vaj Kuvane
June 21, 2012, 9:46 p.m.
Moksha traditional song "Vaj kuvane"
-
After the rain
July 31, 2012, 8:18 a.m.
A view to the river Hatara and the Kalib hamlet from the central hamlet of Archi
-
Maru performed by Banda Cultural Aitcha
June 21, 2012, 9:32 p.m.
Banda Cultural Aitcha are part of the Ticuna Indian tribe who reside in Umariuacu, Brazil on the outskirts of Tabatinga in...
-
Interview with Bawm Christian Pastor from Bangladesh
April 11, 2014, 3:55 a.m.
Pastor from Dhaka, Bangladesh written interview with questions.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:14 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Galolen - Story
Dec. 31, 2012, 2:23 a.m.
Joao Cristo Rei relates a story in Galolen [gal], a language of East Timor.
-
Саамский флаг
June 22, 2012, 7:06 p.m.
Флаг саамов был разработан норвежкой Астрид Баль (Astrid Bahl) по инициативе Саамского совета. Флаг официально признан нац...
-
Galolen - Story
Dec. 31, 2012, 2:17 a.m.
Joao Cristo Rei tells a story in Galolen [gal], an Austronesian language of East Timor.
-
tekimoa - thief
June 26, 2012, 5 a.m.
Word is borrowed from Kiribati.
-
Horse Story
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Jesus Santana narrates a childhood story in Amuzgo about being afraid of horses. (Note: transcription is still preliminary...
-
Words of Life Surma People/Language Movie Trailer
April 11, 2014, 8:55 p.m.
Audio of a man speaking a Surmic language, stated as alternately being known as Churi, Dhuri, Eastern Suri, Shuri, Shuro, ...
-
TPR Head Shoulders Knees and Toes
June 21, 2012, 7 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education.
-
Moksha
March 6, 2014, 2:24 p.m.
Moksha
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:01 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Randagiu Sardu - S'Arrespiru
June 25, 2012, 2:37 p.m.
Videoclip Randagiu Sardu feat. Quilo (Malos Cantores) - S'Arrespiru 2007/2008 Directed by Ziggy Molino (VideoVentre/Gidug...
-
Listening Exercises
April 8, 2016, 7:49 p.m.
Avis Sam, speaker, vocalizes different words in exercises for the listener to learn.
-
faire un feu chez les pygmées Baka
Oct. 1, 2012, 2:22 p.m.
video 1mn 50s
-
Sherpa from Cassette 64a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - First of three conversations. Excellent Quality.
-
Pacion de Juebes Santo quesi yospaque tzesi iscohina is año de 1818 a 18 de marzo
May 11, 2012, 8:08 a.m.
An account of the Passion in the Chiapanec language probably chanted during Holy Week.
-
Rongba/Bhotiya Song
April 11, 2014, 5:47 p.m.
This is a song filmed in the Uttarkhand district, of the Bhotia people. This could be partially to fully in Garhwali, beca...
-
Atopando a Nemo
June 26, 2012, 2:13 a.m.
Fragmentu del film 'Finding Nemo' (Atopando a Nemo n'asturianu).
-
Cleaning a reservoir in the Andes (Shutco, Viñac, Peru)
July 29, 2013, 1:52 p.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing a communal work day at the reservoir. 2012
-
words of life
July 8, 2013, 5:50 p.m.
la verdad de nuestro bíblica en nuestro idioma precolombino.
-
55 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 51 of 57
-
Els Pets - Bon Dia
March 13, 2014, 8:26 p.m.
Lletra La vella montserrat, desperta el barri A cops d'escombra tot cantant, Les primeres persianes, sobren feixugues b...
-
Spirit of Fire
Sept. 15, 2014, 3:42 p.m.
A music video for the song "Spirit of Fire" by the Shor female throat-singer Çiltıs Tannagaşeva. Чылтыс Таннагашева. Ду...
-
Spirit People (Ngabaya) (2009)
May 18, 2015, 3:33 p.m.
The Spirit People Dreaming belongs to the Wurdaliya clan. The Spirit People have travelled a long way and they are exhaust...
-
Lesson 4: Water Animals
Dec. 4, 2013, 12:20 a.m.
Lao Sign Language, Lesson 4; http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
Projet LaSiMa
Jan. 27, 2014, 3:13 a.m.
A signed description of the Malian Sign Language project.
-
Platica en lengua pocomchi
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A late 19th-century copy of a sermon delivered by Aguilar in Tamahun on 17 December 1822 in Pokonchi with parallel transla...
-
By Now
July 11, 2012, 8:13 a.m.
A village love story narrated in Ormuri Ghazal
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:12 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Armân fairytales by Pericle Papahagi
June 27, 2012, 10:30 a.m.
Collection of Armân fairytales, gathered by Pericle Papahagi
-
2011 A Horse Race in Bang smad Village 博美村赛马
Oct. 2, 2013, 6:48 p.m.
2011 A Horse Race in Bang smad Village 博美村赛马
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:18 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
ANLC4029-Sanford-20020116
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Round the World Man Yamaagh Telch'eegh, 1 of 1
-
Yanyula Description of hunting. 3:40 minutes.
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Chatting over the day's activities.
-
Telelnotícies Val d'Aran 05 04 2013
Oct. 10, 2013, 9:11 a.m.
Telelnotícies Val d'Aran 05 04 2013
-
Geleb Men Chanting
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Men chanting
-
"Obaa" song by Isamu Shimoji
Sept. 17, 2016, 2:17 a.m.
Performance of the song "Obaa" by Isamu Shimoji, a singer from Miyako. Performed on the NHK television program "Uta Konsaa...
-
/Daniel Smiley Sings How Great is My God in Navajo!
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This song was sung at Wheatfields Lake, AZ, in the middle of the Navajo indian reservation, when three churches under the ...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 7:25 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Sherpa from Cassette 64c
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Third of three conversations. Excellent Quality.
-
Tortel ed patet con la seiva
March 25, 2014, 9:42 a.m.
A recipe in Romagnol language.
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:34 p.m.
Udmurt
-
My field / Mon champ
Oct. 5, 2013, 5:29 p.m.
A speaker of the endangered language Arhö give a tour of her palm grove. Une locutrice de Arhö, une langue menacée de la ...
-
midwife_english.pdf
July 9, 2012, 3:33 p.m.
Transcription in English of Adelaida Espinoza's narrative of how she became a midwife.
-
Kaurna Place Names
Aug. 1, 2014, 9:23 p.m.
The Kaurna Place Names project aims to identify and map places with Kaurna names and to encourage the use and increase kno...
-
TV3 - Ua man de condes - Eth piech-ròi desarregraït
July 8, 2013, 2:48 a.m.
Òh! Hè un dia preciós! Eth cèu ei net e es audèths canten! Ac sentetz?
-
nodoka la ja badoi.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
Ayoreo and Chamacoco communities in Paraguay
Dec. 30, 2014, 6:07 p.m.
Pictures taken during the fieldwork by Pier Marco Bertinetto and Luca Ciucci
-
words of life
July 8, 2013, 5:09 p.m.
la verdad de nuestro Salvador en un idioma casi extinto.
-
Los últimos indígenas - Los Zemba
Nov. 6, 2014, 8:43 p.m.
25:32. Los últimos Africanos es una serie documental sobre pueblos aislados del mundo exterior, en territorios de una gran...
-
Teiwa Noma' (song)
Sept. 19, 2012, 9:31 p.m.
Language name: Teiwa Location: Madar, Pantar island, Indonesia Date of recording: Sunday 8/8/2004
-
Háusayáyu'u du glwa
July 24, 2014, 5:02 a.m.
This is an animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria), and Andy Gavel (SFU). ...
-
website
Sept. 12, 2013, 10:07 p.m.
This is about Darai Indigenous people of Nepal.
-
Mujer mbya guaraní
June 26, 2012, 2:49 p.m.
Esta foto se tomó el 19 de octubre, 2010 en Posadas, Misiones.
-
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
Nov. 12, 2013, 3:07 a.m.
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
-
The explaination of "Mas kawin"
June 26, 2012, midnight
Mas kawin is a kind of ceremony between a family of a couple before they married.
-
He Motu Ta ura - Hura O Niihau
April 9, 2016, 1:11 a.m.
He Motu Ta ura - Hura O Niihau (Hula from Niihau in Hawaiian language).
-
Grisha Abramov Bukharian Jews Miami speech in Bukhoric Bukharan
April 11, 2014, 12:33 a.m.
Grisha Abramov gives a speech or blessing in Bukhoric in honor of the Brit Milah of his great-grandson.
-
Huambisa solo music peformance
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Flute-like instrument. No speech.
-
Erzya
March 6, 2014, 2:22 p.m.
Erzya
-
Lesson 10: Question words
Dec. 4, 2013, 12:39 a.m.
Lao Sign Language, Lesson 10; http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
Äitin sanat
Sept. 13, 2013, 5:14 p.m.
Karine Jacobsen sings kven writer Alf Nilsen-Børsskog's poem Äitin sanat. The song is composed by Arnfinn Aslaksen and acc...
-
Words of Life Alago People/Language Movie Trailer
Dec. 30, 2013, 9:50 p.m.
Bible quotes spoken in the language of Alago for the Global Recordings Network. This is: Words of Life Alago People/Lan...
-
Rikou - Song "Foa Leo"
Dec. 31, 2012, 1:46 a.m.
Nona Kedoh-Jacob and Paul Nako sing "Foa Leo" in the Rikou [rgu] language of Rote, Indonesia.
-
División prehispánica de los Otomíes de Ixtenco
July 11, 2012, 11:49 p.m.
Se presenta la narrativa acerca de la división prehispánica de los Otomíes de la entidad Otomí de Ixtenco, Tlaxcala, Méxic...
-
tmixʷ l̓‿snkʷkʷʔac
July 6, 2012, 11:35 p.m.
This picture book shows readers different animals and says whether or not they sleep at night.
-
Harsusi Conversation Greetings
April 8, 2015, 3:35 p.m.
A video of conversation greetings in Harsusi provided by the Endangered Languages Archive. More videos are available here:...
-
Is Baima a dialect or vernacular of Tibetan ?
April 8, 2016, 7:53 p.m.
This article treats the question of whether the Baima language is an independent language belonging to the Sino-Tibetan f...
-
Música "Yaklethxa Yakytoasáto" - (Canto de Todos os Povos)
June 21, 2012, 9:04 p.m.
Yaklethxa Yakytoasáto (Canto de Todos os Povos) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos); gravado no ano 2000 em yathé, id...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 5:24 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Figure 22. Excerpt from Abraham Ibn Ezra's astrological treatise, Reshit Ḥokhmah, in Yevanic mashait script, 1267. Oxford Bodleian Library, Ms. Opp. Add 4o. 160, fol. 37r.
April 12, 2014, 4:17 a.m.
Figure 22. Excerpt from Abraham Ibn Ezra's astrological treatise, Reshit Ḥokhmah, in Yevanic mashait script, 1267. Oxford ...
-
Las costumbres - de los tiempos de la Revolución a nuestros días/Customs, from the Revolution until now
Aug. 1, 2014, 9:05 p.m.
TV Malintzin, from Puebla and Tlaxcala states, announces a series of short video programs featuring the oral tradition of ...
-
Lesson to learn Tatar language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire
Aug. 24, 2012, 10:15 a.m.
Lesson to learn Tatar language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire
-
Música "Shwmaya Txalle" - (Vento do Mar)
June 21, 2012, 8:59 p.m.
Shwmaya Txalle (Vento do Mar) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos) ; gravado no ano 2000 em yathé, idioma Fulni-ô, pel...
-
ISOclo_kitchen_video
May 11, 2012, 8:06 a.m.
description of kitchen
-
Erzya
March 6, 2014, 2:23 p.m.
Erzya
-
The Jesus Film - Bongo / Bungu / Dor Language (South Sudan)
April 10, 2014, 1:34 a.m.
Film created by The Jesus Film Project (jesusfilm.org); can also be found here: http://jesusfilmmedia.org/video/1_97457-jf...
-
Nõkwa tê dahõs Kõdi
Sept. 5, 2012, 4:28 p.m.
Xerente is not a written language, so they had to create a written language for them and teach them to read/write. I'ts a ...
-
Música "Saxa Finyso" - (Olhar Infinito)
June 21, 2012, 8:55 p.m.
Wakay - Saxa Finyso (Olhar Infinito) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos) ; gravado no ano 2000 em yathé, idioma Fulni...
-
INNU SARDU NASSIONALE "Sardigna, Pàtria amada!" - vers. in Logudoresu
June 26, 2012, 5:26 p.m.
INNU SARDU NASSIONALE "Sardigna, Pàtria amada!" - vers. in Logudoresu de Benito Saba PREMIU "FRANTZISCU IGNATZIU MANNU" ...
-
Making music of the endangered language to the taste of youth—a case of Torwali music and poetry
Aug. 21, 2017, 7:57 p.m.
Torwali is a Dardic language spoken by a community of about 80,000-100,000 in the idyllic valleys of upper Swat district i...
-
Jardin / Garden
Aug. 22, 2013, 12:51 a.m.
A speaker of the New Caledonian language Arhö talks about her garden. The slides show her garden. Une locutrice de la lan...
-
Lax'n'bustos - Llença't (amb lletra)
March 13, 2014, 9:04 p.m.
Caus a terra molt avall creus que no t´en sortiras, però amb els mesos t´en adones que tornes a començar. I a força de mol...
-
Boy in hammock
July 22, 2012, 10:59 p.m.
Taken about 1974
-
Winnebago powwow 2010 (Ho Chunk applique)
June 26, 2012, 11:36 p.m.
Dancing it up. First song at winnebago powwow
-
Jivaro from Cassette 65b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - 6:50 minutes.
-
Un ocell se'n va volant (Bola de Drac Z) - Català
March 13, 2014, 8:17 p.m.
Aquí us deixo el video del tros que en Son Gohan s'enfada contra en Cèl·lula. El video és de KAI però l'àudio és de DBZ Or...
-
Lesson 1: Things in the Home
Dec. 4, 2013, 12:15 a.m.
Lao Sign language http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
Rabbit Story
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Jesus Santana narrates a childhood story in Amuzgo about an encounter with a frightening rabbit. (Note: transcription is s...
-
Rabbit Story
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Jesus Santana narrates a childhood story in Amuzgo about an encounter with a frightening rabbit. (Note: transcription is s...
-
Khwen Tama A'
Jan. 24, 2015, 4:28 a.m.
Bachelor's degree thesis of Gustavo Yonda. Free illustrated version of the life of the chief Khwen Tama A' (pdf e-book) wr...
-
Svan
March 6, 2014, 2:14 p.m.
Svan
-
Manang
April 12, 2014, 12:47 a.m.
Pictures and audio of the Manang district of Nepal, where Gyasumdo is spoken.
-
Figure 22. Yevanic cursive script (Rashi Script) on an epitaph from the catacombs at Magna Graecia, Italy (fourth century C.E.).
April 12, 2014, 3:35 a.m.
Figure 22. Yevanic cursive script (Rashi Script) on an epitaph from the catacombs at Magna Graecia, Italy (fourth century ...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 6:26 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Uma Lulik (sacred house) Inauguration
July 9, 2012, 11:38 p.m.
This Video was taken in Nov 2008.
-
Mavra en ta malias
June 22, 2012, 6:38 a.m.
It is record it is made from translation of the central TV of the USSR Record is made in Laos in the city of Vientiane i...
-
Hai kur mamashu shis: I want to tell you a story
May 19, 2014, 3:24 a.m.
Hai kur mamashu shis or “I want to tell you a story,” as the Yagan grandmothers used to refer to their story-telling, is a...
-
Rikou - Nona Kedoh-Jacob introduces herself
Dec. 31, 2012, 1:44 a.m.
Nona Kedoh-Jacob introduces herself in the Rikou [rgu] language of Rote, Indonesia.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:06 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Guitarra Ayacuchana
Feb. 19, 2014, 9:48 a.m.
Una de las fiestas más esperadas en Ayacucho,Los Carnavales,en una adaptación del Maestro Raúl García Zárate,el guitarrist...
-
cbv_story_0000_01
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language Cacua. cbv_story_0000_01.html, entries: 1 - 1
-
Abdullo Sulton - Id muborak
Sept. 23, 2012, 6:49 p.m.
A New-Year (Nawruz) song in Yaghnobi
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, midnight
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
The Tibetic languages and their classification
April 29, 2015, 8:05 p.m.
Understanding of the Tibetic Language
-
Mari
March 6, 2014, 2:38 p.m.
Mari
-
Mimuki
June 26, 2012, 11:31 a.m.
kanto kukama en relación a los peces.
-
Noghay
March 6, 2014, 1:52 p.m.
Noghay
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:29 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Larestan Miras dare jonoob
June 28, 2012, 6:07 p.m.
Avidio cleap about Larestan.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:22 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:31 p.m.
Udmurt
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 9:29 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Rikou - sayings and song
Dec. 31, 2012, 1:39 a.m.
Nona Kedoh-Jacob records several sayings and a Christian song in the western style. In the Rikou [rgu] language of Rote, I...
-
The Kalasha and the Crescent
April 1, 2014, 3:06 a.m.
Short video about the pressures that the Kalasha face preserving their language and culture today.
-
Baka.mov
Oct. 1, 2012, 12:18 p.m.
Pascale, jeune doctorante en erthno-linguistique, part en forêt plusieurs semaines, dans le campement pygmées de Bitouga, ...
-
Judeo-Spanish - Thessaloniki Dialect
Feb. 18, 2013, 1:53 a.m.
This is a native speaker - around 50 years old. Thessaloniki Greece. May 2012
-
Ami Kontil Kabyan Lama
April 9, 2015, 2:37 p.m.
Komo and Ajin sing apatani song
-
Dança dos Karajás
June 26, 2012, 3:24 p.m.
Karajás mostrando um pouco da sua cultura
-
Investigación sobre la historia del contacto
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Poraquê conta história da inundação da área de ocupação tradicional Asuriní e construção da barragem de Tucuruí.
-
Pequeño catecismo cristiano: Dios onoma carta chenicua, traducido en la lengua cuna o de los indios del Darien
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Facsimile of a catechism written in parallel in Spanish and Cuna, including material on the sacraments and the Lord's pray...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:21 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Mambesaki Mambefori
June 26, 2012, 12:10 a.m.
a folk song from Biak
-
Etsíim Skw’eshim na7 ta Tem Cháyilhen
July 23, 2014, 1:14 p.m.
An animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria), and Andrew Gavel (SFU). Squami...
-
Mind your language! Save dying 100.
April 11, 2015, 2:09 a.m.
This is a newspaper concerning over 100 dying languages. The newspaper seems to urge the reader into action to at...
-
Khwen Tama A'
Jan. 24, 2015, 4:20 a.m.
Bachelor's degree project. Illustrated version of the life of the gran Nasa's (Páez) chief Khwen Tama A'. Nasa Yuwe (Páez ...
-
Washing dishes
July 22, 2012, 10:58 p.m.
Two Karitianas about 1974
-
Kumzari Men Returning from Fishing
April 10, 2014, 11:14 p.m.
A group of local Kumzari men return from a fishing trip in the late afternoon. Fishing is an important source of income fo...
-
Maria Sabina, Mujer Espíritu (documental 1979)
Oct. 28, 2015, 3:10 p.m.
Nacida en la hoy ciudad de Huautla de Jiménez el 22 de julio de 1894, en una familia de médicos tradicionales que curaban ...
-
Goodness - Clip about buryat language
June 28, 2014, 9:03 p.m.
Goodness - Clip about buryat language
-
Miji Neha
Feb. 6, 2014, 4:48 a.m.
Satyajit Toto reads his poem Miji Neha. It is about how the poor should not be oppressed
-
The Chicken Hawk and the Crow (Malarrkarrka kulu a-Wangka) (2009)
May 18, 2015, 3:19 p.m.
The Chicken Hawk (Malarrkarrka) Dreaming belongs to the Wuyaliya clan and is the possessor of fire. The Crow (a-Wangka) Dr...
-
Amongst Kenya's smallest tribe, the El Molo, suffering from starvation
April 10, 2015, 9:16 p.m.
Short video of the El Molo tribe, containing samples of native language.
-
Map of Chad/Sudan (Area where Massalat was/is spoken)
April 10, 2015, 1:49 a.m.
Map of Chad/Sudan (Area where Massalat was/is spoken)
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:19 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Baseball Jerseys Reveal Unusual Alliance Between Team And Tribe
Sept. 8, 2014, 8:07 p.m.
The Spokane Indians, a minor league baseball team in Spokane, WA, has partnered with the Spokane Tribe of Indians during i...
-
Example of an Original Song in Drazailak Style (with Interlinear Transcription)
April 1, 2014, 3:02 a.m.
Original Song in Drazailak Style (with Interlinear Transcription). Modified Praise Poem. This song is text E17/31 in my da...
-
Rikou - Story
Dec. 31, 2012, 1:42 a.m.
Nona Kedoh-Jacob recites the folk story "Nasafalil sama leo' ode" which she wrote down prior to the recording. In the Riko...
-
Aka Language History
April 8, 2016, 1:19 p.m.
This is a website that gives a brief historically summary about the Aka language or also known as Hruso. The project tha...
-
La película de Jesús - Mískito / Marquito / Miskito Idioma The Jesus Film - Mískito Language
April 8, 2016, 6:07 p.m.
The Story of the Life and Times of Jesus Christ (Son of God). According to the Gospel of Luke.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 7:39 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Bade Language Resources
Oct. 27, 2014, 4:26 p.m.
This website is composed of various resources on the Bade language derived from the Yobi Language Research project. On the...
-
Música "Kfothesê" - (Experiência)
June 21, 2012, 9:07 p.m.
Kfothesê (Experiência) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos); gravado no ano 2000 em yathé, idioma Fulni-ô, pelo índio ...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:19 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Ormuri Ghazal
July 22, 2012, 3:23 p.m.
Burying the grief in grave of chest
-
Democracy in Kanashi Speaking Village
April 6, 2015, 4:57 p.m.
A man discussing the villages democratic state.
-
龍耳:聾人手語導師工作實況-馬鞍山循道衛理小學
Sept. 25, 2014, 11:43 a.m.
龍耳為Operation Santa Claus (OSC) 2010-2011受惠機構之一。獲資助後龍耳得以進行不同項目。龍耳培訓了以手語為母語的聾人為手語導師,到學校以及工商機構開辦不同手語班,既可推廣聾人文化,亦造就聾人就業機會。 ...
-
‘O Sina ma Le `Ulafala (Sina and Le `Ulafala)
April 8, 2016, 8:56 p.m.
A fable told from the archive of Maori and Pacific Music.
-
Music examples
April 11, 2014, 1:06 a.m.
This is an example of a song repertoire that is performed at various ceremonies of a Bukharian Jewish wedding. This song ...
-
快樂吟唱
Aug. 23, 2012, 9:58 a.m.
田駿
-
ISOLATED: Amazon Tribes Xingu Indians of the Amazon Rainforest Brazil
April 8, 2016, 3:59 p.m.
The indigenous Indians of Brazil chanting at a ritual ceremony in the Aweti language.
-
Dugong Hunters (li-Maramaranja) (2009)
May 18, 2015, 3:23 p.m.
The Dugong Hunter Dreaming belongs to the Rrumburriya clan. Two Dugong Hunters named Jurruji and Jurrunga arrive at Wardir...
-
Loss to the cause of love
June 29, 2012, 6:07 p.m.
Ormuri Ghazal
-
Words of Life Kwakwi People/Language Movie Trailer
Dec. 30, 2013, 10:29 p.m.
This is a recording of the Feran (or Kwakwi) language done by the Global Recordings Network, which records Bible quotes an...
-
Bee Story
March 4, 2014, 3:32 p.m.
Prakash Toto reads his Story About the Bees, in which some boys destroy a beehive. The birds (who are friends with the bee...
-
Konru Ka Ta - An Ainu story in the Ainu language
July 3, 2018, 6:22 a.m.
This video is by 公益財団法人アイヌ文化振興・研究推進機構 on YouTube.
-
57 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 53 of 57
-
The Ormuri Language in Past and Present by Dr. V.A. Efimov
April 8, 2016, 4:24 p.m.
Primary URL: https://www.academia.edu/2019868/The_Ormuri_Language_in_Past_and_Present / Secondary URL: https://drive.googl...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 10:58 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:32 p.m.
Udmurt
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 9:36 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Водская газета MAAVÄCI
Jan. 28, 2015, 8:32 a.m.
Votic newspaper with poem, short word list, and a fairy tale in Vod. Articles in Russian. Газета со стихами, коротким спис...
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:27 p.m.
Udmurt
-
Doctrina christiana en lengua chinanteca, añadida la explicacion de los principales mysterios de la fee: Modo de baptizar en caso de necessidad, y de ayudar á bien morir, y methodo de administracion de sacramentos
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A fair 19th-century copy of Barreda's Chinantec translation, published in 1730, of Geronimo de Ripalda's Doctrina christia...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 11:44 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Kumzari Men Leaving a Mosque
April 10, 2014, 11:15 p.m.
A group of Kumzari men leave the local mosque after their noon prayers. Razan Alzayani / The National Read more: http:/...
-
Youth.gov.hk 15秒手語大典 - 就黎屈到爆
Aug. 7, 2014, 12:45 a.m.
手語是一種不用語音,而是用手勢、身體動作、臉部表情表達意思的語言。光靠一雙手就要做出成千上萬的字詞,那手語是很難學的嗎?那也未必;你以為手語只可以演繹傳統字眼或英文字母ABCDE?但原來手語連香港日常潮語也可以做出來!學懂以後就可以用手語表達「...
-
Chorei Cultural Dance
Feb. 9, 2014, 8:03 a.m.
This type of dance is known as Ditna in this type of dance , the girl lift up her hands and turns around so that the boy d...
-
A Gyalsumdo Woman Describes Objects In Her Kitchen
Sept. 16, 2014, 6:23 a.m.
A woman from the village Chame explains utensils, food, and the layout of her kitchen.
-
Giannhs Floriniotis - Kseniteia nto farmakis
June 26, 2012, 8:59 a.m.
This song is about Pontic Greek immigrants all around the world.
-
Lesson 2: Vocabulary about the kitchen
Dec. 4, 2013, 12:17 a.m.
Lao Sign Language Lesson 2 http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
Young khuvarak Natsagdorj talking about
June 22, 2012, 11:24 a.m.
Buryat khuvarak Natsagdorj talking into buryat language about studying in modern buddhist monastery Drepung (Goman) in India
-
Young khuvarak Natsagdorj talking about
June 22, 2012, 11:24 a.m.
Buryat khuvarak Natsagdorj talking into buryat language about studying in modern buddhist monastery Drepung (Goman) in India
-
Online New Testament
April 11, 2014, 3:51 a.m.
New Testament written in Bawm and also audio with speaking Bawm.
-
Shor folk tale "About a bear and her cubs"
Sept. 15, 2014, 3:13 p.m.
Shor folk tale "About a bear and her cubs". Narrated by Lidia Arbachakova. Шорская народная сказка о медведице и медве...
-
words of life
July 8, 2013, 3:19 a.m.
una guia cristiana que nos sirve para comunicar la palabra de Dios y el amor del Salvador y para salvar una cultura de la ...
-
Kalingaia Azari Video (Harzandi Dialect)
April 10, 2014, 9:42 p.m.
An untranscribed interview with one of the last speakers of the Harzandi dialect in the Kalingaya Village.
-
Ormuri Symbols (Alphabets)
Sept. 30, 2012, 7:01 p.m.
Ormuri Symbols along with Indological/IPA translation
-
Quechua Culture in Santiago del Estero
April 7, 2016, 8:24 p.m.
This comes from Canal Encuentro, a public television channel in Argentina. This video is filmed in Villa Atamisqui, one of...
-
Ишкашимский язык
Oct. 6, 2014, 6:04 a.m.
The Ishkashimi language belongs to the eastern Iranian group of Indo-European languages and currently is most endangered ...
-
The Multilingual Education (MLE) network phenomenon: advocacy and action for minoritized language communities
April 21, 2015, 10:18 p.m.
This article examines a new phenomenon in language activism variously called the multilingual education working group or t...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 12:13 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 8, 2013, 12:07 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 4:31 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
TPR Where is Coyote?
June 21, 2012, 7:02 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education.
-
Good News Wanchoo people/language Movie Trailer
April 9, 2015, 1:02 a.m.
This contains an audio sample of basic biblical stories given in wancho language.
-
Chika Morena
Aug. 1, 2012, 7:56 p.m.
An original Ladino song --with translations in the video so you can learn the Ladino lyrics-- about the "morena," the gyps...
-
Seminole Heights Two Headed Alligator Statue
Jan. 28, 2020, 6:29 p.m.
Photographed and sculpted by Gwilson12. “Bite or Smite is a statue of a two headed alligator at 4500 N Nebraska Ave, Tamp...
-
Words of Life: Bangandu People
April 5, 2016, 4:11 p.m.
This video was taken from "Words of Life: Bangandu People/Language Movie Trailer" The video includes verses from the Bible...
-
Religious Fundamentalism in Zanskar, Indian Himalaya
April 13, 2015, 8:35 p.m.
Religious Fundamentalism in Zanskar, Indian Himalaya Learning about the Zanskari Society
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 7:40 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Suri / Surma of - Ethiopia Amazing Stick fighting
April 24, 2014, 10:39 p.m.
This portion of the film discusses the cattle culture. You have the opportunity to hear the language spoken amongst the Su...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 3:06 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Resguardo Indígena Karmata Rua Cristianía
July 26, 2012, 3:58 a.m.
entre los municipios de Andes y Jardín, donde está ubicado el resguardo indígena Emberá-Chamí conocido como Cristianía, y ...
-
Multilingualism and Language Function in Nigeria
April 21, 2015, 10:06 p.m.
The understanding and background from where language has begun and how far its come.
-
The Culture of Silesia
April 8, 2016, 7:36 p.m.
In depth presentation of Silesia and its language(s)
-
Tata Nahan
June 27, 2012, 1:06 a.m.
Oración del Padre Nuestro en Mazaeteco
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 2:25 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:24 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
龍耳:特殊學習需要兒童-手語學習助溝通
Sept. 25, 2014, 12:02 p.m.
龍耳為Operation Santa Claus (OSC) 2010-2011受惠機構之一。獲資助後龍耳得以進行不同項目。特殊學習需要兒童-言語治療手語班為其中之一。 龍耳網頁︰http://www.silence.org.hk/ ...
-
Música "Fydjaka,Thafykexkya, Awywy" - (Cobra,Gato e Gavião)
June 21, 2012, 8:57 p.m.
Fydjaka,Thafykexkya,Awywy (Cobra,Gato e Gavião) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos) ; gravado no ano 2000 em yathé, i...
-
Vestiges of Torwali culture
Aug. 21, 2017, 7:52 p.m.
Torwali is an endangered language spoken by over 100,000 people in the idyllic valley Swat-Kohistan in the Swat district o...
-
Music examples continued
April 11, 2014, 1:23 a.m.
This is more song repertoire that is performed at various ceremonies of Bukharian Jewish weddings. These song repertoire a...
-
Саамский флаг
June 22, 2012, 7:06 p.m.
Флаг саамов был разработан норвежкой Астрид Баль (Astrid Bahl) по инициативе Саамского совета. Флаг официально признан нац...
-
53 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 49 of 57
-
Gospel Action Song in Yimchunger Naga
April 11, 2015, 8:02 p.m.
Gospel song and dance performed by the Yimchungru Naga people celebrating the 2013 New Year.
-
Martha's Vineyard & Deaf Community
April 8, 2016, 8:59 p.m.
Historical information behind Martha's Vineyard Sign Language.
-
kumo - pig, pork
June 26, 2012, 4:48 a.m.
Word is native Nauruan.
-
Himba Fieldsite in Namibia
Nov. 5, 2014, 4:44 p.m.
This link is to a page about the Himba tribe. Dr. Brooke Scelza is an anthropologist who has worked with the Himba since 2...
-
Jam Hang - folk song of Khiamniungan Naga tribe
April 9, 2015, 12:30 a.m.
Khiamniungan Naga tribe performs folk song at the Hornbill Festival organized by the government of Nagaland to showcase th...
-
The Jesus Film - Emberá, Northern / Atrato / Chocó / Darien Emberá / Panama Embera Language
April 8, 2016, 6:34 p.m.
This is a classic film that was translated into Northern Embera language.
-
Lesson 5: Foods
Dec. 4, 2013, 12:32 a.m.
Lao Sign Language, Lesson 5; http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
Somyev (Sombə; KGT) Segmental and Tonal Contrasts
April 8, 2015, 3 p.m.
This deposit consists of annotated audio recordings of two speakers of Somyev, spoken in Taraba State, Nigeria, resulting ...
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:28 p.m.
Udmurt
-
language
March 6, 2014, 1:43 p.m.
language
-
Story of Jesus
April 10, 2015, 7:45 p.m.
Story of Jesus audio (Jesus Film Project)
-
Video: Los últimos indígenas - Los Himba, 3
Nov. 6, 2014, 8:39 p.m.
26:09. En este ultimo capitulo dedicado al pueblo Himba se muestra el papel de la mujer, esta vez en la obtencion y trasla...
-
Yagán Acts of the Apostles
Jan. 3, 2018, 4:08 p.m.
The Acts of the Apostles in Yaghan.
-
Conversation in Hong Kong Sign Language
Nov. 9, 2012, 7:45 a.m.
People having a conversation in Hong Kong Sign Language at a dinner table.
-
Words of Life: Nyishi People and Language
April 9, 2015, 7:10 p.m.
Song in the Hill Miri dialect of Nishi
-
Aids threatens Namibian tribe's traditions
Nov. 5, 2014, 5:12 p.m.
BBC News Online looks at the impact the Aids/HIV virus is having on one isolated community in Namibia. Customs such as pol...
-
Making Bow
July 22, 2012, 11:02 p.m.
Taken about 1974
-
A Kinnauri-English document
Nov. 6, 2013, 4:24 p.m.
A Kinnauri-English document
-
Villagers of Nace with Members of the Manang Languages Project
March 4, 2015, 6:54 p.m.
This photo shows the villagers of Nace with members of the Manang Languages Project.
-
Lazuri Nani
June 26, 2012, 8:01 p.m.
A very nice piece of work. a song to help children sleep (I never did with this one anyway :) )
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 4:36 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
The words of life in Chatino
April 8, 2016, 6:48 p.m.
This video is spoken in Chatino and it describes how the world was created.
-
A Man Weaving a Thread
April 10, 2014, 11:10 p.m.
Sitting outside of his home overlooking the main walkway of the village, Wadha Al Kumzari weaves a thread known as 'Saroud...
-
Words of Life Paruni- Audio Bible Stories and Lessons
April 9, 2015, 10:25 p.m.
Audio recordings of two Bible stories, the story of Noah and the story of the Lost Sheep
-
Lesson 8: Fruits
Dec. 4, 2013, 12:36 a.m.
Lao Sign Language, Lesson 8; http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
Mama Kiki - Ngoumou
Jan. 17, 2017, 8:30 p.m.
"Ngoumou" by Mama Kiki. Sung in Iyasa.
-
The Adi
April 10, 2015, 2:05 a.m.
A short educational documentary produced by BBC and the Discovery Channel on the life of the Adi.
-
Gadim G̱an g̱anhl W̓ii Mm̓aal
July 24, 2014, 4:55 a.m.
This is an animated film created by Veselin Jungic (SFU), Mark MacLean (UBC), Simon Roy (Victoria, B.C.), and Andy Gavel (...
-
o care didi pila ri.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:23 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Lesson 7: Vegetables
Dec. 4, 2013, 12:35 a.m.
Lao Sign Language, Lesson 7; http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
A Native American Encyclopedia: History, Culture, and Peoples
April 7, 2016, 7:17 p.m.
Resources on Serrano people, culture, and way of life. Offers examples of names given by the Serrano people to local fe...
-
Francisco Niquinás
Jan. 24, 2015, 4:16 a.m.
Francisco Niquinás is a traditional musician from the Calderas Reservation. To talk, to listen these women and men, to ...
-
The Himba: Namibia's iconic red women
Nov. 5, 2014, 4:50 p.m.
Link to a CNN article about the Himba. The page features photos of Himba women, who are known for their use of otjize, a p...
-
ms_coll_700_item62
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A late 19th-century copy of Aguilera's 1741 manuscript giving Pokonchi translations of various foundational Catholic texts...
-
Stick fighting festival - Tribe - BBC
April 11, 2014, 7:15 p.m.
A non-native man (Bruce Parry) participates in the stick fighting festival, also called the Donga, alongside local Suri/Su...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 3:38 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Apurinã Grammar
April 8, 2016, 6:24 p.m.
Research done by Wilbur N. Pickering on Apurinã's Grammar. Research covers everything about Apurinã's grammar, phrases, wo...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 4:28 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Moksha
March 6, 2014, 2:19 p.m.
Moksha
-
Documentary Photography: Himbas
Nov. 6, 2014, 8:55 p.m.
Gallery of documentary photography of the Himba tribe by Delmi Alvarez
-
Episode 9: Into the Unknown: Journey to the Kachepo tribe (Travel the Road)
April 11, 2014, 6:17 p.m.
Missionaries travel to the Baale-speaking Kachepo (or Kacipo) tribe of South Sudan, and introduce them to the concept of C...
-
language
March 6, 2014, 1:44 p.m.
language
-
flirting_chontal
May 11, 2012, 8:06 a.m.
comic folktale
-
Kumbarikira
April 22, 2015, 2:49 a.m.
A bilingual rap in Kukama and Spanish, a marvelous piece, by the way.
-
Events of the Shor people [Мероприятия Шорского Народа]
Dec. 16, 2014, 11:14 p.m.
The website is dedicated to providing a calendar of evens in the life of the Shor people.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 12:43 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
56 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 52 of 57
-
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
Nov. 12, 2013, 3:44 a.m.
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 4:49 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:33 p.m.
Udmurt
-
Singing while weeding
Nov. 27, 2013, 9:10 a.m.
A woman sings in Puyuma while weeding in Beinan Cultural Park with many others.
-
Hruso
April 8, 2016, 1:26 p.m.
Robert Shafer, the author of the book "Hruso", describes and informs readers about the engendered language Hruso or also k...
-
Names of Plants in Kalam Kohistani (Pakistan)
April 7, 2016, 6:30 p.m.
This paper presents a preliminary ethnobotanical lexicon of plant names in the Kalam Kohistani language, spoken in the mou...
-
Fago
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Hablantes del aragonés de Fago
-
New Year's Celebration: After the hunt
June 21, 2012, 4:25 p.m.
Celebrating New Year's in the Village 2008
-
Words of Life Aka people/ Language Movie Trailer
April 8, 2015, 8:17 p.m.
A short Bible lesson in the Aka language accompanied by music.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 11:17 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Ammud əglimǝn – the mosque of the leathered ones
April 10, 2015, 6:59 p.m.
A blog post containing a story, partly in Aujila, about one of the older mosques of the Aujila Oasis as narrated by a memb...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 10:59 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Good News APATANI People/Language Movie Trailer
April 9, 2015, 2:08 p.m.
An audio sample of the Apatani language. This is a gospel tale provided online for people who speak the language who may ...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:02 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
A Short Walk In Zanskar
April 13, 2015, 8:40 p.m.
Departure from Leh (Ladakh) via Kargil to the Zanskar region, where the trek starts.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:21 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Ojibway: Weather Questions and Responses
June 26, 2012, 2:23 a.m.
Sampling of English-Ojibway translations of common questions about weather, and possible responses. Recording made with A...
-
TPR The Greeting Song
June 21, 2012, 7:01 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education.
-
Visit Poland with Discover Lower Silesia project!
April 8, 2016, 5:10 p.m.
AIESEC Wrocław UT in Poland is organizing another edition of successful Discover Lower Silesia project!
-
Sinti culture, language & the origin of the name Django
April 4, 2016, 6:01 p.m.
"This article is about Sinti culture, Sinti language, and the origin of the name Django"
-
Mulam Ethnic Group
April 8, 2016, 7:07 a.m.
Discovering the history behind the language Mulam in China through the Mulam People. The representation of these people di...
-
/Farther Along (Lyrics in the Navajo Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "Farther Along (T'ah Násídi Bééhodooziił)." The original author of the song is unknown ...
-
Bahrain in Swat Pakistan
Aug. 21, 2017, 8:36 p.m.
It is the main town of the Torwali community
-
"Ngizim Songs" webpage - Yobe Languages Research Project
Dec. 8, 2014, 9:45 p.m.
This page contains a link to the article "The Form and Metrics of Ngizim Songs" by Russell Schuh, and links to audio or vi...
-
The Unique Surma People of Ethiopia Wear Lip Plates!
April 11, 2014, 7:06 p.m.
A practice common among the tribes of the Surma people (including the Baale), is the insertion of a clay plate into the bo...
-
Video: Los últimos indígenas - Los Himba, 1
Nov. 6, 2014, 8:36 p.m.
24:01. Se describe en este documental el primer encuentro del equipo con el pueblo Himba en Angola, celebrando un banquete...
-
Lesson 9: Family
Dec. 4, 2013, 12:37 a.m.
Lao Sign Language, Lesson 9; http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
Mal Paharia People/Language Movie Trailer
April 8, 2016, 3:34 p.m.
This is a short example of the spoken Mal Paharia language.
-
Mulam Zu Folk Traditional Dance
April 8, 2016, 6:46 a.m.
The traditional Mulam Zu Folk dancing displayed by the people ethnic group. The combination of dancing, costume, choreogra...
-
Ladino - Bulgarian (Plovdiv) dialect
Jan. 30, 2013, 1:19 p.m.
Rebecca and Samuel Benoun are speakers of the Bulgarian dialect of Ladino.
-
Oral Bible Stories in Bhadarwahi
April 10, 2015, 7:44 p.m.
Oral Bible Stories in Bhadarwahi: Creation of the Spirit World, Disobedience, Abraham, Joesph
-
The Yugh People
April 13, 2016, 5:23 p.m.
A recent history
-
Nurture My Tongue - A linguist’s quest to preserve an endangered language
April 7, 2016, 5:35 p.m.
In the final phase of his project, Mohan is collating more than 20 hours of archival video, audio recordings and thousands...
-
Hues and views: A cross-cultural study reveals how language shapes color perception
Nov. 5, 2014, 4:40 p.m.
This article is about a study tracking color naming, comprehension and memory in two populations over three years. Researc...
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:29 p.m.
Udmurt
-
Ainu Man Performing Traditional Dance in Shiraoi, Hokkaido, Japan
Feb. 18, 2020, 5:34 p.m.
Self-identified Ainu man performing a traditional Ainu dance at the Ainu Museum (アイヌ民族博物館) in Shiraoi, Hokkaido - a facili...
-
基本打招呼
July 19, 2012, 9:44 a.m.
香港手語
-
TPR The Number Song
June 21, 2012, 6:58 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:23 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Malana
April 6, 2015, 5 p.m.
A tour of a Malana village discussing its parts and culture.
-
Lesson 6: Beverages
Dec. 4, 2013, 12:33 a.m.
Lao Sign Language, Lesson 6; http://laodeafunit.blogspot.com/p/learn-lao-sign-language.html
-
保安族文化網
Jan. 22, 2015, 7:48 a.m.
甘肅省保安族
-
Tai Daeng Shaman Ritual
April 8, 2016, 5:26 a.m.
Tai Daeng, or Red Tai, is a language spoken primarily in Vietnam and Laos by about 80,000 people.
-
Dubha--Torwali folk music
Aug. 21, 2017, 7:45 p.m.
Dubha is the Torwali duet. It is sung by two singers. One leads while the other follows. It is sung in times of communal f...
-
Story of a Song in the Bandial Language with Naomi.mp4
April 8, 2016, 8:01 p.m.
Naomi, a Bandial Jola believer, writes a song during the song writing workshop for the WEC Discovery Team trip to Ziguinch...
-
Sri Lankan Malay (Zeena and Meluri)
April 9, 2015, 1:02 a.m.
Zeena and Meluri speak in Sri Lankan Malay about their lives in Toronto and their views on the survival of the Sri Lankan ...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 7:37 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Words of Life Bhadarwahi People/Language Movie Trailer
April 10, 2015, 7:36 p.m.
This is: Words of Life Bhadarwahi People/Language Movie Trailer c02930 [c02930t] Other names for this language are: Bad...
-
Rushani song
April 12, 2014, 6:44 p.m.
Short song in Rushani dialect.
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:30 p.m.
Udmurt
-
The Story of Jesus - Pattani / Manchati / Manchad / Patni / Chamba / Chamba Lahuli Language (India)
April 8, 2016, 5:26 p.m.
This video was published on Oct 30, 2012 It is a drama of The Story of the Life and Times of Jesus Christ according to th...
-
Alienation of Tribal Lands in Tamil Nadu
April 8, 2016, 6:28 p.m.
The Sholaga Tribe is one of the tribes in Tamil Nadu that has been alienated. This article is about a study which research...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 11:19 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Local historians find proof of Chief Garry’s original tribal name
Sept. 8, 2014, 9:21 p.m.
Two local, amateur historians have found definitive, written proof that Chief Spokane Garry’s Salish language name was Slo...
-
The song sung with Bijisa
Aug. 12, 2014, 1:48 p.m.
song by two old Bijikan
-
臺灣原住民歷史語言文化大辭典 (Dictionary of Taiwanese Aborigines' History and Cultures)
Aug. 29, 2015, 2:40 p.m.
This dictionary provides intro to the history and culture of the Seediq.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 3:44 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Words of Life MISKITO People/Language Movie Trailer
April 8, 2016, 6:03 p.m.
Short audio Bible stories, evangelistic messages and may include songs and music. They explain salvation and give basic Ch...
-
Phal modern. Hail to Kohistan, the Torwali heartland
Aug. 21, 2017, 8:17 p.m.
This is modern Phal rendered in a modern way. In this song as you will see in the subtitle the beauty, climate and ecology...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 4:27 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
The news of the Shor people [Новости Шорского Народа]
Dec. 16, 2014, 10:39 p.m.
This page is devoted to providing news and information about the Shor people. The website is hosted and maintained by the...
-
MaroriStory_Frog_Paskalis-Toolbox
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Frog Story in Marori, transcription and translation in Toolbox format
-
AinuSetMeal.jpg - Cafe Poronno Meal in Hokkaido, Japan
Feb. 18, 2020, 5:29 p.m.
An Ainu "set meal" with venison and mountain vegetable soup (yuk ohaw), fermented salmon liver (mefun) and rice mixed with...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 2:05 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 12:29 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Antonio Alcafuz Canquil (Che Süngun)
March 2, 2017, 6:25 p.m.
Nütram del Apo Ülmen Antonio Alcafuz Canquil en Chausrakawün (Osorno), Diciembre de 2010. Link: http://www.futawillimap...
-
Majaajiladdii Boon Xirsi 2 of 2 (Somali)
April 12, 2015, 10:22 p.m.
Majaajiladdii Boon Xirsi 2 of 2 (Somali). Concert.
-
MULOQAND
April 11, 2014, 12:17 a.m.
A piece of literature written in the Bukhoric language.
-
José Chávez
Jan. 28, 2015, 5:21 p.m.
Jose Chávez is an artisan who creates the traditional Nasa's hat in the Calderas Reservation. His wife and he are living e...
-
Photo Gallery: The Himba
Nov. 6, 2014, 8:46 p.m.
Photography of the Himba tribe by Joe Wuerfel
-
Julius and Martha Sam, Choral Music
April 8, 2016, 7:46 p.m.
Julius and Martha Sam respond to interviewer, Connie Friend, in the language of Upper Tanana.
-
Kumzari Boys
April 10, 2014, 11:07 p.m.
Two young Kumzari boys skip along outside on rock ledges Read more: http://www.thenational.ae/blogs/national-view/kumza...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 7:51 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 12:38 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Rushani song
April 12, 2014, 6:44 p.m.
Short song in Rushani dialect.
-
ラシドンでティマを探す
Aug. 12, 2014, 1:51 p.m.
ティマはこの民族伝統的な祭司さま このビジオは探す途中の問い合わせだけだけど…
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 6:46 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Awjili negation and Facebook
April 10, 2015, 7:05 p.m.
An analysis of Awjili negation based off conversations in the language on a Facebook group, “Ašal-ənnax.”
-
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
Nov. 12, 2013, 3:24 a.m.
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
-
Miji Neha Interlinear with IPA
Feb. 22, 2014, 5:01 p.m.
Satyajit's poem Miji Neha advises people not to oppress the poor. This interlinear includes an IPA transcription of Satyaj...
-
數字手語
July 19, 2012, 9:45 a.m.
香港手語
-
How Ladino (Judeo-Spanish) saved a life
July 14, 2012, 10:27 p.m.
Susanna Zaraysky (www.languageismusic.com) speaks on San Francisco's Univision station about how the ancient Ladino langua...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 6:16 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Kantah Kristang: Marelu (Cover of Yellow, by Coldplay)
April 20, 2016, 9:19 a.m.
Kevin kantah Kristang! Kristang is the endangered language of the Portuguese Eurasian community in Malacca and Singapore,...
-
Video: Los últimos indígenas - Los Himba, 2
Nov. 6, 2014, 8:38 p.m.
26:12. En este capítulo compartimos con los Himba una jornada desde la salida del sol. Observamos la okumakera, ritual en ...
-
Otargaun Discourse (M1)
Oct. 28, 2014, 5:55 a.m.
This text is from Diman Bahadur Tamu (Gurung), who is a teacher from Otargaun, Manang. His native language is Gurung (Tamu...
-
Nace Village Male Gurung Speaker
Aug. 28, 2014, 7:47 p.m.
This is an interview (with basic questions/prompts asked by the project lead Dr. Kristine Hildebrandt in an admittedly bad...
-
Words of Life - Ishkashimi - Audio Bible stories and lessons
April 10, 2015, 3:03 a.m.
Program called "Words of Life". Spoken in Ishkashimi (no subtitles). Short audio Bible stories, evangelistic messages and ...
-
Udmurt
March 6, 2014, 2:28 p.m.
Udmurt
-
Resguardo Indígena Karmata Rua Cristianía
July 26, 2012, 3:34 a.m.
entre los municipios de Andes y Jardín, donde está ubicado el resguardo indígena Emberá-Chamí conocido como Cristianía, y ...
-
stim̓ aʔ‿ck̓ʷl̓k̓ʷul̓l̓
July 6, 2012, 11:25 p.m.
This picture books shows the reader animals that hatched from an egg and one animal that did not.
-
A Gyalsumdo Man Describes The Festivals In His Town
Sept. 16, 2014, 6:28 a.m.
A man from Chame explains the traditions and festivals of his town.
-
The Wara People
Oct. 6, 2014, 5:17 p.m.
The Wara people profile according to the Go West Africa resource.
-
Prayer for Parrots and People in the Miskito Language
April 7, 2016, 9:57 p.m.
This video is an interview done of Santiago Lacuth about the care of macaws at the Rescue and Liberation Center of Mabita,...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 1:05 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
'Ana Kolo' song in Rongga
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Ana Kolo' song
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 11:26 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Introduction to Bende People and Their Language
Aug. 1, 2014, 11:17 p.m.
A page with an overview of the Bende people and language by Yuko Abe of Tokyo University of Foreign Studies.
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Dream
Sept. 29, 2012, 3:50 p.m.
Dream narrated in Ormuri Ghazal
-
Beside the Fire (An Tac an Teine)
Oct. 26, 2018, 7:13 p.m.
A video by students at the Sgoil an Siar primary school in Scotland: A regaling of Gaelic scary stories that would have be...
-
Adaptation and Identity of Yolmo
May 10, 2015, 2:24 a.m.
"Adaptation and Identity of Yolmo", written by Binod Pokharel contains information about the Yolmo people and the Yolmo la...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 9:42 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
The Sickness of Man in the Aka Language
April 8, 2015, 8:28 p.m.
A religious story which compares physical sickness to sickness of the soul told in the Aka language.
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:14 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Koda - Visiting
April 11, 2015, 1:52 a.m.
Two men talk in the Koda language about visiting places.
-
Koda - Eating
April 11, 2015, 1:49 a.m.
Two men speak in the Koda language about eating food.
-
Historique de la Chefferie Traditionelle des Iyasa-Ndowe (History of the Traditional Chiefdom of the Iyasa-Ndowe)
Oct. 31, 2016, 10:52 p.m.
Brochure in French outlining Iyasa political structure, important roles, and notable Iyasa historical figures.
-
Tuntak Ah Reathar Hai
April 10, 2015, 1:47 a.m.
Song and music video in Aimol. The credits include: Actors: Khupnei Chongom and John Lalboi Jou Singer: "CH. Abum Aimol ...
-
From missionary to atheist: pirahã: the tribe that is happy without God (in spanish)
Feb. 11, 2019, 7:43 p.m.
This speech, slightly modified for this publication, was delivered by Daniel Everett at the 32nd annual Freedom From Relig...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 5:55 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Fire and Ice
April 29, 2015, 8:09 p.m.
A story of people living in Zangskar.
-
Typology and tone of Zacatepec Chatino
April 8, 2016, 6:04 p.m.
This paper describes the tonal system and typology differences among Chatino varieties including Zacatepec Chatino.
-
Karbi Elder D.S. Teron Shares Folklore, Folk Songs, Games And Festivals In Karbi Language
May 8, 2021, 5:03 a.m.
We spoke to the Karbi community elder Mr. D.S. Teron in 2019 who has been self-sponsoring research on the Karbi language a...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:16 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
stim̓ ixíʔ ?
July 6, 2012, 11:30 p.m.
This picture book asks readers to guess what is inside the gift box.
-
Map of Selected Towns in Bom and Kwamebai Krim Chiefdoms
April 26, 2015, 12:41 a.m.
Illustrated map of selected Bom chiefdoms along the Atlantic coast of Sierra Leone.
-
A Gyalsumdo Man Explains The History Of His Village
Sept. 16, 2014, 6:26 a.m.
A man from Chame describes the legends of two kings according to the history of his region.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 5:37 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Words of Life (Suba People)
April 10, 2015, 2:35 a.m.
Seems to be readings from the Christian Bible read aloud to a group of people.
-
Lost Voices Clip
April 26, 2015, 12:03 a.m.
Includes clips of Bom speakers, in their day to day lives and includes the spoken language.
-
Women and Children
April 13, 2016, 5:05 p.m.
Ket Women and children taken in 1913
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 3:35 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
臺灣原住民族歷史語言文化大辭典
June 1, 2016, 4:57 a.m.
Dictionary of Taiwanese Aborigines' History and Cultures
-
Lesson 3: Land Animals
Dec. 4, 2013, 12:19 a.m.
Lao Sign Language, Lesson 3
-
THE GAWRI LANGUAGE OF KALAM AND DIR KOHISTAN
April 7, 2016, 6:52 p.m.
language, speakers, environment; phonology and script; grammatical features; gawri literature; literature examples
-
Costa Rican Artisans -- The Malekus of Guatuso
April 8, 2016, 4:48 p.m.
The Maleku Indians of Costa Rica and their arts and crafts come alive in this CostaRicanArtisans production.
-
噶哈巫耆老講母語,青年翻譯
Sept. 16, 2014, 1:32 a.m.
2012年6月25日,一群國外學者來到噶哈巫部落交流。作為瀕危的噶哈巫語,一位耆老被que上臺致噶哈巫語歡迎詞(並無事先準備),一位青年也現場備que上臺同步翻譯(也無事先準備),無論是耆老,或是青年,都展現了噶哈巫語的生命力。
-
Bee Story Interlinear
March 4, 2014, 2:55 p.m.
Toto has no spelling system yet, so the words are spelled how the author wrote them down. The IPA is a description of how ...
-
Iohahi:io
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Iohahi:io is a song that reminds us to walk on the good path and to always use a good mind.
-
Words of Life Baga: Mboteni-Pukur
April 9, 2015, 5:02 p.m.
Bible Story in Baga Mboteni language.
-
Gurung Man from Nace Interviewed
March 4, 2015, 6:48 p.m.
This photo shows a Gurung man from Nace being interviewed.
-
Gurung Man from Khotro Interviewed
March 4, 2015, 6:34 p.m.
This photo shows a Gurung man from Khotro being interviewed by the members of the Manang Languages Project.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 3:55 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
JESUS CHRIST FILM IN BHADRAWAHI LANGUAGE
April 10, 2015, 7:39 p.m.
Two thousand years after His death, Jesus Christ remains as fascinating and as compelling as ever. No other person has lef...
-
Khaling Song
April 6, 2016, 7:02 p.m.
This is an audio of a song being sung in Khaling, a language native to Nepal.
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 9:39 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
"Ngizim Verbal Arts" webpage - Yobe Languages Research Project
Dec. 8, 2014, 9:41 p.m.
This page contains over 20 downloadable texts in Ngizim, with English translations. Some texts have accompanying audio and...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:16 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Wominjeka (Welcome to Country) - Caroline Briggs
April 3, 2018, 6:21 p.m.
Visit Melbourne. Published on Jun 17, 2010. Carolyn Briggs, a senior elder of the Boonerwrung people, gives voice to t...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 8, 2013, 5:11 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Indo-Iranian Frontier Languages; Vol. I; Parachi and Ormuri by Georg Morgenstierne
April 8, 2016, 5:26 p.m.
Primary URL: https://archive.org/details/rosettaproject_oru_detail-1 / Secondary URL: https://drive.google.com/file/d/0B5Q...
-
Zeme Naga: From Polytheism to Monotheism (An Anthropological Studies of Religion Transformation)
April 13, 2015, 3:06 a.m.
The following link gives some insight and background into the transformation of some of the Zeme Naga religion. It discus...
-
Dongxiang Ethic Minority
April 8, 2016, 2:28 a.m.
This website provides a general introduction on Dongxiang and it's speakers. It includes Dongxiang's history, customs, rel...
-
Good News
April 9, 2014, 10:06 p.m.
Audio-visual Bible lessons, with Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian life. For evangelis...
-
Map of Nigeria Languages
May 15, 2015, 8:40 p.m.
This map of Nigeria focuses on the languages that are spoken in relation to Shau and their boundary lines that they are sp...
-
Ayoreo and Chamacoco communities in Paraguay
Dec. 30, 2014, 5:55 p.m.
Pictures taken during the fieldwork by Pier Marco Bertinetto and Luca Ciucci
-
Koda - Fishing
April 11, 2015, 1:48 a.m.
Two men speak in the Koda language about the topic of fishing.
-
The Story Of FLEGT Guyana in the Akawaio Language
April 8, 2016, 1:23 a.m.
This video is of a storyline spoken in Akawaio, a dialect of the Kapong language
-
Reggae Song in Gurindji
April 8, 2016, 5:43 a.m.
This is a song by KalkaringiMusic, in the Gurindji language. The song is a commentary on the historical event of the Wave ...
-
Alienation of Tribal Lands in Tamil Nadu
April 19, 2016, 12:27 p.m.
The Sholaga Tribe is one of the tribes in Tamil Nadu that has been alienated. This article is about a study which research...
-
Wakravilka
Nov. 13, 2013, 3:18 p.m.
Música nativa de la Cordillera de los Andes Centrales , Peru
-
https://www.youtube.com/watch?v=D8AK4NyRWRo
April 10, 2015, 2:21 a.m.
According to the video's description, this language is spoken in Chad and Cameroon, and is spoken by Massalat people. This...
-
Tai Daeng Funeral Dance
April 8, 2016, 5:39 a.m.
Though the central element is dance, the ritual also features another shaman chanting throughout the procession.
-
SURMA_DONGA
April 11, 2014, 6:41 p.m.
The Surma people (which may include the Tirma, Chai, or Baale) engage in a ritual called the Donga, which involves the cha...
-
/My God Is Real (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal "My God Is Real (ShiGod T'áá'aaníinii Nilí)" in the Navajo language. The song...
-
Urum Narrative Collection
Jan. 11, 2018, 1:13 p.m.
A collection of Urum stories with translations. Does not contain a grammar but most of the document consists of the Urum t...
-
Field Trip ke Kg OA Pulau Banting Part 21
Nov. 10, 2012, 11:30 a.m.
Aik tek ( 5 Julai 2009 ) kamin adak buat Fiel Trip ke Kg Uwang Asli Pulau Banting. Kg uwang kitak Pulau Banting nin terdi'...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 10:46 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Harsusi Audio Files
April 8, 2015, 3:36 p.m.
A set of audio files of the Harsusi language provided by the Endangered Languages Archive
-
Villagers of Khotro with Members of the Manang Languages Project
March 4, 2015, 6:39 p.m.
This photo shows villagers of Khotro with members of the Manang Languages Project.
-
Nyishi Cultural Performance
April 9, 2015, 7:08 p.m.
Shows a cultural performance by the Nyishis as well as an accompanying song that is in the language.
-
7 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 55 of 57
-
A Documentary on the Baima People
April 8, 2016, 12:11 p.m.
A close into the daily life of the Baima people in Tibet. This documentary is in Mandarin but includes parts of speech in ...
-
Gospel Song in the Aka Language
April 8, 2015, 9:53 p.m.
Gospel Song in the Aka Language
-
Sri Lankan Malay (Zeena and Meluri)
April 9, 2015, 1:02 a.m.
Zeena and Meluri speak in Sri Lankan Malay about their lives in Toronto and their views on the survival of the Sri Lankan ...
-
Traditional Zeme Naga Dancers
April 13, 2015, 3:09 a.m.
This video clip shows the people the traditional Zeme Naga dancers.
-
Shaka Sign
April 6, 2016, 1:08 a.m.
The meaning and use of the shaka sign, a Hawai'ian sign language gesture.
-
Koda - Looking For Work
April 11, 2015, 1:44 a.m.
This is a video of two men speaking the Koda language about looking for work.
-
Good News Hills Miri People and Language
April 9, 2015, 7:21 p.m.
A short recording of a Biblical story in the Hill Miri language
-
Fighting to Preserve Turkish Culture & Tradition
April 11, 2014, 10:08 p.m.
This video is about the Turkish citizens fighting for their endangered language and culture!
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 1:26 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 5:46 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Yubulyawan Dreaming Project
April 8, 2016, 6:21 p.m.
"The Yubulyawan Dreaming Project YDP is dedicated to documenting and sharing the wonderful cultural heritage and wisdom of...
-
Iyasa song - chanson en langue Iyasa
Sept. 22, 2016, 8 p.m.
Song performed by Mr. Soku Jean EYAO and Ms. Rachel TCHELE, singing in Iyasa. Recorded by Anna Belew in Campo, Cameroon, A...
-
A Gyalsumdo Woman Explains How to Make Tea
Sept. 16, 2014, 6:20 a.m.
A woman from Chame demonstrates how to make tea.
-
Çucuk o Piremama
Nov. 14, 2014, 12:47 a.m.
Çucuk o piremama, is a tale for children. This tale is in Tati language, Rudbari dialect, Amarlu accent. Amarlu Distric...
-
/Háálá Ayóo Diyin (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to Háálá Ayóo Diyin. The author of this song Raye Begay, written in 1993. This hymnal is or...
-
Map of Nigeria
April 10, 2015, 3:47 p.m.
This specific map shows some language families which are important to the relation of Shau; such as, Niger-Congo, Benue-Co...
-
Mama Kiki - Mwahoudi
Jan. 17, 2017, 8:28 p.m.
"Mwahoudi" by Mama Kiki. Sung in Iyasa.
-
Videos of Harsusi Native Speakers
April 8, 2015, 3:31 p.m.
Audio-visual documentation of the Harsusi language provided by the Endangered Languages Archive.
-
臺灣原住民族歷史語言文化大辭典
June 1, 2016, 5:03 a.m.
Dictionary of Taiwanese Aborigines' History and Cultures
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:21 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Song-AnaKolo_TurtleDoveChicks in Rongga
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Ana Kolo' transcription and translation in Toolbox format
-
Words of Life - Khianngan Naga - Audio Bible Stories and Lessons
April 9, 2015, 12:12 a.m.
Short audio Bible stories, evangelistic messages, songs and music in Khiamniungan Naga sourced by the Global Recordings Ne...
-
The Interdependence of Language and Culture in the Bear Story in Spanish and Mocho'
April 8, 2016, 6:25 p.m.
An article by Laura Martin for Cleveland State University, provides an examination of a popular European folktale retold i...
-
Hebrew proverbs in Judeo-Tunsian Arabic. Morphological, Syntactic, and Semantic Analyses
April 8, 2016, 1:52 a.m.
The article examines sayings in proverbs in Tunisian Judeo-Arabic based on their syntax and semantics. The article also e...
-
Thangmi Song with Photos
April 4, 2016, 4:48 p.m.
Shows the language and the type of music the Thangmi people create.
-
Members of the Manang Language Project Walking through Baggarchhp
Feb. 18, 2015, 6:35 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows members of the Manang Langua...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 6:59 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 11:53 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 3:24 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Neyshang Manang Song Part 1
April 12, 2014, 12:42 a.m.
Part 1 of a 15 part video series featuring songs sung by traditional Nepalese peoples.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 1:18 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Projecte de la SIDA/ AIDS Project
March 13, 2014, 8:55 p.m.
Descripció de la SIDA als ulls d'un nen.
-
Enxet people
Aug. 23, 2013, 7:18 p.m.
Early pics of enxet people in the Paraguayan Chaco.
-
Making natangora (roof thatch panels) / Makem natangora
Dec. 4, 2015, 10:38 a.m.
Shows images of a man making natangora (thatch roof panels) -- with commentary in Ninde translated into Bislama. Filmed in...
-
Sharing Lao Lao with Tai Daeng (Red Tai) Shamans - A Religious Ceremony
April 8, 2016, 5:32 a.m.
Video is of a group of shamans leading a religious ceremony to aid the spirits of the deceased in their journey to heaven,...
-
Easy Miskito 1
April 7, 2016, 9:36 p.m.
This video is interviewing miskito people and talking to them about there culture and their thoughts about the miskito as ...
-
The Yulu Community Map
Oct. 2, 2014, 2:45 p.m.
The page provides a detailed description of the Yulu community among other South Sudanese Peoples. The information is give...
-
Mailangkoh
Jan. 21, 2014, 12:53 p.m.
This story is narrated by a widow-Phalting Haokip
-
The Namuyi - Linguistic and Cultural Features
April 7, 2016, 4:49 a.m.
A description of Namuyi culture, geography and language.
-
Kumsot Rangah
April 10, 2015, 12:44 a.m.
Aimol love song. Actors in video: "Alex Aimol & Judith Lungdim" Singer: "TH Achong"
-
臺灣原住民族歷史語言文化大辭典
June 1, 2016, 5:05 a.m.
Dictionary of Taiwanese Aborigines' History and Cultures
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 8:08 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Women and Children
April 13, 2016, 5:04 p.m.
Ket Women and children taken in 1913
-
"Ngizim Greetings" webpage - Yobe Languages Research Project
Dec. 8, 2014, 9:46 p.m.
"The movie below lets you hear some typical Ngizim greeting exchanges."
-
Miromaa Aboriginal Language and Technology Center
Aug. 1, 2014, 11:09 p.m.
Miromaa ALTC is working to revive and maintain the Awabakal language, as well as developing language technology and traini...
-
Gurung Villager from Nace
March 4, 2015, 6:45 p.m.
This photo shows a Gurung villager from Nace.
-
Flowers from Baggarchhp Village
Feb. 18, 2015, 7:45 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows flowers from Baggarchhp vill...
-
Angami Naga Language Bible
April 10, 2015, 8:25 p.m.
Angami Naga Language Bible. C.L.Vinyl Bound C10NAGA006. Spoken in the Naga Hills in the northeastern part of India
-
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
Nov. 12, 2013, 3:36 a.m.
ESTADÍSTICA BÁSICA DE LA POBLACIÓN HABLANTE DE LENGUAS INDÍGENAS NACIONALES
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 8, 2013, 12:28 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Yagán Gospel of Jon
Jan. 3, 2018, 3:50 p.m.
The Gospel of Jon translated into Yaghan,
-
A Grammar of Mapuche - Ineke Smeets
April 11, 2018, 2:21 a.m.
Per Amazon.com - "Mapuche is the language of the Mapuche (or Araucanians), the native inhabitants of central Chile. The M...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 8:02 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Adapting to Changing Contexts of Choice: The Nation-Building Strategies of Unrecognized Silesians and Rusyns
April 8, 2016, 5:56 p.m.
Focuses on the unrecognized Silesians, cultural change, and their language
-
Women and Children
April 13, 2016, 5:04 p.m.
Ket Women and children taken in 1913
-
A Gyalsumdo Woman Describes Her Wedding Ceremony
Sept. 16, 2014, 6:11 a.m.
A Gyalsumdo woman describes the details of her marriage proposal and wedding ceremony.
-
New book explores the traditional knowledge of a coastal people
Dec. 4, 2014, 4:55 p.m.
"Shells on a Desert Shore, a remarkable new book by SIL’s Cathy Moser Marlett, combines detailed studies of the landscape ...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 6:49 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Good News BANDIAL People/Language Movie Trailer
April 8, 2016, 8:07 p.m.
This is: Good News BANDIAL People/Language Movie Trailer c37011 [c37011t] Other names for this language are: Banjaal, D...
-
Gospels in Aimol
April 10, 2015, 1:14 a.m.
A gospel album in the Aimol language, containing 11 songs: Puma Jesu - by Ringkhua Vaanram chena - by Angak Mirakip in ...
-
Aimol Writing Sample and Translation
April 10, 2015, 1:24 a.m.
"Specimen 1": Aimol writing sample and translation from the Linguistic Survey of India Volume 3, Part 3, spanning pages 22...
-
View of the Gurung Village Nace
March 4, 2015, 6:42 p.m.
This photo shows a view of the Gurung Village Nace.
-
About Pamirians
April 12, 2014, 7:09 p.m.
Slideshow of individuals from the area, many of which speak the Rushani dialect.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 1:29 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
The Ket People
April 13, 2016, 7:07 p.m.
A website with information and details about the Yugh or Ket people.
-
Mountains in Nepal
Feb. 18, 2015, 7:47 p.m.
This photo was taken in Danakju village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows the mountains in Nepal.
-
The story of Toman Island
Nov. 4, 2016, 4:51 p.m.
A man tells the story about how Toman Island (Malakula, Vanuatu) emerged. Na'ahai language with translation to Bislama. W...
-
Dharapani M1
Oct. 28, 2014, 5:39 a.m.
This text is from Mr. Shyer Bahadur Gurung, who is a long-time Dharapani village, Manang. His native language is Gurung (T...
-
Words of Life BANDIAL People/Language Movie Trailer
April 8, 2016, 8:05 p.m.
This is: Words of Life BANDIAL People/Language Movie Trailer c12270 [c12270t] Other names for this language are: Banjaa...
-
Comparative Notes on Juang and Kharia Finite Verbs
April 8, 2016, 6:04 p.m.
Language source for Juang and origins. Comparisons to similar dialects. Roots of words and symbols outlined. Analyzes u...
-
Words of Life
April 10, 2015, 12:44 a.m.
This link contains an audio sample of Christian songs in Wancho language.
-
/Oh, Holy Night (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "O Holy Night," written by Adolphe Adam, and translated int...
-
/Traditional Navajo Harvest Dance
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Performed by the Nááts'íílid Dancers, led by Sheldon Manuelito of Shiprock, NM. This was performed at the 62nd Annual Nava...
-
A Gyalsumdo House in Baggarchhp Village
Feb. 18, 2015, 6:28 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo house in Baggarc...
-
Journey on the Deaf Path
April 8, 2016, 8:53 p.m.
Learn about the history of Martha's Vineyard Sign Language.
-
Numerals on Zeme Naga
April 13, 2015, 2:42 a.m.
Zeme has a decimal numeral system. Which for an endangered language is quite an accomplishment. Although the world has dif...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 9:34 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
SITIO DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS (INALI)
Nov. 12, 2013, 3:42 a.m.
SITIO DEL INSTITUTO NACIONAL DE LENGUAS INDÍGENAS (INALI)
-
Ulaal (A patriotic song in Torwali)
Aug. 21, 2017, 8:12 p.m.
It is a new song of Torwali where the poets hails the soil, hills, stones, valleys and pastures of his heartland.
-
Murriny Patha Song Project
Feb. 4, 2018, 9:53 p.m.
This "project documents the language and music of public songs and dances composed and performed by Murriny Patha-speaking...
-
Nalung Siatrodo
April 10, 2015, 12:36 a.m.
Aimol Music Video (love song)
-
Word of Nihali
April 7, 2016, 4:11 p.m.
This video talks about important events which occur in Christianity, but in the Nihali language. It is one of the rare you...
-
Map of Nigeria
May 15, 2015, 8:50 p.m.
This specific map shows some language families which are important to the relation of Shau; such as, Niger-Congo, Benue-Co...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 2:04 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Who are you ? Questions to get to know someone...
Feb. 26, 2015, 8:11 a.m.
1 - What's your name ? 2 - How old are you ? 3 - What is your nationality ? 4 - Where do you live ? 5 - What is yo...
-
The Complete Ahtna Poems
April 8, 2016, 7:03 p.m.
This is a compilation of all of the Poems ever written or published in the Ahtna Language. These poems have been carefully...
-
A Gurung Woman is Interviewed
March 4, 2015, 6:36 p.m.
This photo shows a Gurung woman being interviewed by a member of the Manang Languages Project.
-
DhaoWeaving
Aug. 21, 2012, 10:28 a.m.
Weaving is a daily routine of Dhaonese women. The product of weaving becomes the most income for their lives.
-
Words of Life Khezha People/Language Movie Trailer
April 10, 2015, 9:12 p.m.
These recordings are designed for evangelicalism and basic Bible teaching to bring the gospel message to people who are no...
-
Kfarshanagewanguageshi
Nov. 17, 2015, 7:55 p.m.
Has one speaker. Mike Shawaba
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:26 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Ithikon Akmeotaton - Pontiaka Tik Medley
June 22, 2012, 6:31 a.m.
Ithikon Akmeotaton - Pontiaka Tik Medley
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 7:11 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
MUNDA LANGUAGES
April 8, 2016, 5:54 p.m.
Sample that includes descriptive account of language and direct examples Juang language spoken. Information about Languag...
-
Proving "Indigenity," Exploiting Modernity: Modalities of Identity Construction in Middle India
April 8, 2016, 8:16 p.m.
The article compares three cases of identity con- struction in middle India (Orissa and Bihar) among groups that would con...
-
Happy Holidays
Feb. 26, 2015, 7:19 a.m.
Here is a poem in Sri Lankan Sign Language, December 2014
-
Zo improvised
Aug. 21, 2017, 8:01 p.m.
ẓo improvised is a modern way of signing the classic ẓo (couplet) of the Torwali music. Torwali is an endangered languag...
-
Words of Life in Zacatepec Chatino
April 8, 2016, 7:20 p.m.
This audio file depicts two women speaking in Zacatepec Chatino about life. They go back and forth speaking to each other ...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 10:30 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Proverbes et Dictons Iyasa - Ndowe (Iyasa-Ndowe Proverbs and Sayings)
Oct. 31, 2016, 10:58 p.m.
Brochure in French outlining the use of proverbs in Iyasa, and providing 31 Iyasa proverbs with French translations.
-
Tanacross Dancers
Dec. 19, 2016, 5:20 a.m.
Tanacross Dancers at the David Salmon Hall in Fairbanks. Fairbans Native Association Annual Potlatch.
-
A Gyalsumdo Man Cooks
Feb. 18, 2015, 7:42 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo man cooking.
-
Falasha - The Lord's Prayer
April 12, 2015, 7:03 p.m.
This is a prayer in Falasha. Taken from: http://gospelgo.com/y/ethiopia.htm
-
Kumzari Women Portrait
April 10, 2014, 11:05 p.m.
Fatma Hassan Al-Kumzari poses for a portrait in the outdoor kitchen area of her home. Read more: http://www.thenationa...
-
Zumaya language- Audio Bible stories and lessons
April 10, 2015, 2:05 a.m.
An audio recording of a man speaking the Zumaya language. Also showing additional information about the beliefs of those w...
-
Tone and song in Kalam Kohistani (Pakistan)
April 7, 2016, 5:55 p.m.
"This paper explores how the tonal distinctions of Kalam Kohistani are reconciled with the musical use of p...
-
syups
July 6, 2012, 11:32 p.m.
This picture book introduces the reader to different things with tails.
-
View of the Gurung Villagers in Khotro
March 4, 2015, 6:30 p.m.
This photo shows a view of the Gurung villagers in Khotro.
-
/Star-Spangled Banner (Apache Lyrics) (National Anthem)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is the lyrics, in the Wesern Apache language, to our nation's National Anthem, "The Star-Spangled Banner." It was ori...
-
Ethnic Relations between the Q́eqchí and Poqomchí of Guatemala: Preservation, Transculturation and Mutual Influence
April 7, 2016, 10:20 p.m.
Guatemala is a multicultural country characterized by multicultural ethnic diversity. Alta Verapaz presents a clear exampl...
-
Swine Flu
April 8, 2016, 6:59 a.m.
This video, produced by Felicity Meakins, is of a woman who describes her and family's experience with swine flu. She disc...
-
Otargaun Discourse (M2)
Oct. 28, 2014, 5:53 a.m.
This is a continuation of monologue discourse provided to us by Mr. Diman Bahadur Tamu (Gurung), who is a teacher from Ota...
-
/Guide Me O Thou Great Jehovah (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, I'm singing one of my favorite hymnals, "Guide Me, O Thou Great Jehovah," written by William Williams, and...
-
Poem for African Unity in the Nubian Language
April 5, 2016, 5:49 p.m.
Khalid Gerais Nubian activist and poet and member of "Voices for Sudan" reads his poem in the indigenous Nubian language. ...
-
Omniglot
March 6, 2017, 5:45 p.m.
Basic information regarding the roots of the language and the people.
-
Zo classic
Aug. 21, 2017, 8:04 p.m.
Zo is a classic poetic genre in Torwali Torwali is an endangered language spoken by over 100,000 people in the idyllic v...
-
Digitisation of the endangered Cham manuscripts in Vietnam
Nov. 6, 2015, 5 a.m.
Digitisation of the endangered Cham manuscripts in Vietnam
-
TPR Episode 1
June 21, 2012, 6:52 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education
-
Performance from Mbilim Festival in Thies
April 9, 2016, 11:29 p.m.
Mbilim is a festival of songs and dance in the Serer-Noon community of Thies,Senegal; This excerpt is from ThiesVision Med...
-
A Gyalsumdo Woman Being Interviewed and Recorded
Feb. 18, 2015, 6:51 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo woman being inte...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:25 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
photo of children listening story
Jan. 21, 2014, 1:16 p.m.
Phating Haokip photo with children from Joujangtek village
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 6:28 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Gurung Discourse (Tilce Male 5)
Oct. 28, 2014, 5:50 a.m.
This text is from Mr. Komal Bahadur Ghale. His native language is Gurung (Tamu). This text was recorded on July 21, 2012 i...
-
Harsusi Household Implements
April 8, 2015, 3:04 p.m.
An audio file of a Harsusi speaker naming various household implements, documented by the Endangered Languages Archive. Mo...
-
TPR Episode 5
June 21, 2012, 6:57 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education.
-
View Outside the Gurung Village of Nace
March 4, 2015, 6:51 p.m.
This photo shows the view outside the Gurung village of Nace.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 8, 2013, 12:39 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:06 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Specimen 2
April 10, 2015, 1:27 a.m.
"Specimen 2": Aimol writing sample and translation from the Linguistic Survey of India Volume 3, Part 3, spanning pages 22...
-
Words of Life - Didayi - Audio Bible stories and lessons
April 8, 2015, 3:39 p.m.
Short audio Bible stories, evangelistic messages and may include songs and music. They explain salvation and give basic Ch...
-
Tedim Dance
March 19, 2015, 8:09 p.m.
Tedim Dance (Chin National Day 2014, Norway)
-
The Good News
April 11, 2014, 5:39 p.m.
Audio sample of the The Good News
-
A Gyalsumdo Woman Describes Her Family History and Profession
Sept. 16, 2014, 6:17 a.m.
A woman from Thonce describes her family, education, and hotel business.
-
Similar languages, different dictionaries: A discussion of the Lamjung Yolmo and Kagate dictionary projects
May 10, 2015, 2:14 a.m.
"Similar languages, different dictionaries: A discussion of the Lamjung Yolmo and Kagate dictionary projects" by Lauren Ga...
-
Recognising Difference: The Romani 'Gypsy' Child Socialisation and Education Process
April 4, 2016, 6:12 p.m.
is considerable conflict between Romani Gypsy child socialisation and education processes and mainstream education prac...
-
Waterfall in the Village of Khotro
March 4, 2015, 6:28 p.m.
This photo shows a waterfall near the village of Khotro.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 1:56 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
A Gyalsumdo Male Describes the Mineral Water Factory in Koto
Sept. 16, 2014, 6:04 a.m.
A Gyalsumdo male from Chame village describes the positive impact that the construction of a mineral water factory has had...
-
A story about Hakimou and his boyhood Peuhl friend
April 6, 2016, 7:44 a.m.
This is direct translation from Anii to Engish with both languages shown what words are translated into what
-
Mama Kiki - Nyolo
Jan. 17, 2017, 8:25 p.m.
"Nyolo" by Mama Kiki, sung in Iyasa.
-
臺灣原住民族歷史語言文化大辭典
June 1, 2016, 5:06 a.m.
Dictionary of Taiwanese Aborigines' History and Cultures
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 5:01 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 2:40 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Nomada Digital TV Interviews Maleku Community Leader Part 2
April 8, 2016, 4:29 p.m.
This is the second portion of the interview with the Maleku Community Leader hosted by Nomada Digital TV in the Maleku vil...
-
Bible stories and Evangelical messages in the Hill Miri Language
April 9, 2015, 7:17 p.m.
Contains Biblical narratives and songs in Hill Miri
-
Map of Nigeria2
May 15, 2015, 8:51 p.m.
This map of Nigeria focuses on the languages that are spoken in relation to Shau and their boundary lines that they are sp...
-
/Traditional Navajo Bow and Arrow Dance
May 11, 2012, 8:07 a.m.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 5:13 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 6:05 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:17 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Mama Kiki - Mahanga
Jan. 17, 2017, 8:32 p.m.
"Mahanga" by Mama Kiki. Sung in Iyasa, with French.
-
PROMO. Lenguas indígenas, en peligro de extinción
March 13, 2019, 8:21 p.m.
EL UNIVERSAL visitó 5 comunidades con lenguas en peligro de extinción. El video muestra Kiliwa en Ensenada México
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 5:35 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Remun Dialect Differences over Generations
April 8, 2016, 9:19 p.m.
The table provides information of common Remun words (also translated in English) that have differences in spelling or wor...
-
Precious ceremonial objects slowly being returned to First Nations from museums
Dec. 20, 2017, 9:15 p.m.
News article with 3 videos
-
Weaving mats - wivim mat
Dec. 4, 2015, 10:33 a.m.
Four woman weave mats -- with commentary in Ninde. Fo woman i wivim mat -- wetem komen long lanwis Ninde.
-
Yagán Gospel of Luke
Jan. 3, 2018, 3:54 p.m.
The Gospel of Luke, translated into Yagan.
-
Interactive Map of China's Provinces
April 10, 2016, 5:53 a.m.
An interactive Map of China's Provinces. You can hover over each province and select it to find more information about it....
-
Namyi/ Namuyi/Namzi Calling the Soul Back in Muer Village
April 7, 2016, 4:20 a.m.
Video of the Calling Back of the Soul ritual by the Namuyi to treat the symptoms of a lost soul, which is associated by th...
-
Making Copra
Nov. 4, 2016, 2:28 p.m.
A man gives a demonstration of how to "shell out" copra. Na'ahai language. Wan man i mekem demonstresen olsem wanem yumi ...
-
ChoctawNationOK: YouTube channel homepage for Choctaw
March 4, 2018, 6:40 p.m.
Links to many videos about Choctaw language and culture
-
Pham classic
Aug. 21, 2017, 8:07 p.m.
This is classic Phal rendered in a modern way. It is written and sung by Bakht-e-Rawan In this song as you will see in the...
-
Subjects and Objects in Assiniboine Nakoda
April 8, 2016, 8:16 p.m.
This article includes the family tree of the language and translation of certain word in english
-
Felina Bipolar (Alfredo González)
June 26, 2012, 2:21 a.m.
Cantar d'Alfredo González.
-
A Gyalsumdo Woman Describes Her Family
Sept. 16, 2014, 6:08 a.m.
A Gyalsumdo woman describes her wedding, husband and children.
-
Ersu people in Southwest Sichuan II
April 8, 2016, 5:18 p.m.
Villagers from Shimian county, southwest Sichuan, sing an Ersu song.
-
Ahmedum, Oy Ana
June 26, 2012, 7:55 p.m.
Very nice song with a good story behind it. A mother lost his son during the war. The soldier was buried far away. The m...
-
Notes towards a Native Tibetan Ethnology
April 8, 2016, 11:53 a.m.
An Introduction to and Annotated Translation of dMu dge bSam gtan's Essays on Dwags po (Baima Zangzu).
-
Sarcee Pottery
Jan. 15, 2019, 3:49 a.m.
Link to a paper by Edward Sapir, "A Note on Sarcee Pottery".
-
A Baggarchhp Man is Interviewed
Feb. 18, 2015, 6:45 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Baggarchhp man is intervie...
-
Bangandu Words of Life Audio Recording
April 8, 2016, 4:40 p.m.
The provided audio clip was taken from the Global Recordings Network. The clip provides the listener with a passage spoken...
-
Juan Francisco Lopez
June 4, 2019, 7:22 p.m.
Juan Francisco Lopez is a Yanesha' speaker who resided in Puellas Yuncullmas, Peru.
-
Audio of the New Testament of the Bible using Noon
April 9, 2016, 10:03 p.m.
The New Testament (Book of Matthew through Revelation) of the Christian Bible using the Noon language available by audio f...
-
Language Lesson: Intro [Bill Harney teaching Wardaman words]
April 8, 2016, 6:16 p.m.
Aboriginal Elder Yidumduma Bill Harney teaching some Wardaman words at Menngen community, 2006 (From Yubulyawan Dreaming P...
-
Religious Items in Baggarchhp
Feb. 18, 2015, 7:40 p.m.
This photo was taken in Danakju village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows religious items in the village ...
-
Salish Colors
June 21, 2012, 6:38 p.m.
A contemporary song for learning colours in Cv-Ok
-
臺灣原住民歷史語言文化大辭典
Aug. 30, 2015, 2:28 p.m.
This dictionary provides intro to the history and culture of the Sakizaya.
-
Otargaun Gurung Discourse (M3)
Oct. 28, 2014, 5:46 a.m.
This is a continuation of discourse collected from Mr. Diman Bahadur Tamu (Gurung), who is a teacher from Otargaun, Manang...
-
Matato'a - Mana Ma'Ohi
May 27, 2018, 2:18 p.m.
One of the most popular band on Easter Island
-
La identidad maya-poqomchi´ guatemalteca en sus manifestaciones espirituales y religiosas*
April 7, 2016, 9:51 p.m.
ABSTRACT | Guatemala is a country of considerable cultural diversity. Among the more than twenty Mayan groups that populat...
-
/Sweet Hour of Prayer (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christian hymnal, "Sweet Hour of Prayer," written by William B. Bradbury, and transl...
-
TPR Episode 3
June 21, 2012, 6:55 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education.
-
Nomada Digital TV Interviews Leader of Maleku Community
April 8, 2016, 4:25 p.m.
Nomada Digital TV Interviews Leader of Maleku Community. This series of videos goes over what other tribes in other areas ...
-
An Annotated Bibliography of Social Research on the Nuba Mountains
April 7, 2016, 4:05 p.m.
Categories of this bibliography include: Pre-colonial history, Human geography and ethnographers, Socio-cultural ideas an...
-
Poem in Itza'
April 8, 2016, 4:46 a.m.
Here is a poem in the Itza' language that is translated in both English and Spanish.
-
土家语自我介绍(田荆贵)
Jan. 8, 2014, 12:45 p.m.
说话者:龙山县靛房镇田荆贵先生 记录日期:2002年5月30日 这是田荆贵先生的自我介绍,是他预先准备好的文本,在手稿中他使用了汉字来代表土家语词汇的发音。 版权所有 (C) 2004 廖乔婧和白丰霖
-
Prezintaedje otobiyografeye Arthur Schmitz
Dec. 10, 2012, 7:50 p.m.
Présentation par Pierre Otjacques des livres autobiographikes d'Arthur Schmitz "Èn Årdinwès foû di s' payis" (un Ardennais...
-
Amazon - The Achomawi Creation Story
July 10, 2018, 7:49 p.m.
An interesting book about a lengthy et exciting Achomawi folktale... get your copy while it's still on the market!
-
Aimol Audio Sample
April 10, 2015, 1:33 a.m.
An audio sample of Aimol. Provided by the Global Recordings Network: http://globalrecordings.net/en/language/3822
-
Hän Language - I'm Cutting Fish
April 8, 2018, 1:53 p.m.
"Ethel Beck tells us how to prepare a salmon in the Hän (Athabascan / Dene) language of Eagle Village, Alaska."
-
Description of Jah Hut language
April 8, 2016, 6:54 p.m.
This is a piece written by G. Diffloth, documenting his experience studying the Jah Hut language, and culture. He speaks o...
-
Two dances
Nov. 4, 2016, 3:14 p.m.
Ten women demonstrate two traditional dances. Song in Aulua language. Tu kastom tanis. Singsing - langwis blong Aulua, Ma...
-
Weaving mats
Nov. 4, 2016, 2:23 p.m.
Two women demonstrate how to weave mats. Na'ahai language. Tu woman i mekem denstresen olsem wanem yumi wivim mat. Lanwis...
-
/His Eye is on the Sparrow (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, I'm singing another one of my favorite hymnals, "His Eye is on the Sparrow (Tsídii Yik'i Déez'íí')," writt...
-
A Gyalsumdo Man Being Interviewed and Recorded
Feb. 18, 2015, 6:41 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo man is being int...
-
Cómo llegó el conejo a la luna / T’ilab: Jant’inij ti ulit’s an ko’y al a it’s / How did the rabbit get to the moon
March 4, 2018, 3:53 p.m.
An animated Western Huasteca tale. Basado en el Cuento “Cómo llegó el conejo a la luna”. Relato Huasteco, Recopilación...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 9:53 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
Folk Art and Culture Change as Observed in A Khaling Village
April 6, 2016, 7:45 p.m.
This study paints a picture of the daily life of people living in Khatsap, Nepal
-
TaoHengu
Aug. 21, 2012, 11:15 a.m.
The text is an interlinearized procedural text exported from a story about the way Dhaonese women are weaving and how thei...
-
Making toys with coconut fronds
Nov. 4, 2016, 2:18 p.m.
Some girls and women demonstrate how to make various toys with coconut fronds. Malakula, Vanuatu. Nombotkote language with...
-
Visit Cherokee, NC: Official Travel Website
Feb. 25, 2020, 5:27 a.m.
A culture, a people, and a place that's actually a sovereign nation, Cherokee is located right in the heart of Western Nor...
-
Tace Gurung Discourse (M1)
Oct. 28, 2014, 5:48 a.m.
This text is from Mr. Bin Raj Gurung. His native language is Gurung (Tamu). This text was recorded on July 25, 2012 in Tac...
-
Nace Gurung Male 2
Oct. 28, 2014, 5:36 a.m.
This is an interview (with basic questions/prompts asked by the project lead Dr. Kristine Hildebrandt in an admittedly bad...
-
Tampa - South Seminole Heights Street Mural
Feb. 6, 2020, 4:06 a.m.
By Wikimedia user LocalTampaPolitics - “Residents posing on Tampa's first street mural, located in South Seminole Heights.”
-
In California, Saving a Language That Predates Spanish and English
April 14, 2014, 4:02 p.m.
Article on the New York Times website, by NORIMITSU ONISHI, APRIL 12, 2014, about Yurok language program at Eureka High Sc...
-
Audio Vafsi Tale
April 11, 2014, 7:20 p.m.
Audio recording of one of the Vafsi folk tales that can also be seen in Resources. Stilo, Donald L., and Ulrich Marzolp...
-
Letter
April 12, 2015, 6:57 p.m.
This is a letter written by Abebe Beshan. Taken from: http://www.nikibar.com/news/rabbin-zaoui-falashas.html
-
Ersu people in Southwest Sichuan
April 8, 2016, 5:15 p.m.
Villagers from Shimian county, southwest Shichuan, sing an Ersu song.
-
KOM
April 10, 2015, 1:32 a.m.
A story translated into English that shows how the earth was formed by God in the Kom culture.
-
Oranges song/game
Nov. 4, 2016, 3:08 p.m.
Four women demonstrate a game/song where players pass around oranges. Aulua language. Fo woman i mekem demonstresen blong...
-
Mbunda (Yauma) Language wiki
May 27, 2017, 7:22 p.m.
The Wikipedia page for the Mbunda language, one of whose dialects is Yauma.
-
Pattani Language Image
April 8, 2016, 7:12 p.m.
A photo of hand-written Pattani Language
-
Audio Samples using Noon
April 9, 2016, 9:43 p.m.
Audio samples compiled in 2012 that describe "mbilim" and a ceremony of divination, compiled by Mohamadou Hamine Wane and ...
-
Bilingual Oneida-English Folk Tales
July 2, 2018, 4:43 a.m.
A rich treasury of Oneida folklore in both English and Oneida. Includes many different stories, from “He Who Holds Up the ...
-
Temang (Gurung) F1
Oct. 28, 2014, 5:44 a.m.
This text is from Ms. Thul Debi Ghale, who is a lodge-owner from Thancowk, Manang. Thancowk is a kind of 'parent' village ...
-
Good News/Asat Chong
April 10, 2015, 1:36 a.m.
"Audio-visual Bible lessons in 40 pictures, with Bible overview from creation to Christ, and teaching on the Christian lif...
-
Thami in Nepal
April 7, 2016, 12:24 a.m.
This link gives a brief insight into the Thami's beliefs and lives along with their history and facts about their society....
-
YOLMO
April 8, 2016, 2:44 p.m.
The Yolmo is a people living in a small area of the Helambu, a few walk days from the Kathmandu valley. All men are "lay b...
-
The Golden Sequoyah Coin
March 10, 2020, 12:24 a.m.
2017 Made for the U.S. Mint... Designed by Chris Costello, engraved by Charles L. Vickers...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 12, 2013, 2:18 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
A nazara
Nov. 4, 2016, 4:46 p.m.
A man gives a tour of his family's nazara. Na'ahai language, with translation in Bislama. Wan man i givim wan tua blong n...
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 11, 2013, 7:16 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Seminole Patchwork Shawl, photographed by Uyvsdi on Wikimedia Commons
Jan. 28, 2020, 6:22 p.m.
Seminole patchwork fringed dance shawl, ca. 1980s, by Susie Cypress (Seminole Tribe of Florida) from the Big Cypress Reser...
-
Bush Bananas
April 8, 2016, 6:39 a.m.
This video, produced by Felicity Meakins, follows a Gurindji women who teaches us about bush bananas: where they are and h...
-
Planting yams
Nov. 4, 2016, 3:55 p.m.
A man demonstrates how to plant yams. Dixon Reef, Malakula, Vanuatu. Novol language. Wan man i mekem demonstraesen olsem ...
-
Nanook
April 27, 2017, 7:54 p.m.
Nanook is a Greenlandic-language music group. Here is a link to their songs on Youtube.
-
The Bible in Khiamniungan Naga
April 9, 2015, 12:04 a.m.
Translation of the Bible in Khiamniungan Naga by the Bible Society of India with the English on the right
-
Building a jungle gym
Nov. 4, 2016, 3 p.m.
A community comes together for a day to build a jungle gym for the local kindergarten. Aulua language. Wan komuniti i wok...
-
Small sample of Central/Southern Selkup language data
March 23, 2015, 3:38 p.m.
A text in Shoeshkup dialect (Central/Southern) recorded in 1980 in Ivankino village of Tomsk region by A.Kim and N.Maksimo...
-
/"A Beautiful Life" sung in the Navajo Language
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, choir members from the Lily of the Valley Church are singing the song, "A Beautiful Life (Ayóóánoolningo Ii...
-
/"A Beautiful Life" sung in the Navajo Language
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, choir members from the Lily of the Valley Church are singing the song, "A Beautiful Life (Ayóóánoolningo Ii...
-
Judeo-Italian Preview from a Haggadah in Venice
April 25, 2016, 3:43 p.m.
This Haggadah, which is a Jewish prayer book used for a seder, was printed in Venice, Italy.
-
Recordings made using M-Audio Microtrack 24/96 Solid State recorder in January 2007
April 10, 2015, 7:20 p.m.
Audio recordings of Khamyang, spoken in India. Includes song and discussion. Some of the topics include: rice cultivation,...
-
Contents of Minidisc recorded in Pawaimukh Khamyang village, March 2002
April 10, 2015, 7:14 p.m.
Audio recordings of Khamyang, spoken in India. Includes song and discussion. In order to listen to the audio files, you...
-
TPR Episode 4
June 21, 2012, 6:56 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education.
-
Sand-drawing
Nov. 4, 2016, 3:50 p.m.
A man demonstrates several sand drawings. Filmed in Dixon Reef, Malakula Island, Vanuatu, 2015. Explanation in Bislama. ...
-
Living Archive of Aboriginal Languages (LAAL)
Aug. 1, 2014, 10:12 p.m.
The Living Archive of Aboriginal Languages is a digital archive of endangered literature in Australian Indigenous language...
-
臺灣原住民歷史語言文化大辭典 (Dictionary of Taiwanese Aborigines' History and Cultures)
Aug. 29, 2015, 12:55 p.m.
This dictionary provides intro to the history and culture of the Kavalan.
-
Pulling out a pig's tooth
Nov. 4, 2016, 3:58 p.m.
Several men pull out a pig's tooth. Commentary in Novol and Bislama by Chief Soasang Kaimbamba. Dixon Reef, Malakula, Vanu...
-
/Hide Me, Rock of Ages (Navajo Hymnal)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to Hide Me, Rock of Ages, written by Brantley C. George, & translated by Sarah Peshlakai, i...
-
/Lord, I Give You My Heart (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christian worship song, "Lord, I Give You My Heart," written by Michael W. Smith, an...
-
Seminole children playing stick ball- Big Cypress Reservation, Florida
Jan. 28, 2020, 6:36 p.m.
Stickball is a very old game among Native Americans-some of the earliest sketches by European explorers depict this game b...
-
Kúdu a Mbómbo (The Namesake Turtle)
Feb. 14, 2018, 7:10 p.m.
Anita Mehemba, from Ebodje, tells a short story in Iyasa about a bush turtle named after an American linguist who studies ...
-
Beautiful Rainbow in Big Island, Hawaii
Feb. 18, 2020, 5:43 p.m.
Uploaded by dbking, this picture shows a rainbow over the green mountains of the Big Island.
-
/Haven of Rest (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal "Haven of Rest," written by Henry Lake Gilmour, translated into the Navajo la...
-
Leshaan Senaaye: The Senaya Language (website)
Jan. 5, 2014, 6:03 p.m.
A website dedicated to the promotion of the Senaya language. Includes a few pedagogical materials (video and PDF format), ...
-
TPR Episode 2
June 21, 2012, 6:54 p.m.
A Total Physical Response video for early childhood education.
-
Ethel Munn - Maranoa Lullaby
May 15, 2017, 3:18 p.m.
For over forty years, Gunggari woman Ethel Munn has held as a treasure amongst her belongings a booklet of songs which she...
-
Parallel.cymru: A bilingual Welsh-English magazine
Aug. 26, 2018, 2:01 p.m.
Parallel.cymru provides unique articles and resources in Welsh and English, side by side, helping people of all abilities ...
-
/This World Is Not My Home (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "This World is Not My Home," written by Albert E. Brumley, & translated by Roger Deal & ...
-
/Satisfied (Lyrics in the Navajo Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "Satisfied (Jesus T'éí Bee Hwiih Ídlí)." This song is also called "All My Life Long I H...
-
Yawuru against Fracking
April 7, 2016, 9:04 p.m.
Members in the Yawuru community speak out against Fracking.
-
Sad in Chilean Sign Language
April 8, 2016, 3:25 p.m.
Example of Sad in Chilean Sign Language
-
Espiritu Bautista Pascual
June 4, 2019, 7:33 p.m.
Espiritu Bautista Pascual was an indigenous Yanesha' (Amuesha) cultural expert and musician who lived in Loma Linda, in th...
-
Cheyenne Spelling Rules
June 26, 2012, 9:06 p.m.
Brief discussion of Cheyenne alphabet options then a description of Cheyenne spelling rules with examples of Cheyenne words.
-
Record R65012
April 11, 2015, 6:59 p.m.
Assortment of recordings of the Yimchungru Naga people ranging from musical instruments to songs. Recorded Anonymously. ...
-
Maq and the Spirit of the Woods
Feb. 26, 2018, 11:01 a.m.
This animated short tells the story of Maq, a Mi’gmaq boy who realizes his potential with the help of inconspicuous mentor...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Teko.
Nov. 12, 2013, 1:22 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística teko, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Making a bow and arrow
Nov. 4, 2016, 2:56 p.m.
A man gives a demonstration of how to make a bow and arrow in a tradition fashion in Malakula. A group sets off into the w...
-
Making kava
Nov. 4, 2016, 3:31 p.m.
A man demonstrates how to make Kava. Chief Soasang Kaimbamba. Dixon Reef, Malakula, Vanuatu. Commentary in Novol with a tr...
-
Gangnam Style-Swedish Sign Language
April 8, 2016, 12:27 a.m.
Swedish Sign Language Interpretation of "Gangnam Style" by PSY
-
Ladino - Jerusalem dialect
Jan. 30, 2013, 1:12 p.m.
David Ermoza is a speaker of the Jerusalem dialect of Ladino
-
Language is linked to the Land or Country
March 31, 2019, 12:40 a.m.
"Ngurra-kurlu is a representation of the five key elements of Warlpiri culture: Land (also called Country), Law, Language,...
-
Yanesha' Women's Music and Dance
June 4, 2019, 7:28 p.m.
Yanesha' women holding hands and singing in traditional garments.
-
Tlingit Songs at Yakatat
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Dub from "Tlingit Songs". Story "The Golden Eagle Scream" with English translation. 4:51 minutes
-
/Old McDonald (Western Apache Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This song has the lyrics to the childhood song, "Old MacDonald Had A Farm," in the Western Apache Language. This song is s...
-
Sign Language Among North American Indians
Jan. 17, 2018, 10:50 a.m.
A book comparing Plains Indian Sign Language with various other sign languages used throughout history. Is presented as a ...
-
o spútaʔ sc̓al (Oh Christmas Tree in Colville-Okanagan Salish)
June 27, 2012, 8:32 p.m.
A video with lyrics for the song o spútaʔ sc̓al (Oh Christmas Tree in Colville-Okanagan Salish) by Larae Wiley with Sarah P...
-
/We Three Kings (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "We Three Kings of Orient Are!" written as a poem by Rev. J...
-
/We Three Kings (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "We Three Kings of Orient Are!" written as a poem by Rev. J...
-
Colors in Abenaki
June 29, 2012, 2:55 a.m.
A video about how to say different colors in the Abenaki language.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 12:26 a.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Udmurt rock group
June 26, 2012, 7:55 a.m.
Garuda (Rose World 2011)
-
/Story of the Twins (Part One)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Since someone had asked me to tell a Navajo story, to do a Navajo story time, I figured a good story to do would be the st...
-
Xera - Yo quixera
June 22, 2012, 1:35 p.m.
Asturian song
-
Community work - water
Nov. 4, 2016, 2:43 p.m.
A community works together to lay water pipes. Port Sandwich (Lamap) language, with translation into Bislama. Wan komunit...
-
Dicionário Ilustrado Tupi-Guarani
July 30, 2020, 7:07 a.m.
Dicionário com palavras de origem indígena, recheado de fotos e ilustrações. As raízes nativas da cultura brasileira.
-
Ant Etkenmen
Dec. 19, 2014, 12:05 a.m.
Ant etkenmen (English: I've pledged) is the national anthem of the Crimean Tatars. It was written by Noman Çelebicihan and...
-
/Hark, the Herald Angels Sing (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "Hark! The Herald Angels Sing" written by Charles Wesley, a...
-
Pawnee powwow 2013
Oct. 7, 2017, 3:19 a.m.
This video shows the Pawnee powwow from 2013. The men on the drums are singing a Pawnee traditional song
-
Música "Matydy Ekytoá" (Caminho de todos)
June 21, 2012, 8:52 p.m.
Wakay - Matydy Ekytoá Caminho de todos - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos); gravado no ano 2000 em yathé, idioma Fuln...
-
Las luciérnagas que embellecen los árboles
March 4, 2018, 3:59 p.m.
Basado en una tradición de la comunidad Matlatzinca Lengua: Matlatzinca, Estado de México
-
/Zion's Hill (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal "Zion's Hill (Dził Záíyan)" in the Navajo language. The song was written by J...
-
The Couple and the Bear
April 8, 2016, 9:03 p.m.
Story about a couple who encounter a bear. Recording by Boyd Michailovsky of a speaker named Tulke in 1972. Full transcrip...
-
Growing Hope in Yolmo
April 8, 2016, 2:41 p.m.
Filmed in December 2014, only months before an earthquake devastated Nepal, "Growing Hope in Yolmo" is the story of Himala...
-
hawramy speaking people dancing in hawramy style
Sept. 19, 2017, 4:01 p.m.
hawramy speaking people dancing in hawramy style(the man swinging the towel is dancing in Nowdeshah style to be more preci...
-
Fimirida Armanamea
June 21, 2012, 3:34 p.m.
Fimirida Armanjilor dit Romanii, numirlu 1, anlu 2005
-
Calling Back the Lost Namzi Tibetan Soul
April 7, 2016, 5:40 a.m.
Published in Columbia University's journal Asian Highlands Perspectives, this work explains the origin of the ritual of ca...
-
Sequoyah: The Man Who Saved the Cherokee Language
Feb. 25, 2020, 5:35 a.m.
An interesting article on Mental Floss, published back in 2018. Enjoy!
-
Quechua Real Words
June 6, 2023, 5:10 p.m.
A website containing an audiovisual corpus of expressive Quechua Ideophones. The site contains recordings from Pastaza and...
-
The Merchant
April 8, 2016, 9:20 p.m.
A story told by Dvijaman recorded by Boyd Michailovsky in 1972. A merchant overcomes challenges and becomes king. Full tra...
-
Serbeto
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Hablantes del aragones de serbeto
-
Dynamic Embodiment in Assiniboine (Nakota) Storytelling
April 8, 2016, 8:04 p.m.
This article examines Nakota storytelling and the culture representation of certain gestures that come along with storyte...
-
stim̓ iʔ‿ksck̓ʷul̓tət l̓‿smik̓ʷt ?
July 6, 2012, 11:27 p.m.
This picture book shows readers different activities for when it snows.
-
An Ethnolinguistic Study of the Yanesha’ (Amuesha) Language and Speech Community in Peru’s Andean Amazon, and the Traditional Role of Ponapnora, a Female Rite of Passage
June 4, 2019, 7:12 p.m.
The Yanesha’ (Amuesha) language is spoken on the edges of two worlds, the Andes and the Amazon, in southcentral Peru. Ethn...
-
/How the Fire Fell (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Hymnal "How the Fire Fell" in the Navajo language. The literal translation of the Na...
-
/Amazing Grace (Lyrics in the Apache Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the famous hymnal, Amazing Grace "Amazing Grace (Bik'ehgo'ihi'nań Bił Goch'oba'íí)" writ...
-
Judeo-Persian Literature/Poetry
April 8, 2016, 3:40 p.m.
Lazard, G. (2008, January 01). Judeo-Persian. Retrieved February 11, 2016, from https://www.jewishvirtuallibrary.org/jsou...
-
/Joy to the World (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "Joy to the World!" written by Isaac Watts, and translated ...
-
Tewatate:ken
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Tewatate:ken is a song that gives acknowledge to our brothers and sisters from the Hotinonhson:ni Confederacy.
-
/"How the Fire Fell" sung in the Navajo Language
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, choir members from the Lily of the Valley Church are singing the song, "How the Fire Fell (Níłch'i Bee Shi'...
-
Tłı̨chǫ Online Store
Sept. 18, 2018, 2:12 p.m.
"Welcome to the Tłı̨chǫ Online Store, selling handmade authentic native art and crafts made by the Tłı̨chǫ, including First ...
-
/Navajo PHRASE of the Day "What Do You Call This?"
May 11, 2012, 8:07 a.m.
A request was made to me by MrPaulMaine, asking me to say, "What do you call this (OBJECT) in Navajo?" In case others out ...
-
FSU World’s Overview of the Seminoles
Jan. 28, 2020, 1:46 a.m.
By Alexa Shore: “The history of the Seminole tribe can be compared to that of America. Just like us, the Seminoles are a m...
-
Tsitha
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Tsitha is a song that is about a little bird who perches on a branch on a sunny day and sings a nice song.
-
Камасинская землица
May 21, 2017, 9 p.m.
A description of Kamas people, history, culture, religion, government and language. Primary resource: На Камасинской земл...
-
Various learning resources
May 5, 2018, 3:20 p.m.
Includes stories with translation, learning guides and other texts in the language.
-
Talk Lenape .org - Official Unami/Lenape Dictionary Site
July 14, 2018, 12:52 a.m.
Provides an online dictionary, stories/folklore and more.
-
Vocabulary of the Days of the Week in Abenaki
June 29, 2012, 3:31 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Teka'nonton'neha
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Teka'nonton'neha is a song called the alligator dance. It is a song that was shared with us by the Seminole Tribe.
-
Radjoû - William Warnier - Wallons, nous!
June 26, 2012, 8:04 a.m.
Captation de la chanson Radjoû au Studio 40 à Médiarive lors de l'émission Wallons, nous! spéciale Grand Prix de la Chanso...
-
/Jesus My All In All (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal "Jesus, My All in All (Christ Ałtso Shá Nilí)" in the Navajo language. The so...
-
Chief Pelers, Tuscarora Tribe (Public Domain)
Feb. 16, 2020, 5:06 p.m.
Postcard image of Chief Pelers Tuscarora Tribe. Uploaded by Christopher Peterson, postcard owner. This card is in the p...
-
Ti Firaal - A Motivational Poem in an endangered language - Bishnupriya Manipuri
May 25, 2020, 7:12 a.m.
Ti Firaal is a poem written in Bishnupriya Manipuri, a language, listed in the UNESCO Interactive Atlas of the World's Lan...
-
Meeting People
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Common Phrases when Meeting People
-
Raining
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Illustrated story about rain narrated in the Navajo language
-
Wikitongues: Gerard and Yakuma speaking Sekpele
Nov. 13, 2021, 6:05 a.m.
This video was recorded by Nathaniel Kim in Likpe Abrani, Ghana. Sekpele (Likpe, Mu, Bosele) is spoken by about 23,000 peo...
-
Austroasiatic Subgroupings and Prehistory in the Malay Peninsula
April 8, 2016, 7:14 p.m.
This article speaks of primarily Austroasiatic Subgroupings within the Malay Peninsula. It speaks of their languages, and ...
-
Weaving mats
Nov. 4, 2016, 2:51 p.m.
A woman demonstrates a traditional technique/pattern for making mats. Port Sandwich language with translation into Bislama...
-
/Vincent Craig - I Believe In You
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video is being posted in memory of a legendary Navajo (Diné) comedian, singer, & songwriter, the late Vincent Craig, ...
-
Gyerang M1 (Gurung)
Oct. 28, 2014, 5:42 a.m.
This text is from Mr. Prem Bahadur Tamu (Gurung), who is a native resident of Gyerang village, Manang. His native language...
-
Rimas Imposibles - Impossibles Rhymes
April 4, 2019, 11:05 p.m.
Versos escritos en diferentes lenguas, enlaces entre diferentes culturas, puentes entre remotas partes del globo. Rimas...
-
Honduran Garinagu Links
Aug. 15, 2013, 5:58 a.m.
Link to Garífuna dance, music, culture, etc.
-
Celebrating Alberta - Names in Cree Language & Cree Culture
Dec. 13, 2017, 1:04 p.m.
A video from Celebrating Alberta introduces and explains names in the Cree language & culture.
-
UNESCO page on Bunuba
Jan. 24, 2018, 10:48 a.m.
The UNESCO website page in the Bunuba language of Australia
-
Free access to the language instruction guidebook "Experience Yucatan: En busca de los pueblos yucatecos con Don Hector", with over 550 recordings of the Yucatec Mayan Language by Two Native Speakers!
April 12, 2019, 11:06 p.m.
Recently a close friend of mine, who is a descendant of one of the original cultures of the Americas and native speaker of...
-
Gitxsan Song
April 8, 2018, 2:16 p.m.
Gitxsan Song by Lynda R. Wilkerson. A sample of a Gitxsan song by Lynda Wilkerson in the Gitxsan language as taught to h...
-
/Come, Thou Fount (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "Come, Thou Fount of Every Blessing," written by Robert Robinson, music arrangement by J...
-
nsyilxcn Parent-Child Handbook
March 10, 2014, 7:27 p.m.
This booklet was is a project of The Paul Creek Language Association and The Center for Interior Salish in association wit...
-
/43 Annual Ééhaniih Day at Navajo Mountain, AZ
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Pioneer Day, also called Ééhaniih Day (Rememberance Day), was held the weekend of August 1, 2008, at the base of Navajo Mo...
-
Peoples of the Anaconda
March 30, 2017, 7:24 p.m.
Documentary featuring Wade Davis, who traveled along side National Geographic in order to explore the culture of people of...
-
Vocabulary of God's Attributes in Abenaki
June 29, 2012, 3:16 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Origins of the Wappo
July 6, 2018, 11:01 a.m.
An insightful story about the Wappo people.
-
baa baa q̓ʷʕay lmatá (Baa Baa Black Sheep in Colville-Okanagan Salish)
July 23, 2012, 4:29 a.m.
This is a translation of the nursery rhyme Baa Baa Black Sheep.
-
li walon est mancî
Sept. 23, 2012, 1:32 p.m.
Jacques Desmet explique pourquoi le wallon est une langue en disparition. Il s'exprime avec l'accent centre-wallon de Méli...
-
Rock'in'andje - William Warnier - Wallons, nous!
June 26, 2012, 8:19 a.m.
Captation de la chanson Rock'in'andje au Studio 40 à Médiarive lors de l'émission Wallons, nous! spéciale Grand Prix de la...
-
Words of Life - Central Okinawan Gospel Songs and Recordings
March 25, 2019, 10:52 p.m.
PLEASE DONATE 2 GLOBAL RECORDINGS TODAY! ———————————————————————— This free online offering of Central Okinawan gospel ...
-
/Tongue Twister in Navajo
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is the story about Spotted-Man. This vid was posted to be a response in a MySpace topics comment regarding tongue-twi...
-
/Precious Memories (Apache Hymnal Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal, "Precious Memories" translated into the Western Apache language by the Wycl...
-
Ngarluma (Traditional Version) Welcome to Country
April 3, 2018, 6:03 p.m.
A video in Ngarluma language (with English subtitles) welcoming visitors to Ngarluma Country.
-
Dictionary, anthology and studies
Jan. 20, 2014, 12:26 p.m.
A complete website including a dictionary, an anthology of poems often with associated audio files, studies and other reso...
-
Greetings and pronouns
April 23, 2014, 12:58 a.m.
This table from the siwaoasis.com website shows some basic greetings as well as pronouns in Siwa. It shows the written for...
-
/The Lily of the Valley (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video gives the Navajo lyrics plus a literal English translation of the words to help teach the hymnal in Navajo. ...
-
/He Leadeth Me (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christian hymnal, "He Leadeth Me; Oh, Blessed Thought!" written by William B. Bradbu...
-
The Evangelism of Luke in Andi Language
April 8, 2016, 8:20 p.m.
The Book of Luke translated into the Andi Language by the Institute of Bible Translation. Appeared in the newspaper "Botli...
-
Towards Proto Pearic: problems and historical implications
April 8, 2016, 7:28 p.m.
This article describes the effect of the fluctuations in Proto-Pearic languages and how they influenced trade routes.
-
/He Is Lord! (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "He is Lord." The author of this song is unknown. Translation into the Navajo language i...
-
Three Questions in Nuxalk
March 15, 2021, 8:48 p.m.
Examples of using follow up yes/no questions with three Nuxalk questions - stamks t'ayc? - what is this? alh7alatsicw...
-
Words of Life - Crow
March 25, 2019, 10:08 p.m.
This is a free online gospel video page about gospel lessons in Crow. Includes fascinating lessons such as “Freedom From F...
-
Gift of Song
March 10, 2014, 7:34 p.m.
These songs are taken from the Gift of Song audio CD and Activity Guide published by the Okanagan Indian Band in March of ...
-
Seminole Tribe of Florida - Official Website
Jan. 24, 2020, 5:55 a.m.
The official, active website for everything about Seminole society, culture, and folklore!
-
sy̓alw̓ánk (Praying Mantis Colville-Okanagan Salish)
July 18, 2012, 12:29 a.m.
In this traditional song, a person mourns for his brother who was trampled by a mountain sheep.
-
Vocabulary of the Elements and Things Relating to them in Abenaki
June 29, 2012, 3:20 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
/Navajo Phrases for the Triage Nurse
May 11, 2012, 8:07 a.m.
As a Staff Pharmacist at Tsaile Health Center, I am very concerned with the elderly patients that I treat & want to give t...
-
/What A Day (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "What A Day That Will Be," written by Jim Hill. The translator of this song into the Nav...
-
Tsimshian Peoples: Southern Tsimshian, Coast Tsimshian, Nishga, and Gitksan
Jan. 14, 2019, 10:58 p.m.
A history and culture of the Tsimishian Peoples: Southern Tsimshian, Coast Tsimshian, Nishga, and Gitksan.
-
The History of the Tubatulabal Tribe
July 9, 2018, 10:58 p.m.
Provided for free by Toucan Valley Publications. Covers information on how this tribe ate, lived, and threw celebrations i...
-
anl1368b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan Songs, Stories] , 2 of 2
-
nsəlxcin iʔ‿snkʷnim Songs for Beginners in Colville-Okanagan Salish
March 10, 2014, 7:37 p.m.
Most of the songs in this collection were translated from English and are based on traditional Euro-American melodies. Two...
-
/Just As I Am (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "Just As I Am, Without One Plea (T'áá Kónísht'éego)." The song was originally written ...
-
/Story of the Twins (Part Two)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is Part Two of the traditional Navajo story of the hero twins, Monster Slayer (Nayéé' Neizghání) and Born For Water (...
-
PDF: Unami/Lenape Folk Tales by Chief Robert Red Hawk Ruth!
March 4, 2020, 5:40 a.m.
Provided by the Lenape Nation of Pennsylvania and Swarthmore College, this collection has stories from “How Moccasins Are ...
-
Warrgamay: River animals
May 15, 2017, 3:11 p.m.
Broadwater National Park can be found in north Queensland just west of Ingham. Uncle Bill shares why the swimming hole is ...
-
/He Broke The Chain (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to popular gospel song "He Broke The Chain (Jesus Shéiidííchid)," translated into the Navaj...
-
Tuscarora: The People Who Tied Their World Together
Feb. 15, 2020, 12:24 a.m.
This short PDF talks about basic Tuscarora history, culture and arts/crafts. Enjoy!
-
Dice Missouri’s PDF Overview: Achumawi Society and Culture
Feb. 14, 2020, 5:26 p.m.
Has lots of information about the Achumawi people, from living to hunting to cooking to other things. Still available in 2...
-
Vocabulary of Weather and Ships in Abenaki
June 29, 2012, 3:24 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Kumeyaay Bird Songs Playlist
March 25, 2019, 10:43 p.m.
A YT playlist about interesting, rare Kumeyaay bird songs. Check it out!
-
Música "Seyto Feithxa Thxolua" (Pássaro do Sol)
June 21, 2012, 8:48 p.m.
Seyto Feithxa Thxolua (Pássaro do Sol) - CD "Matydy Ekytoá", (Caminho de todos) ; gravado no ano 2000 em yathé, idioma Ful...
-
/The Millenium Prayer (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video is actually the lyrics to the famous hymnal, "The Lord's Prayer," translated into the Navajo language. It is su...
-
/Talibah Begay Sings the Sponge Bob Song at the 62 Annual Navajo Nation Fair
May 11, 2012, 8:07 a.m.
My grandma says old Navajo songs had no words. Instead they were chants that gave emotion. Though this song has words, I t...
-
/The Uncloudy Day (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal "Uncloudy Day," written by Rev. Josiah K. Alwood, translated into the Navajo ...
-
c̓ásy̓qən naʔł tk̓əmsáx̌ən (Head Shoulders Knees and Toes in Colville Okanagan Salish)
July 23, 2012, 5:33 p.m.
This is a translation of the children's song Head Shoulders Knees and Toes.
-
Expressing Emotions in APATANI
Feb. 26, 2020, 10:31 p.m.
"Emotions like happiness and sadness are part of life. It is good to express one's emotions in the language one is speakin...
-
/Anywhere With Jesus (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the gospel song "Anywhere with Jesus, I Can Safely Go (Jesus Biłgo Doo Yée' Da)" in the ...
-
Build a Fire
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Three fluent speakers tell a young girl to build a fire.
-
/Tammy Begay Sings Amazing Grace in Navajo
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Tammy Begay sings, "Amazing Grace," with the first chorus in the Navajo Language, and the remainder in English. This is al...
-
Kopra (copra) production in the Tonsawang (Toundanow) language
Oct. 11, 2019, 4:12 a.m.
Join Mr Bodi Sambow as he shows us the traditional way to produce dried coconut flesh, or copra, in the Minahasa region of...
-
Chóoltej podcast
March 27, 2023, 5:11 p.m.
Spotify page for Chóoltej, a podcast in Maayat'aan (Yucatec Maya), featuring interviews, cultural discussion, and comedy.
-
/Nearer My God to Thee (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, I'm singing the hymnal, "Nearer My God to Thee," written by Lowell Mason, and translated into the Navajo L...
-
/How To Make Blue Corn Pancakes
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video is meant to show how to make blue corn pancakes, called abe neezmásí or abe' bee neezmásí. The instructions use...
-
iʔ‿nʕasənkʷním (Barney Song in Colville-Okanagan Salish)
July 15, 2012, 5:45 p.m.
This song describes a happy family.
-
iʔ‿nʕasənkʷním (Barney Song in Colville-Okanagan Salish)
July 15, 2012, 5:45 p.m.
This song describes a happy family.
-
/Grandma Margaret's Long Walk Story
May 11, 2012, 8:07 a.m.
My grandma tells our family's Long Walk story to Hwééldi, Navajo for Fort Sumner. It comes from the Spanish word for Fort,...
-
Buffalo Tiger Heenehatche - Tribal Chairman of the Miccosukee Peoples
Feb. 6, 2020, 1:05 a.m.
Great for all curriculums teaching about the Miccosukee culture. “William Buffalo Tiger (Heenehatche; March 6, 1920 – Janu...
-
Iakwanoronhkwa ne Onkwawen:na
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Iakwanoronhkwa ne Onkwawen:na is a song that conveys that we love our language, that it is beautiful and for us to never l...
-
Learn to speak Hmar: Lesson 1
July 10, 2014, 5:41 p.m.
Instructional website with some basic vocabulary and Hmar phrases (Hmar-English)
-
One laîde astaudje
Sept. 23, 2012, 5:08 p.m.
Un infarctus prive le conteur de sa parole. le texte est: http://www.endangeredlanguages.com/lang/2991/samples/6862 Li ...
-
Fiesse bedot
Oct. 30, 2012, 9:41 a.m.
Reportage en wallon sur la fête du mouton (aid el kebir, aud el adha) au Maroc. La vidéo montre la suite des évènements : ...
-
/Angels We Have Heard on High (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "Angels We Have Heard on High (Gloria in Excelsis Deo)." Th...
-
/Story of the Twins (Part Three)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is Part Three of the traditional Navajo story of the hero twins, Monster Slayer (Naayéé' Neizghání) and Born For Wate...
-
PBS Recipe - Discover Cherokee Bean Cornbread! (for students)
Feb. 28, 2020, 10:04 p.m.
The traditional way to make Cherokee Bean Bread, or Broadswords (so named because of their flattened shape) is a simple li...
-
Yunma-n Walabai, Walbai Yunma-n
May 15, 2017, 3:07 p.m.
Song performed by Joy Bonner.
-
/Miss Navajo's Valentine's Day Message
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This message by the 2008-2009 Miss Navajo Nation Yolanda J. Charley, was aired on KTNN on February 10, 2009 during the Foc...
-
/Weather Report in the Navajo Language
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This Weather Report was given by Paul Jones, and is aired throughout the day on KTNN AM 660. This particular report was gi...
-
Vocabulary of the Heavens in Abenaki
June 29, 2012, 3:17 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
A Tsimshian Overview: Southern Tsimishian, Coast Tsimshian, Nishga, and Gitksan
Jan. 14, 2019, 10:55 p.m.
A document containing the history of the Tsimshian people: Southern Tsimshian, Coast Tsimshian, Nishga, and Gitksan
-
kícas skalúla (Monster Is Coming in Colville-Okanagan Salish)
July 28, 2012, 1:33 a.m.
This traditional lullaby describes a monster.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Popoluca de la sierra.
Nov. 11, 2013, 4:44 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística Popoluca de la sierra, con sus autodenominaciones y referencias geoest...
-
File: Stunning Hopi Tawa Mural Artwork.
Feb. 22, 2020, 3:53 a.m.
Photographed by Fred Kabotie, the description reads: “A mural depicting Tawa, the sun spirit and creator in Hopi mythology...
-
/2008 Miss Navajo Coronation
May 11, 2012, 8:07 a.m.
For those of you who have never attended the Miss Navajo Coronation, it is preceded by the Night Performance, a selection ...
-
/Swine Flu in Navajo (Part II of II)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is the continuation, Part 2, to the radio broadcast of the swine flu, or H1N1 virus, broadacasted on KTNN's Focus Pro...
-
Shooting Way
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Shooting Way Chants. 3:35 minutes.
-
Vatches ås tchamps
Jan. 4, 2013, 4:02 p.m.
Improvisations sur le thème de la chanson pour enfants « cwand les vatches evont-st ås tchamps »
-
/Footprints in the Sand (Navajo Translation)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is the famous poem, written by Mary Stevenson, "Footprints in the Sand," translated by Everett and Mary Teller and re...
-
/This is the Day "&" Alive, Alive (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christian song, "This is the Day (That The Lord Has Made)" translated into the Navaj...
-
Warrior's Dream
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Original illustrated story about a youth and his special dream narrated in the Navajo language
-
Vocabulary of the Seasons in Abenaki
June 29, 2012, 3:27 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Kanien'keha Sewata:ti
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Kanien'keha Sewata:ti is a song that tells us to not be shy about speaking mohawk.
-
A Chame Women Describes the Process of Making Rice Wine
Sept. 16, 2014, 5:06 a.m.
A Gyalsumdo speaker living in the village of Chame describes the process of making a wine called Raksi and shows the proce...
-
Delicious Everglades Recipes from the Seminole Peoples
Jan. 28, 2020, 6:11 p.m.
This great collection of Seminole recipes starts off with some interesting basic history about the incredible unconquered ...
-
Joyce Lafray’s Seminole Indian Recipes
Jan. 28, 2020, 6:16 p.m.
“Enjoy a taste of Florida’s history with this collection of hearty recipes inspired by Seminole cooking. Each dish evokes...
-
Akum 2006 All Cameroonian Cultural Festival
Nov. 30, 2018, 6:47 p.m.
"Akum performance at the 2006 All Cameroonian Cultural Festival"
-
Nheengatu - Canções na Língua Geral Amazônica
July 30, 2020, 6:46 a.m.
Disco gravado entre janeiro e julho de 2016, com os alunos do curso de Nheengatu da Universidade Federal do Oeste do Pará ...
-
/Take My Life and Let It Be (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, I'm singing the hymnal, "Take My Life and Let it Be," written by Frances and Havergal, and translated into...
-
Welcome to Country: Curtin Elder-in-Residence Assoc Prof Simon Forrest
April 3, 2018, 6:12 p.m.
http://karda.curtin.edu.au A traditional Aboriginal blessing, the Welcome to Country symbolises the traditional owners' c...
-
File: Hopi Canteen, ceramic with pretty pigments and art design.
Feb. 22, 2020, 4 a.m.
Photographed by David Monniaux, the description reads: “Hopi Pottery, Arizona. Olla, 19th century. Ceramic with pigments.”
-
Tasty, Authentic Seminole Florida Cookbook by Nancy Moral, M.Ed
Jan. 28, 2020, 1:35 a.m.
KINDLE VERSION AVAILABLE FOR ONLY $3.99, check it out! ;) The recipes in the Seminole Indian Cookbook include first-han...
-
The Andis
April 8, 2016, 7:06 p.m.
A brief history of the Andi people of Dagestan.
-
Contents
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Table of Contents
-
Бурановские Бабушки - Party For Everybody
June 26, 2012, 5:47 a.m.
22.05.2012 EUROVISION 2012
-
Mircan keeps Laz Torch alight with her latest lullaby album Nanni
Aug. 1, 2012, 5:47 p.m.
The article of Today's Zaman Newspaper about Mircan's album Nanni
-
Vocabulary of the Months in Abenaki
June 29, 2012, 3:30 a.m.
A video containing an excerpt of Joseph Laurent's book, New Familiar Abenakis and English Dialogues.
-
Glenna Slater and Umoⁿhoⁿ Language Stewardship
March 20, 2020, 5:11 p.m.
When a language dies, its culture suffers a tragic loss. The indigenous Omaha people—the Umoⁿhoⁿ—are thus in a precarious ...
-
Iethihsothokon:a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Iethihsothokon:a is a song that is about our elders and it tells us to always respect and love them.
-
/Robinson Jones Sings "Jesus, My All In All" in the Navajo Language
May 11, 2012, 8:07 a.m.
In this video, Robinson Jones from Rock of Ages Church in Little Water, NM, sings the song "Jesus, My All in All (Christ ...
-
George Kerr’s Okinawa: History of An Island People
Feb. 14, 2020, 3:51 a.m.
Okinawa: The History of an Island People is the definitive book available in English on the history of Okinawa and the Ryu...
-
/Lord, I'm Coming Home (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "Lord, I'm Coming Home," written by William K. Kirkpatrick, & translated by Alice P. Gor...
-
Quichua Language Documentation: Connective Constructions & Working in the Chagra (agricultural fields)
June 9, 2023, 3:21 a.m.
This is part of an interview with Belgica Dagua wherea group of students attempt to elicit connective constructions in Kic...
-
DEFINING THE MIDDLE PERIOD (35oo BP to 1500 BP) in Tsimshian History through a Comparison of Archaeological and Oral Records
Jan. 14, 2019, 11:29 p.m.
A history of the Tsimshian people: immigrants, new technology and conflict. Do not press the link if you do not want to do...
-
/Stretching Instructions in the Navajo Language
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video describes the various ways to stretch the muscles of the body before exercising in the Navajo language. The vid...
-
The Last Storyteller
Sept. 15, 2014, 4:26 p.m.
A story about the last storyteller of the Shor people. Единственный, и возможно, последний кайчи шорского народа.
-
Achi' "Tongue-Twisters"
Feb. 25, 2020, 6:42 p.m.
"Tongue-twisters," spoken in Achi', shown in written form in Achi', Spanish, and English.
-
Beautiful Tuscarora Hat
Feb. 16, 2020, 5:11 p.m.
“ Shaped like a Highland Scotsman's glengarry bonnet but decorated with Tuscaroran beadwork, this cap shows how American I...
-
Gagauz Radio Television Youtube Channel
April 11, 2020, 8:40 p.m.
It is the youtube page of the channel where the Gagauz people living in Moldova live live in Gagauz every day.
-
An Ormuri poetry
June 22, 2012, 6:32 p.m.
Ormuri love poem
-
Five Songs in Achi'
Feb. 25, 2020, 7:02 p.m.
Five songs sung in Achi', with subtitles in Achi', Spanish, and English.
-
/O Come All Ye Faithful (Apache Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christmas song, "O Come, All Ye Faithful" with the lyrics written in the Western Apa...
-
Nheengatu (Canções na Língua Geral Amazônica)
July 30, 2020, 7:10 a.m.
Disco gravado entre janeiro e julho de 2016, com os alunos do curso de Nheengatu da Universidade Federal do Oeste do Pará ...
-
Qu’est-ce qui disparaît avant la mort d’une langue ? La perte fatale de prestige dans les langues picarde, tamazighte, et tchouvache
June 21, 2012, 2:45 p.m.
As linguists scurry to document the estimated 3600 languages that will disappear this century, a special focus has been pl...
-
Estudios Araucanos (1895-1897)
May 5, 2014, 5:12 p.m.
Primer registro escrito de relatos y oraciones en el “dialecto Huilliche” narrado por el Mapuche de la zona de Osorno, el...
-
Koro song 1, sung by Abamu Degio
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Abamu Degio sings in Koro (complete version of "a snippet of a Koro song")
-
New Church Inauguration, Viñac, Yauyos
July 26, 2013, 2:31 a.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua [qux] discuss the destruction of the village's former church and the const...
-
Taa language documentation (DoBeS) - Animal story: Vulture and Children
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a folk story.
-
anwí kʷ‿xʷuy
July 5, 2012, 2:58 a.m.
This picture book shows readers different ways they can go somewhere.
-
Rikou - Helo buat orang yang meninggal
Dec. 31, 2012, 1:16 a.m.
Paulus Nako sings a funerary "helo" (traditional song genre). In the Rikou [rgu] language of Rote, Indonesia.
-
/Away In A Manger (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the popular Christmas carol, "Away In A Manger," music arranged by William J. Kirkpatric...
-
Shgaté Jessie Johnnie on learning the Tlingit language
May 29, 2013, 7:02 p.m.
Speech to Tlingit people learning their language.
-
Taa language documentation (DoBeS) - Text about girl's initiation ceremony
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to describe how the girl's initiation ceremony was performed in the past.
-
/King Jesus (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "King Jesus (Jesus, Aláahgo Naat'áanii)." The song was written by Maurice L. Delmont. P...
-
Hunters
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Three fluent speakers parody hunting.
-
/Marie Yazzie's Testimony in Navajo
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is a video of the transcripts of a testimony given by Pastor Marie Yazzie of Rock Point, Arizona. Pastor Yazzie gives...
-
PDF - Ho-Chunk and Winnebago Explained in a few short papers!
March 16, 2020, 2:29 a.m.
By John Gilmary Shea and other authors, here is some overview about who the Winnebago and Ho-Chunk people are!
-
Legends of The Seminoles (edition 2): Available on Google Play Ebook!
Jan. 28, 2020, 1:23 a.m.
This is a collection of numerous stories, mainly about animals, from traditional Seminole folktales. I recommend this stor...
-
/This is My Bible (In English "&" Navajo Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is the statement of faith that Joel Osteen, senior Pastor of Lakewood Church, in Houston, Texas, recites before his s...
-
/Terry Teller Sings an Ed Natay Song
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is a song that I sang at the 2010 Pennsylvania Christmas & Gift Show. I sang this song to keep my mom company while s...
-
Rummage Sale
May 11, 2012, 8:07 a.m.
producing both language fluency and academic success in culture-based
-
t̓iʔ kən‿x̌ast
July 11, 2012, 12:28 a.m.
This short song asks the listener, "Hello, how are you? How are you today?" and answers, "Hello, I am fine. I am fine tod...
-
Dibe Yahzi (Little Lamb)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Little Lamb tells a story about its "family" in Navajo language
-
Ask an Elder
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Demonstrates conversation and cultural protocol of asking an Elder for help.
-
An Overview of Hopi Arts and Crafts
Jan. 28, 2020, 2:40 p.m.
Still up and running, so check it out! Includes information on Pottery, Basketry and Textiles. Also includes colorful phot...
-
/Whiter Than Snow (Lyrics in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to "(I Shall Be) Whiter Than Snow (Yas Biláahgo Łinishgaigo)." The song was originally wr...
-
A Grammar of Nyishi Language
April 9, 2015, 7:04 p.m.
This phrase book contains information about the Nyishi alphabet as well as songs and narratives specific to their language...
-
naqs ʔasíl (Numbers in Colville-Okanagan Salish)
July 13, 2012, 4:04 p.m.
This numbers song counts from one to ten.
-
Koro names for fish parts
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Sange Degio gives the Koro names for various fish parts in Bana 3km village.
-
Southern Tsimshian and Upper North Wakashan Ethnobotany
Jan. 14, 2019, 11:14 p.m.
Southern Tsimshian and Upper North Wakashan Ethnobotany, a study of plants. Careful, though, there's a dictionary in eithe...
-
Monchak Tuvan Goat color "&" pattern naming system
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Tserenedmit, Nyaama talks about the Hovd Tuvan goat color / pattern naming system.
-
Corsi aranés - occitan d'aran
Oct. 18, 2013, 1:59 a.m.
Cors d'aranés (Occitan d'Aran): Nivèu A - Nivel A
-
Learn to speak Hmar: Lesson 5
July 10, 2014, 5:46 p.m.
A list of kinship terms in Hmar
-
spul̓x
July 6, 2012, 11:21 p.m.
This picture book follows the steps the author must take to get ready for bed.
-
/Away In A Manger (Apache Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christmas song, "Away In A Manger" with the lyrics written in the Western Apache lan...
-
Akie Documentation (Tanzania)
June 9, 2020, 10:50 a.m.
A copy of a metadata entry, such as from: https://archive.mpi.nl/tla/islandora/object/tla%3A1839_00_0000_0000_0021_7B10...
-
/Savior, More Than Life to Me (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christian hymnal, "Savior, More Than Life to Me," written by Frances J. Crosby, and ...
-
Tim Horthenhne
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Tim Horthenhne is a song that is about going to tim horton's and buying a double, double
-
La Pasion de n[uest]ro Señor Jesucristo en lengua zoque
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Copies of three partial versions of texts of the Passion in the Zoque language chanted by the Indians of Tuxtla during Hol...
-
/Just A Closer Walk With Thee (Apache Hymnal Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the hymnal, "Just A Closer Walk With Thee" translated into the Western Apache language ...
-
The Himba People
Oct. 27, 2014, 3:41 p.m.
An auto-generated YouTube channel devoted to the Himba (Zemba) people, their language and culture.
-
Tuvan musician Marat Damdyn, throat singing
May 11, 2012, 8:07 a.m.
traditional Tuvan melodies on the "chanzy", and young child demonstrates throat singing. Tuvan musician Marat Damdyn
-
An Annotated Bibliography of Tahltan Language Materials
July 26, 2014, 9:36 p.m.
This bibliography lists and summarizes materials on the Tahltan language, including linguistic and anthropological researc...
-
Tsengel Tuvan songs
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Batsukh, a Tsengel Tuvan, sings Tuvan songs with throat singing. This language is spoken in Mongolia.
-
cʕan cʕan cʕan (Jingle Bells in Colville-Okanagan Salish)
June 25, 2012, 7 p.m.
A video with lyrics for the song cʕan cʕan cʕan (Jingle Bells in Colville-Okanagan Salish) by Larae Wiley with Sarah Peter...
-
Study.com’s Hopi Society and Culture Lesson For Kids
Jan. 28, 2020, 2:31 p.m.
The Hopi Tribe has been around for centuries. To this day, the Hopi have been able to resist the influences of the outside...
-
Tuvan storyteller Dagby Bolat, tells The Camel
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Dabgy Salchak-oolovna Bolat sings the story The Camel in the Tuvan language.
-
Tseyi', the history of Canyon de Chelly
May 11, 2012, 8:07 a.m.
History of Canyon de Chelly, Arizona in the Navajo language
-
Mircan keeps Laz torch alight with her latest lullaby album Nanni
Aug. 1, 2012, 5:34 p.m.
The article published in Today's Zaman Newspaper
-
Mircan keeps Laz torch alight with her latest lullaby album Nanni
Aug. 1, 2012, 5:34 p.m.
The article published in Today's Zaman Newspaper
-
Funeral in the Andes (Viñac, Peru)
July 28, 2013, 4:44 p.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing a funeral in their town.
-
Umespipiha i Fino’ CHamoru Among non-fluent Young CHamorus on Guåhan: Exploring language revitalization, ethnolinguistic identity, indigeneity and CHamoru activism amongst non-fluent CHamoru Millennials and Generation Z
Nov. 12, 2021, 9:46 a.m.
MA Thesis from the University of Guam
-
Waremboivoro
Jan. 11, 2018, 6:38 p.m.
A brief discussion of Warembori culture, society and history.
-
ELDP Project Profile: Documenting Ahamb, a Small Island Language of Vanuatu
June 4, 2021, 9:31 a.m.
Audio-video recordings of stories, cultural traditions, tasks, religious passages and songs, etc.
-
A community-driven documentation of natural discourse in Anal, an endangered Tibeto-Burman language
June 25, 2021, 1:14 p.m.
Anal is spoken by ca. 20,000 speakers in the area of Indo-Burmese border in southeastern Manipur, India. The collection do...
-
malí əkł lmatá (Mary Had a Little Lamb in Colville-Okanagan Salish)
July 20, 2012, 9:17 p.m.
This is a translation of the nursery rhyme Mary Had a Little Lamb.
-
Shamanic Odyssey: The Lushootseed Salish Journey To The Land Of The Dead
Feb. 14, 2020, 3:39 a.m.
Readers will welcome an important new contribution to the literature of shamanism and the North American Indian. It is now...
-
PDF - A Teacher’s Guide to Kumeyaay History and Culture
Feb. 16, 2020, 10:27 p.m.
By Geralyn Marie Hoffman and Lynn H. Gamble, PH.D, this is a long PDF about the history and future of the Kumeyaay peoples.
-
/2010 Tsaile Community Church Revival Announcement (in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is a short video, announcing a Spring Revival to be held at Tsaile Community Church in Tsaile, Arizona. Information i...
-
Academia.edu’s Hopi Research Papers
Jan. 28, 2020, 2:47 p.m.
This website has many downloadable papers about researching Hopi society and culture. They still have few followers, so yo...
-
/Swine Flu in Navajo (Part I of II)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This is Part 1 of the radio broadcast of the swine flu, or H1N1 virus, broadacasted on KTNN's Focus Program on May 1, 2009...
-
MANDAN REVIVAL 2020: Mandan Language.org!
March 9, 2020, 11:29 p.m.
Treasure the Nú’etaare (Mandan) Language? Check out this site! ;)
-
Tail
April 13, 2015, 5:20 p.m.
This is a recording of the Somyev language. In this specific recording, the person is saying "tail"
-
ANLC3712A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fifth Tanaina Language Workshop in Nondalton #1] , 1 of 2
-
Rikou - Helo "Jangan mendua hati"
Dec. 31, 2012, 1:32 a.m.
Paul Nako sings a "Helo" (traditional song genre) beginning with the line "Don't be of two hearts". In the Rikou [rgu] lan...
-
nsəlxcin iʔ‿snkʷnim 2 More Songs for Beginners in Colville-Okanagan
March 10, 2014, 7:40 p.m.
All of the songs in this collection were translated from English and are based on traditional Euro-American melodies. All ...
-
Medicinal plants in the Andes 2 (Viñac, Perú)
July 29, 2013, 12:20 p.m.
Two speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua identify and discuss various medicinal plants.
-
Medicinal plants in the Andes 2 (Viñac, Perú)
July 29, 2013, 12:20 p.m.
Two speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua identify and discuss various medicinal plants.
-
/O Little Town of Bethlehem (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christmas carol, "Oh, Little Town of Bethlehem," written by Lewis H. Redner, and tra...
-
/O Little Town of Bethlehem (Navajo Lyrics)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video provides the lyrics to the Christmas carol, "Oh, Little Town of Bethlehem," written by Lewis H. Redner, and tra...
-
くもの女神 - ヤオシケプ カムイ - アイヌ語音声日本語字幕 (The Spider Goddess)
June 30, 2022, 4:22 p.m.
This animated Ainu Folklore is about a Spider god known as Yaoskep Kamuy who protects a village from attackers. The video ...
-
iʔ‿k̓l‿snt̓uscqáx̌aʔtn
July 5, 2012, 4:27 a.m.
This picture book introduces the reader to a farmer and some of the animals and things on a farm.
-
/Classic Navajo Joke - Interpreting for Grandma
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This joke is very common on the Navajo reservation. It deals with a time when the Navajo language had to deal with new phr...
-
qipcm
July 5, 2012, 6:09 p.m.
This picture book shows readers some of the things that happen during springtime.
-
PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO - Albã ca neaua
June 27, 2012, 9:44 a.m.
"PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO" a project by Mihai Sima under the guidance of "Comunitatea Armãnã din România" (Armãn C...
-
An audio-visual documentation of Chamalal, a language of Dagestan (Russia)
Oct. 3, 2021, 7:57 a.m.
The majority of bundle in this collection are audio-video recordings. There are 35 hours of dialogues, narratives and inte...
-
The Prodigal Son in Evenki
May 20, 2021, 12:59 a.m.
Блудный сын – эвенкийский Prodigal Son-Evenki This is a recording of the Prodigal Son from the Gospel of Luke retold as ...
-
Documentation of Enindhilyakwa
June 25, 2021, 1:16 p.m.
This research project studies Enindhilyakwa (also known as Anindilyakwa), spoken by about 1500 people on Groote Eylandt, N...
-
Ḵaajaaḵwtí Walter Soboleff on the origin of Tlingit dancing
May 29, 2013, 7:03 p.m.
Story about the origin of Tlingit dancing.
-
Adawx, Spanaxnox, and the Geopolitics of the Tsimshian
Jan. 14, 2019, 11:21 p.m.
Geopolitics of the Tsimshian people, aka. geography, history, etc. Do not press the link if you do not wish to download...
-
sk̓laxʷ sʔiłn
July 6, 2012, 11:20 p.m.
This picture book tells the reader about the different foods the author is having for dinner.
-
kirem elera coro.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "We are sweating as turtle's june is roasted in the fire, besides there is also a very strong Sun."
-
Online Store- Catawba Indian Crafts, Native American Gifts from South Carolina
March 14, 2020, 9:39 p.m.
Tanaké! Greetings from the Catawba Cultural Preservation Project As early as 1989, a group of Catawba met in member’s hom...
-
ANLC3710
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Billy Pete, Molly Galbreath, Eva Moffitt Singing] , 1 of 1
-
Presentation on the Kaqchikel Language by Nikte Sis Iboy, In Achi'
Feb. 25, 2020, 6:33 p.m.
Linguist Nikte Sis Iboy describes, in Achi', the importance of preserving the Kaqchikel language, and her work with the Ka...
-
Te Vairanga Tuatua o te Te Reo Māori o te Pae Tonga: Cook Islands Māori (Southern dialects)
June 7, 2021, 10:36 p.m.
Te Vairanga Tuatua o te Te Reo Māori o te Pae Tonga: Collection of language examples in Cook Islands Māori (Southern diale...
-
Elizaveta sings Тожу черимщ - TUBD03
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings My Tozhu Homeland in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
PDF - The Coyote and the Grizzly Bears - Maidu Folktale
Feb. 17, 2020, 3:40 a.m.
Recorded by Roland B. Dixon, and made public by the American Folklore Society.
-
ink̓əmtkniłxʷ npulxtn
July 5, 2012, 3:43 a.m.
This picture book tells the reader what we saw on our camping trip.
-
Rikou - Helo "tidak ada kesempurnaan di dunia" (ver. 1)
Dec. 31, 2012, 1:30 a.m.
Paulus Nako sings a spiritual "helo" (traditional song genre) which begins with the line "There is no perfection in the wo...
-
Tuscarora Nation (Images of America)
Feb. 14, 2020, 10:43 p.m.
Tuscarora is a sovereign nation in the Niagara region of upstate New York and a member of the Haudenosaunee Confederacy. T...
-
Soumela 2009
June 22, 2012, 5:56 a.m.
Trip to Soumela Monastery 2009
-
2 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Kenai Tanaina Stories, Tyonek Workshop] , 2 of 4
-
l̓‿sʔistk
July 5, 2012, 6:05 p.m.
This picture book asks readers what they need to wear in order to go play outside in the winter.
-
Many red ants in a tree
Jan. 13, 2014, 5:25 a.m.
How to say that there are many red ants in a tree
-
/My Video Blog in Navajo
May 11, 2012, 8:07 a.m.
I was curious to see what it would be like to give my own thoughts and viewpoints about the Winter Olympics in the Navajo ...
-
Learn to speak Hmar: Lesson 4
July 10, 2014, 5:45 p.m.
Includes examples of interrogative sentences and pronoun usage.
-
Rikou - Helo "pada saat pukul gong"
Dec. 31, 2012, 1:34 a.m.
Paulus Nako sings a "helo" (traditional song genre) that is traditionally sung when the gong is struck. In the Rikou [rgu]...
-
k̓mkn̓iłxʷ iʔ‿citxʷ
July 4, 2012, 4:23 a.m.
A video of k̓mkn̓iłxʷ iʔ‿citxʷ (Up On the Housetop in Colville-Okanagan Salish) by LaRae Wiley with Sarah Peterson.
-
Língua mirandesa
June 21, 2012, 10:49 p.m.
A língua mirandesa, ou mirandês, é um idioma pertencente ao grupo asturo-leonês, com estatuto de segunda língua oficial em...
-
scaʔáqʷ
July 6, 2012, 11:18 p.m.
This picture book asks readers what they would like to do in summertime.
-
Ngurra-kurlu
June 11, 2021, 5:32 a.m.
From video description: "Warlpiri educator and scholar Steve Jampijinpa explains the five pillars of Warlpiri culture. Thi...
-
kən‿kn̓xłtiłn
July 5, 2012, 5:56 p.m.
This picture book shows different ways to help out.
-
/O, Come All Ye Faithful (Sung in Navajo)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
This video has the song "O Come All Ye Faithful," sung in Navajo by Radmilla Cody & Socie Saltwater in the Navajo language...
-
Chamorro Language & Culture
Nov. 12, 2021, 3:02 a.m.
This blog is intended to provide Chamorro language and cultural resources, tips, and information to those who are research...
-
Lakota Grammar 15, Lesson 2 (Pt 1)
Nov. 7, 2013, 5:12 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages: Lakota, French, Russian. Concatenation of words in a single one. Emphasis...
-
kən‿wikm
July 5, 2012, 5:59 p.m.
This picture book tells readers about the different things they can see in the classroom.
-
Google Books’ Handbook of the Kawaiisu
Feb. 14, 2020, 6:03 a.m.
This book was made in 2011 and is published by Alan P. Garfinkel and Harold Williams. It is about the Kawaiisu and related...
-
ANLC3713B
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fifth Tanaina Language Workshop in Nondalton #2] , 2 of 2
-
Elizaveta Kenden sings in Todzhu-Tuvan
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
nsəlxcin iʔ‿snkʷnim 3 Even More Songs for Beginners in Colville-Okanagan
March 10, 2014, 7:43 p.m.
Most of the songs in this collection were translated from English and are based on traditional Euro-American melodies. Som...
-
anl1268b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Gabriel Trefon] , 2 of 2
-
Maidu Museum and Historic Site - Flyer
Feb. 17, 2020, 3:49 a.m.
Take a peek at this fun Maidu pamphlet, filled with fun things to do!
-
Aydyng Byrtan-ool, Tuvan singer and epic storyteller
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Aydyng Byrtan-ool, a Tuvan singer and epic story teller, sings an excerpt of a traditional Tuvan tale.
-
The sociolinguistic situation of the Zamucoan family (Ayoreo, Chamacoco)
Sept. 12, 2012, 8:51 p.m.
Extract from: Ciucci, Luca 2011. L'amico di D'Annunzio e la tribù perduta: in Sudamerica alla ricerca dei confini di Babel...
-
Learn to speak Hmar: Lesson 3
July 10, 2014, 5:44 p.m.
Includes some vocabulary items and basic phrases
-
Defenders of the Jungle: The Struggle of the Achuar (Defensores de la Selva: La Lucha de los Achuar)
Feb. 25, 2020, 8:23 p.m.
Video about the efforts of the Achuar to protect their home environment from petroleum companies and climate change. Subti...
-
Rikou - Helo (menyambut tamu agung)
Dec. 31, 2012, 1:25 a.m.
Paulus Nako sings a "helo" (traditional song genre) traditionally sung to honor a guest to the village. In the Rikou [rgu]...
-
iʔ‿smək̓ʷsqilxʷ
July 5, 2012, 4:40 a.m.
This picture book tells the reader how to make a snowman.
-
anl1268a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Gabriel Trefon] , 1 of 2
-
Cheese-making in the Andes (Madeán, Peru)
July 29, 2013, 4:54 a.m.
Speakers of the Madeán-Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing a woman making cheese.
-
ABVD: Nauna
July 13, 2020, 2:36 p.m.
Some basic vocabulary words are included in this database, although there are still more words that the author should add....
-
Minahasan Languages and Culture
June 4, 2021, 6:47 a.m.
The videos uploaded to this channel are the result of collaboration between Dr Timothy Brickell (https://svbh.academia.edu...
-
ANLC3714A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fifth Tanaina Language Workshop in Nondalton #3] , 1 of 2
-
The Village of Kumzar as seen from a Boat
April 10, 2014, 10:59 p.m.
Located in the northernmost tip of Oman, Kumzar is an isolated village in the Musandam peninsula and is only accessible vi...
-
iʔ‿sqilxʷ aʔ‿ckn̓xłtiłn
July 5, 2012, 5:24 p.m.
This picture book introduces the reader to workers who help their community.
-
/Describing my i-POD (in the Navajo Language)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
I was hoping to get this video uploaded by the 1st to coincide with the release of the i-Pad. It didn't happen. Again, I w...
-
csaʕsaʕt iʔ‿packł
July 5, 2012, 3:38 a.m.
This picture book describes the characteristics of leaves in the fall.
-
Documentation and description of paraguayan Ayoreo, a language of the Chaco
June 25, 2021, 12:54 p.m.
Ayoreo [ayo] is a Zamucoan language with approximately 4,000 speakers in Bolivia and 2,600 speakers in Paraguay. The langu...
-
Lakota Grammar 11, Lesson 1 (Pt 1)
Nov. 7, 2013, 4:57 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages : Lakota, French, English, Chinese
-
Basic yakut
June 4, 2021, 9:55 p.m.
I found this short course on memrise for learning basic yakut
-
Documenting Ramari Hatohobei, the Tobian language, a severely endangered Micronesian language
June 25, 2021, 12:10 p.m.
Tobian (Ramari Hatohobei) is the language of Tobi, one of the Southwest Islands of the Republic of Palau, a Micronesian na...
-
sc̓aʕl̓qn
July 6, 2012, 11:14 p.m.
This picture book takes the reader on a tour of a plants life from seed to fruit.
-
Kofán Collaborative Project: Collection of Audio-Video Materials and Texts
Oct. 3, 2021, 1:40 a.m.
This project documents A’ingae (also known as Kofán and Cofán), a linguistic isolate spoken by approximately 1,500 speaker...
-
Ngima Pincho Lama, Danakyu village
Sept. 16, 2014, 6 a.m.
This video is narrated by Ngima Pincho Lama, of Danakju Village. Mr. Lama is a mother-tongue speaker of Gyalsumdo (Tibeto-...
-
Anthony Degio on the Koro language
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains the connection between the Koro language and the speakers' identity. He says a few phrases in the K...
-
Tonsawang: A collaborative multimedia project documenting an endangered language of North Sulawesi
June 4, 2021, 6:43 a.m.
The Tonsawang (a.k.a Tombatu or Toundanow) language is traditionally spoken in the town of Tombatu and a number of other s...
-
asnk̓ʷánłqtn
July 5, 2012, 3:02 a.m.
This picture book asks readers what kind of plants grow on their farm.
-
PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO - Papaclu urutecicu
June 27, 2012, 9:41 a.m.
"PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO" a project by Mihai Sima under the guidance of "Comunitatea Armãnã din România" (Armãn C...
-
/A Few Football Terms (Part One)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Since today is Super Bowl Sunday, I figured it would be appropriate to throw out a few words related to the Superbowl, or ...
-
A'ingae Field Materials
Oct. 3, 2021, 1:33 a.m.
The materials that constitute this collection were primarily developed by Maksymilian Dąbkowski, a graduate student in UC ...
-
Like a Buried City (historical novel about Cornish language revival)
Nov. 29, 2021, 7:20 p.m.
A novel by Matthi Ab Dewi about the battle to sustain and revive the Cornish language in the 18th century. The novel is av...
-
Coyote and the Giant
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Original story about a coyote tricking the giant
-
k̓aʔkín snk̓lip? (Where is Coyote? in Colville-Okanagan Salish)
July 12, 2012, 9:35 p.m.
This song asks, "Where is Coyote? Where is Coyote?" and answers, "I am here. I am here." It then asks, "How are you today...
-
Asur, a highly endangered North Munda (Austro-Asiatic) language recorded at Jharkhand Summer School
June 25, 2021, 12:50 p.m.
This deposit contains spontaneous interviews, conversations, songs and basic dictionaries on various semantic fields in As...
-
thor ua bira.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO - Cinusharca
June 27, 2012, 9:46 a.m.
"PIRMITHI TI ARMANAMEA DI IUTSIDO" a project by Mihai Sima under the guidance of "Comunitatea Armãnã din România" (Armãn C...
-
Viñac Santa Cruz
July 26, 2013, 2:15 a.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua [qux] narrate a video showing the town's annual celebration of "Santa Cruz."
-
anl1262a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Gabriel Trefon and Antone Evan, Dena'ina recordings] , 1 of 2
-
Words of Life Kagoro People
July 13, 2020, 2:22 p.m.
This is a rare dialect of Kagoro that addresses religion.
-
1271a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Shem Pete; others] , 1 of 2
-
Lambing Season
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Documentary style story about lambing season in Navajo Language
-
Gwichin Language Revival Campaign #SpeakGwichinToMe
June 22, 2021, 6:23 p.m.
#Gwichin Language Revival Campaign #SpeakGwichinToMe Follow the tag on Facebook, Instagram, Twitter, YouTube, & SoundCloud...
-
Words of Life 1 Evenki (орочон) People/Language Movie Trailer
Sept. 27, 2021, 5:47 p.m.
Story told in Evenki
-
Documenting Äiwoo, the language of the Reef Islands
June 23, 2021, 6:02 p.m.
Summary of the deposit The deposit consists of audio and video materials in the Oceanic language Äiwoo. The materials w...
-
Jaru
Oct. 8, 2021, 2:50 a.m.
From CIARA (Conversational Interaction in Aboriginal and Remote Australia): The CIARA project will provide the first larg...
-
anl1278a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Workshop, Shem Pete, Mike Alex, Katherine Nocolie, Mary Oskolkoff] , 3 of 3
-
Блудный сын – эвенкийский - Evenki language
May 20, 2021, 1:05 a.m.
This the Prodigal Son from the Gospel of Luke. Translated and recorded in Even, or Evenki.
-
k̓aʔkín̓ kʷu‿ksxʷúyaʔx
July 5, 2012, 5:30 p.m.
This book tells the reader about the different places we are going to visit.
-
1 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Kenai Tanaina Stories, Tyonek Workshop] , 1 of 4
-
Veddha music
Sept. 7, 2019, 3:01 a.m.
Indigenous people of Sri Lanka, on point of extinction, their culture changing hugely
-
1277b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Workshop, Shem Pete, Mike Alex, Katherine Nocolie, Mary Oskolkoff] , 2 of 3
-
the process of cleaning fish in a Koro household
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Hema Degio cleans fish from the Pojõ river in Bana 3km village.
-
anlc1276
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Workshop, Shem Pete, Evan Dora Stories] , 1 of 1
-
PBS Recipe: Make Ohlone Salad (for students!)
Feb. 28, 2020, 10:13 p.m.
This is a recipe for a special salad, made of blackberries, fiddleheads, popped amaranth, and other great ingredients with...
-
Description and Documentation of the Apurinã (Arawak) Language of Brazil: Grammar, Dictionary and Text Collection
June 23, 2021, 6:12 p.m.
Apurinã belongs to the Arawak family, with a few hundreds of speakers scattered along the tributaries of the Purus river b...
-
Elizaveta Kenden sings kozhamyk Odugen taiga..., a Todzhu Tuvan song
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk "Odugen taiga..." in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
Braiding rope in the Andes (Madeán, Perú)
July 29, 2013, 10:29 a.m.
Speakers of the Madeán-Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing a woman demonstrating how to weave rope. 2011.
-
anl1267b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
, 2 of 2
-
Jarraggirrem
Oct. 3, 2021, 8:56 a.m.
This site shares our stories, struggles and successes as we do everything we can to keep Gija alive and make it strong. F...
-
anlc1271b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Shem Pete; others] , 2 of 2
-
Lagu Daerah Tidore
Oct. 11, 2020, 3:01 a.m.
Song in Tidore language.
-
3 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Kenai Tanaina Stories, Tyonek Workshop] , 3 of 4
-
Documentation of Akuntsú
June 23, 2021, 6:06 p.m.
Summary of the deposit The documentation involves the production of linguistic, ethnographic, and lexicographic materia...
-
anl1266b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Workshop, Shem Pete's Wolf Story, Loon Story, Songs] , 2 of 2
-
anl1270a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Workshop, Shem Pete, Pete Bobby, Sam Pete, Albert Wassillie] , 1 of 1
-
Documentation of Amurdak, an endangered language of Northern Arnhem Land (Australia)
June 25, 2021, 12:33 p.m.
The collection aims to include texts from as wide a range of genres as possible as part of a more comprehensive documentat...
-
Documenting environmental knowledge in Abui, a language of eastern Indonesia
June 25, 2021, 1:06 p.m.
These Abui language materials primarily encode information related to local- and traditional- ecological knowledge. There ...
-
"Nauru Bwiema" - Nauru National Anthem
May 19, 2022, 4:43 p.m.
"Nauru Bwiema" is Nauru's national anthem. Lyrics were written by Nauruan composer Margaret Griffith Hendrie (1935–1990) a...
-
Arapaho text corpus
June 25, 2021, 12:40 p.m.
The project aimed to incorporate diverse linguistic varieties into the Arapaho ‘canon’ of audio and written texts, and esp...
-
iʔ‿sʔiłn inx̌ást
July 5, 2012, 5:12 a.m.
This picture book shares some of the author's favorite foods.
-
Rikou - Helo "tidak ada kemepurnaan di dunia" (ver. 2)
Dec. 31, 2012, 1:36 a.m.
Paulus Nako sings a spiritual "helo" (traditional song genre) which begins with the line "There is no perfection in the wo...
-
Yarntopia Link on Yokuts Music ASAP
Feb. 21, 2022, 4:20 p.m.
Yokuts And Paiute Songs And Culture PDF download. Full book available in format PDF, EPUB, kindle, and Mobi Format. Read o...
-
Cuento del sol, tepehua de Pisaflores (San Pedro Tziltzacuapan)
June 22, 2012, 7:25 p.m.
Cuento (mito) del Sol o de los viejos de Todos Santos. Narrado en lengua tepehua de Pisaflores, en la comunidad de San Ped...
-
Lakota Grammar 12, Lesson 1 (Pt 1)
Nov. 7, 2013, 5:02 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages: Lakota, French, Russian. There's in this footage some additional remarks....
-
Lakota Grammar 20, Lesson 1 (Pt 2.1)
Nov. 7, 2013, 5:40 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages: Lakota, French, Russian. One of the various forms of the verb "to be".
-
The Mapuche Hip-Hop Artist: Luanko
May 19, 2022, 6:12 p.m.
This is the story of a young Mapuche hip-hop artist living in Santiago Chile. He recovered his language and made it a cent...
-
Friends of Tobi website
June 4, 2021, 1:45 p.m.
Friends of Tobi Island has grown and developed from a group of people who share an interest in and commitment to the islan...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. qato’k.
Nov. 12, 2013, 1:31 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística qato’k, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Koro song 2, sung by Abamu Degio
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Abamu Degio sings in Koro
-
Lakota Grammar 14 (Pt 1)
Nov. 7, 2013, 5:07 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence. Used languages : Lakota, French, English, Chinese. Subject is : here, ceyapi is a noun an...
-
ANLC3713A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fifth Tanaina Language Workshop in Nondalton #2] , 1 of 2
-
Endangered Writing Network
Feb. 23, 2023, 6:07 p.m.
About the Endangered Writing Network Many writing traditions around the world today, often associated with endangered, ...
-
23 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 16 of 66
-
ASAP Yokuts Quals? Interesting Language Info
Feb. 21, 2022, 4:23 p.m.
Root Shape Change in Chukchansi Yokuts as a Phonological Result of Cyclic Spellout Peter Ara Guekguezian University of So...
-
Doctrina christiana en pocomchi
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A late 19th-century copy of Aguilera's 1741 manuscript giving Pokonchi translations of various foundational Catholic texts...
-
Documenting Ahamb, a Small Island Language of Vanuatu
June 23, 2021, 5:58 p.m.
Summary of the deposit Ahamb is one of over 120 vernacular languages spoken in the Republic of Vanuatu in the South Pac...
-
"The old people told us...": Twenty-six Cofan legends as related by Enrique Criollo edited by M.B. Borman
Oct. 3, 2021, 1:50 a.m.
An English only free translation of legends extracted from an earlier interlinear work: ref. La cosmología y la percepción...
-
Lakota Grammar 19
Nov. 7, 2013, 5:23 p.m.
Lakota grammar, used languages : Lakota, French, English, Chinese. Subject is : concatenation of conjugated verbs. Grammai...
-
Doctrina cristiana en lengua castellana, quekchí y pocomchí
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Interlinear translation in Spanish, Kekchi, and Pokonchi of the Lord's Prayer, the Ave Maria, the Apostles' Creed, the Ten...
-
Lakota Grammar 16
Nov. 7, 2013, 5:15 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence. Used languages : Lakota, French, English, Chinese. Subject is : "complex" subject. Gramma...
-
anl1266a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Workshop, Shem Pete's Wolf Story, Loon Story, Songs] , 1 of 2
-
anl1267a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
, 1 of 2
-
kən‿cym̓yum̓lx
July 5, 2012, 5:38 p.m.
This picture book tells the reader about the different ways the author can play.
-
kən‿cym̓yum̓lx
July 5, 2012, 5:38 p.m.
This picture book tells the reader about the different ways the author can play.
-
anlc3697
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Sava Stephan, Upper Inlet Dena'ina Literacy Exercises] , 1 of 1
-
Lakota Grammar 18
Nov. 7, 2013, 5:23 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence. Used languages : Lakota, French, English, Chinese. Subject is : negation is confirmed by ...
-
a snippet of a Koro song, sung by Abamu Degio
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Abamu Degio sings in Koro
-
anl1269a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Dick Mishakoff] , 1 of 2
-
iʔ‿səxʷƛ̓uʔám
July 5, 2012, 4:35 a.m.
This picture book shows the reader what kind of work a firefighter does.
-
BENI-FADI - MÉLÜKÜLAÉ (je chercherai)
May 31, 2021, 8:33 p.m.
Song in Ménik from Bedik singer and rapper Benoit Fader Keita, aka Beni-Fadi.
-
1277a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Workshop, Shem Pete, Mike Alex, Katherine Nocolie, Mary Oskolkoff] , 1 of 3
-
1292-1-kt-chick
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Katherine Trefon, Ruth Koktelash Stories] , 1 of 2
-
Táaxʼaa — Shaadaaxʼ x̱ʼéidáx̱ shkalneek
May 29, 2013, 7:06 p.m.
The story “Mosquito” or “Cannibal Giant” told by Shaadaaxʼ Robert Zuboff.
-
Novena de Christo crucificado: con otras oraciones en lengua maya (part 2)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th-century copy of Beltrán de Santa Rosa's 1740 book of prayers in Maya and a dialogue or catechism in Maya with a fac...
-
Mage Porob (2019 documentary)
May 17, 2021, 7:23 p.m.
Abstract (Summary) The Mage Porob festival of the Ho people pushes all -- young and old -- from their village homes to ...
-
2 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tanaina Tyonek Workshop, Tik'a Sukdu, Literacy Exercise] , 2 of 4
-
KPC-2003-05-19
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Shem Pete] , 2 of 2
-
anl1269b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Dick Mishakoff] , 2 of 2
-
The Sociolinguistic Situation of the Zamucoan Family (Ayoreo, Chamacoco)
Sept. 12, 2012, 9:03 p.m.
Extract from: Ciucci, Luca 2011. L'amico di D'Annunzio e la tribù perduta: in Sudamerica alla ricerca dei confini di B...
-
Lakota Grammar 15, Lesson 1
Nov. 7, 2013, 5:11 p.m.
Lakota grammar. Used languages are : Lakota, French, English, Russian. Grammaire Lakota, les langages utilisés ici sont la...
-
kagate-gawne-0388
June 4, 2021, 1:47 a.m.
Elicitations, linguistic interactions, recordings of cultural materials, research metadata and consent forms
-
Lakota Grammar 20, Lesson 1 (Pt 1.2)
Nov. 7, 2013, 5:40 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages: Lakota, French, English, Chinese. One of the form of the verb "to be"
-
anlc3711
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Billy Pete Translating Shem Pete's Raven and Whale Story, Yentna Places] , 1 of 1
-
Koch Music Song ||Koch Language
Sept. 27, 2021, 5:42 p.m.
A song from a performer speaking in Koch language.
-
ANLC3705
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Quq'ey Story- War With Russians in Tyonek] , 1 of 1
-
a je phera thu thu.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Rain-water is flowing heavily down into the canals."
-
Herranza in the Andes (Cacra, Peru) 1
July 28, 2013, 4:13 a.m.
Speakers of the Cacra dialect of Yauyos Quechua talk as an herranza livestock branding ceremony) takes place in their town.
-
4 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Kenai Tanaina Stories, Tyonek Workshop] , 4 of 4
-
Elizaveta sings kozhamyk - TUBD04
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [1]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
Lakota Grammar 11, Lesson 1 (Pt 2)
Nov. 7, 2013, 4:57 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages : Lakota, French, Russian
-
18 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 10 of 66
-
Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture.
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio shows 11 different plants with an explanation of their uses and names in the Koro language.
-
Documentation and description of Bitur and preliminary investigation of the moribund Abom language
June 23, 2021, 5:55 p.m.
Summary of the deposit Bitur, one of the severely under-documented Lower Fly languages, is spoken in five villages of W...
-
ts'enae5
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, War Stories] , 7 of 7
-
Lakota Grammar 15, Lesson 2 (Pt 2)
Nov. 7, 2013, 5:14 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages: Lakota, French, English, Chinese. Concatenation of words in a single one....
-
ADEPt: Gullah-Geechee Collection
Feb. 19, 2021, 7:58 a.m.
Short audio-video recordings of and by Gullah people, gathered by the Africana Digital Ethnography Project
-
Taa language documentation (DoBeS) - Folk story: Man eater and Clever boy
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a folk story.
-
anl1401
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Louse Story, Mourning Song for Chief Chickalusion, Other Songs] , 1 of 1
-
4 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tanaina Tyonek Workshop, Tik'a Sukdu, Literacy Exercise] , 4 of 4
-
Portavoz x Luanko x Dj Cidtronyck - "Witrapaiñ" (Estamos de Pie)
May 19, 2022, 6:08 p.m.
"Witrapaiñ" - a bilingual rap song in Mapudungun and Spanish. Luanko is a Mapuche rapper, based in Chile, who raps in Mapu...
-
Loma Richo reads + sings a song in Koro, Kajõ village [3]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Loma Richo reads and sings a song in Koro
-
Lakota Dictionary
Nov. 6, 2013, 6:43 p.m.
Lakota dictionary
-
Corpus Christi in the Andes (Hongos, Peru)
July 28, 2013, 4:25 a.m.
A speaker of the Hongos dialect of Yauyos Quechua narrates a video showing the town's celebration of Corpus Christi.
-
Kagate (Nepal)
June 4, 2021, 1:43 a.m.
Audio-video recordings of Syuba, spoken in the Ramechhap district of Nepal.
-
anl1367a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan Music and Stories] , 1 of 2
-
Candelaria in the Andes (Viñac, Peru)
July 28, 2013, 4:14 p.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing their town's celebration of Candelaria.
-
1 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tanaina Tyonek Workshop, Tik'a Sukdu, Literacy Exercise] , 1 of 4
-
Elizaveta Kenden sings kozhamyk
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in her home in Adyr-Kezhig. In Todzhu Tuvan.
-
Asheninka Perene (Arawak) 2010 collection, from eastern Peru
June 25, 2021, 12:42 p.m.
A community-based documentation of Asheninka Perene, a Kampan (Arawak) language spoken in Eastern Peru. Aims of the pro...
-
Lakota Grammar 11, Lesson 2
Nov. 7, 2013, 4:59 p.m.
Lakota grammar, languages used are Lakota, French, English, Russian. Langages utilisés: Lakota, français, anglais, russe. ...
-
Medicinal plants in the Andes (Viñac, Peru)
July 29, 2013, 4:26 a.m.
Two speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua identify various medicinal plants and discuss their properties. 2012
-
Online database of endangered and minority languages of Hong Kong and wider Asia
Aug. 29, 2022, 3:36 a.m.
Telling Stories: Linguistic Diversity in Hong Kong was created by Professor Jette G. Hansen Edwards of The Chinese Univers...
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [11]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
Batop bhabhai’chdhadam ‘El pescador’. Texto oral en o’dam (tepehuano del sureste) de Santiago Teneraca, Mezquital, Durango
Nov. 7, 2021, 5:33 a.m.
A story about a fisherman in O'dam (Southeastern Tepehuan) and translated into Spanish
-
Lakota Grammar 14 (Pt 2)
Nov. 7, 2013, 5:08 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence. Used languages : Lakota, French, English, Chinse. Subject is : here, ceyapi is a conjugat...
-
1275a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Workshop, Shem Pete Stories] , 1 of 1
-
anl1330
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Andy Balluta Translations] , 1 of 1
-
Lakota Grammar 6 (Pt 1)
Nov. 6, 2013, 7:11 p.m.
Lakota grammar. Sentence number 6. Subject : plural Languages used : Lakota, French, English
-
Lakota Grammar 1 (Pt 2)
Nov. 6, 2013, 7:02 p.m.
Lakota Grammar. Sentence number 1. Subject : plural. Languages used : Lakota, French, Spanish
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [3]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
Elizaveta sings kozhamyk - TUBD12
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in the endangered Todzhu Tuvan language
-
Song
Dec. 31, 2012, 2:49 a.m.
Dominikus Tauk and Misriani Balle sing a short Christian song in the Helong [heg] language of West Timor, Indonesia.
-
anl1403
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Upper Inlet, Yentna River Place Names, Travel] , 1 of 1
-
Lakota Grammar 1 (Pt 1)
Nov. 6, 2013, 7:01 p.m.
Lakota grammar. Sentence number 1. Subject : plural. Languages used : Lakota, french, english
-
anl1318a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Peter Kalifornsky, Reading at Fairbanks] , 1 of 2
-
Lakota Grammar 13
Nov. 7, 2013, 5:05 p.m.
Lakota grammar, used languages are Lakota, French, English and Russian. Grammaire Lakota, langages utilisés : Lakota, fran...
-
All Souls' Day in the Andes (Viñac, Peru)
July 29, 2013, 3:50 a.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing their town's celebration of All Souls' Day, Novemb...
-
Shongalai and Shoraana Mongush sing 'Kozhangnar' - TUBD16
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Shongalai and Shoraana Mongush sing 'Kozhangnar', a Tozhu Tuvan song
-
7 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 7 of 7
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Dena'ina songs by Antone Evan] , 1 of 1
-
A Contribution to Delta Yokuts Vocabulary: Some Items from Tamukan
Feb. 21, 2022, 4:34 p.m.
Journal Journal of California and Great Basin Anthropology, 27(1) ISSN 0191-3557 Author Smith, Norval Publication Da...
-
cic_conversation_1996_001
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language Chickasaw. , entries:
-
Chansoneta Farai Vencut
June 27, 2012, 1:47 a.m.
Cover from original Raimon de Miravahl's song in occitan
-
ANLC3712B
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fifth Tanaina Language Workshop in Nondalton #1] , 2 of 2
-
Lakota Grammar 17
Nov. 7, 2013, 5:16 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence. Used languages : Lakota, French, English, Chinese. Subject is : "complex" subject. Gramma...
-
ANLC3714B
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fifth Tanaina Language Workshop in Nondalton #3] , 2 of 2
-
Lyudmila Baraanovna Mongush sings 'Tozhuma'- TUBD13
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Lyudmila Baraanovna Mongush sings 'Tozhuma' a Todzhu Tuvan song.
-
Lakota Grammar 5 (Pt 1)
Nov. 6, 2013, 7:08 p.m.
Lakota grammar. Sentence number 5. Subject : plural Languages used : Lakota, French, English
-
anlc1288
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, 4 Mountain Sukdus] , 1 of 1
-
anl1309
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: various] , 1 of 1
-
1292-2-rk-raven
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Katherine Trefon, Ruth Koktelash Stories] , 2 of 2
-
1292-2-rk-raven
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Katherine Trefon, Ruth Koktelash Stories] , 2 of 2
-
Herranza in Viñac, Yauyos
July 26, 2013, 2:38 a.m.
A traditional herranza (livestock branding ceremony) in Viñac, Yauyos, Peru.
-
Milking and herding in the Andes (Lincha/Viñac, Peru)
July 28, 2013, 4:28 a.m.
A speaker of the Lincha dialect of Yauyos Quechua talks as she milks her cows and goats and makes her cheese.
-
Hualapai Alphabet
Oct. 16, 2012, 9:12 p.m.
An alphabet of the Hualapai language.
-
ts'enae3
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, War Stories] , 5 of 7
-
Etnogeografia Kawesqar: Jentqánas-asé (Abra Chica)
May 12, 2014, 5:22 p.m.
Video que muestra uno de los sitios documentados en Exploración Etnogeográfica al Parque Nacional Bernardo O'Higgins, en 2...
-
anl3693
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Gillie Jacko, Iliamna-Mulchatna, Real-life Adventure] , 1 of 1
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [2c]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."Anth...
-
Pilgrimage to Chachuy (Yauyos, Perú)
July 26, 2013, 2:18 a.m.
Speaker sof the Viñac dialect of Yauyos Quechua [qux] talk about the annual pilgrimage to Cachuy. Video shows the pilgrima...
-
Lakota Grammar 4
Nov. 6, 2013, 7:07 p.m.
Lakota grammar 4
-
anlc3704
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Russians at Knik, Yenta River Trip] , 1 of 1
-
ANLC4347
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Peter Kalifornsky] , 1 of 1
-
d gladys 51-63
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta; Gladys Evanoff; Mary Hobson] , 4 of 5
-
The painter's eye, the painter's voice: Language, art and landscape in the Gija world
Oct. 3, 2021, 9:01 a.m.
The project aims to document significant aspects of the encyclopaedic knowledge of the natural and cultural world of the G...
-
anl3722
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Walter Johnson, Iliamna Place Names] , 1 of 1
-
anl1294
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Nondalton Song Medley, Gambling Songs, Other Songs] , 1 of 1
-
1 A.Q.U.A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Ruth Koktelash; Mary Trefon; Pete Trefon] , 1 of 2
-
Taa language documentation (DoBeS) - Biographical note by young woman
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce herself
-
Lakota grammar, Lakota sentence
Nov. 5, 2013, 6:34 p.m.
Lakota grammar, Lakota sentence. Used languages : Lakota, français, anglais, chinois. Subject is : here, ceyapi is a conju...
-
anlc1302-rk1-chiduch
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Ruth Koktelash, Antone Evan, Stories and Dena'ina Information] , 3 of 4
-
Navarri (Maquis)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Historias dan els militars.
-
anl1283a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Alexie Evan, Chulyen Stories] , 1 of 1
-
anl3686
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Alexandra Allowan; Shem Pete] , 1 of 1
-
anlc3698b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Walter Johnson, Key Words, Conversation Lessons] , 2 of 2
-
Mojo-Ignaciano
Oct. 25, 2012, 2:50 p.m.
Este artículo forma parte del tercer tomo de Lenguas de Bolivia: Oriente. Lenguas de Bolivia es una serie de libros editad...
-
Baure
Oct. 25, 2012, 2:38 p.m.
Este artículo forma parte del segundo tomo de Lenguas de Bolivia: Amazonía. Lenguas de Bolivia es una serie de libros edit...
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [5b]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
Kanakanavu Language Documentation and Description Project
Jan. 6, 2016, 8:48 a.m.
This is the project website of the Kanakanavu Language Documentation and Description Project. It shows the results of the ...
-
Lakota Grammar 12, Lesson 2
Nov. 7, 2013, 5:04 p.m.
Lakota grammar, lakota sentence
-
ANLC4345
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Peter Kalifornsky; Fedosia Sacaloff] , 1 of 1
-
anl1358
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Ahtlut Story, Maxim Chickalusion] , 1 of 1
-
Elizaveta sings kozhamyk - TUBD06
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
anl1399
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete's Song Medley at Lime Village] , 1 of 1
-
anlc1302-rk2-geog
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Ruth Koktelash, Antone Evan, Stories and Dena'ina Information] , 4 of 4
-
anl1366
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Mrs. Alexandra Allowan and Shem Pete] , 1 of 1
-
anl1262b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Gabriel Trefon and Antone Evan, Dena'ina recordings] , 2 of 2
-
3 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tanaina Tyonek Workshop, Tik'a Sukdu, Literacy Exercise] , 3 of 4
-
44 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 39 of 57
-
Lyudmila Baraanovna Mongush sings 'Tozhu-la Men' - TUBD15
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Lyudmila Baraanovna Mongush sings 'Tozhu-la Men' a Todzhu Tuvan song.
-
d t mary low
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta; Gladys Evanoff; Mary Hobson] , 5 of 5
-
anlc3700b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Knik Area, Eklutna Lake Story, Knik Valley] , 2 of 2
-
anl1298
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Dena'ina Songs, Lord's Prayer, Alexey Evan, Peter Kalifornsky] , 1 of 1
-
anlc1336
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Andy Balluta, War Stories] , 1 of 1
-
anlc4330
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Vonga Bobby] , 1 of 1
-
anl1311b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Potlatch, Church , 2 of 2
-
anl1361b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Sava Stephan, Songs] , 2 of 2
-
KPC-2003-05-19
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta; Mary Hobson] , 1 of 1
-
6 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 6 of 7
-
Contrastive Analysis Between Masalit and English Language
April 12, 2015, 7:15 p.m.
This is an unpublished work; a contrastive analysis which gives samples of Masalit and English.
-
anl3728
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Emma Alexie, Qeghuilen Seasons, Nick Alexie] , 1 of 1
-
Mikasuki Language and Culture Website
June 28, 2018, midnight
Includes info on Mikasuki language, culture, and legends. Offers content like Mikasuki vocabulary and alphabet as well! Gr...
-
Elizaveta sings kozhamyk - TUBD11
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
anlc3706
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, K'elvyes Gheduniyvuen Story, Singing, Tyonek] , 1 of 1
-
Aiton
Nov. 7, 2021, 6:47 a.m.
Map, alphabet, videos
-
Plan
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Hablantes del Aragones de Plan
-
Helong - Working in Bali
Dec. 31, 2012, 2:43 a.m.
Noel Balle talks with his sister Misriani Balle about his time working in Bali in the Semau dialect of the Helong [heg] la...
-
Multimedia Documentation of Babanki Ritual Speech
July 13, 2021, 10:21 a.m.
Babanki is an endangered Grassfields language spoken in Babanki Tungo and Big Babanki, northwest of Cameroon. The language...
-
anlc3717a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Miscellaneous Vocabulary, Seal Story, Bear, Spruce Hen, Walter Johnson] , 1 of 2
-
ANLC3695b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Sava Stephan, Upper Inlet Dena'ina Lessons #1] , 2 of 2
-
d d27-49 mary "&" gladys
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta; Gladys Evanoff; Mary Hobson] , 3 of 5
-
42 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 37 of 57
-
Siresa
May 11, 2012, 8:07 a.m.
No description available.
-
Lakota Grammar 20, Lesson 1 (Pt 1.1)
Nov. 7, 2013, 5:39 p.m.
Lakota sentence
-
Lakota Grammar 7 (Pt 2)
Nov. 6, 2013, 7:17 p.m.
Lakota grammar. Sentence number 7. Subject : plural. Languages used : Lakota, French, Spanish
-
anl1368a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan Songs, Stories] , 1 of 2
-
anl3692
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Nick Kolyaha, Dolly Hobson, Dena'ina Place Names for Iliamna Area] , 1 of 1
-
anlc3720
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Walter Johnson, Ice, Qeughishaya] , 2 of 2
-
anlc3707a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Billy Pete, Tyonek, Rainy Pass, K'its'atnu, Kroto Creek, Shem's Family] , 1 of 2
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Land Use History and Dena'ina Place Names around Lake Clark and Telaquana Lake] , 1 of 1
-
ANLC3696
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Sava Stephan, Dena'ina Lessons #2] , 1 of 1
-
anl1377
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Ruth Koktelash; Mary Trefon; Pete Trefon] , 2 of 2
-
anlc1287
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, Chulyin and Kunsha Stories] , 1 of 1
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [10]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
anlc3718a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Walter Johnson Stories, Ground Squirrel Hunting, Places] , 1 of 2
-
1 Untitled
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Albert Wassillie Translations] , 1 of 1
-
http://www.karjalansanomat.ru/mielipide/karjalan-kieli-ja-sen-vaikutus-matkailuun
Dec. 3, 2014, 1:47 a.m.
Online news article about Karelian language in Republic of Karelia, Russia. In Finnish.
-
anl3721
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Walter Johnson, Several Stories in English] , 1 of 1
-
ANL3727A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Pete Bobby, Emma Alexie, Lime Places] , 1 of 2
-
ts'enae2
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, War Stories] , 4 of 7
-
anlc3707b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Billy Pete, Tyonek, Rainy Pass, K'its'atnu, Kroto Creek, Shem's Family] , 2 of 2
-
1 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Augofia Delkittie, Singing] , 1 of 1
-
iya ya khitong kora cera.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "I am getting tired due to work and my hands are burning/ aching."
-
anl3681
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 1 of 1
-
Lyudmila Baraanovna Mongush sings 'Chekpelig' - TUBD14
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Lyudmila Baraanovna Mongush sings 'chekpelig' a Todzhu, Tuvan song.
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [4]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
anl3725
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan Songs, Religious Service and Songs] , 1 of 1
-
Hisamatsu Album
Aug. 27, 2023, 6:57 a.m.
English Description In the Hisamatsu region, every year on the 4th of May (lunar calendar) a festival honoring the god of...
-
anl1372
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Peter Kalifornsky, Spelling Questions, Songs] , 1 of 1
-
anl1361a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Sava Stephan, Songs] , 1 of 2
-
anlc1290
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Gulia Delkittie Stories] , 1 of 1
-
Sin
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Hablantes del Aragones de Sin
-
anlc3701b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Boats, Ahtna Hunts, Sea Otter, Russians, Pt. Posession Stories] , 2 of 2
-
audio track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Song Session at Dena'ina Language Workshop, Nondalton] , 1 of 1
-
anl1282a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Mary V. Trefon, Chikadee Story, Giant Story] , 1 of 1
-
Recetarios de indios en lengua maya: índices de plantas medicinales y de enfermedades (part 1)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
C. Hermann Berendt's copy of Juan Pío Pérez's study of the medical contents of the Books of Chilam Balam, with additional ...
-
a lao nata thi.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
A Group of Kumzari Men Relaxing
April 10, 2014, 11:02 p.m.
A group of Kumzari men relax on chairs facing the sea prior to the noon prayers. Because of its’ unique geographical locat...
-
14 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 6 of 66
-
How I Killed a Jaguar
Oct. 6, 2021, 10:11 a.m.
This research was carried out by Steve Parker (Dallas International University; SIL International) under the auspices of S...
-
Members of the Manang Language Project
Feb. 18, 2015, 6:01 a.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. The photo shows some of the members of the Manang...
-
anl3687
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Billy Pete, Sava Stephan, Sergie Californsky, Songs and Stories] , 1 of 1
-
ts'enae1
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, War Stories] , 3 of 7
-
ANLC3699A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Wars with Russians, Captain Cook, McCloud, Eklutna Lake Trip, Denali, Clan Origins] , 1 of 2
-
anlc3694b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Vonga Bobby, Mary Bobby, Grammar, Gusty Mikhail, Stony River] , 2 of 2
-
Lakota Grammar 7 (Pt 1)
Nov. 6, 2013, 7:15 p.m.
Lakota grammar. Sentence number 7. Subject : plural. Languages used : Lakota, French, English
-
Silesian, the 103rd language on TED.com, and the story behind it
Nov. 25, 2013, 7:51 p.m.
Online blog post on TED blog, about how TED.com is now available in Silesian. By Krystian Aparta, as told to Kate Torgovni...
-
anlc3703
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, When Raven Cut Wood, Raven and First Salmon] , 1 of 1
-
В Петербурге вышел сборник стихов вепсского поэта Николая Абрамова на кириллице
Nov. 8, 2013, 9:01 p.m.
In St. Petersburg, a collection of Veps-language poems by the poet Nikolai Abramova was published in Cyrillic. In Russian.
-
Abi (caza de muixons)
May 11, 2012, 8:07 a.m.
No description available.
-
Kalmyk Language Website from UMass Field Methods Class
July 29, 2022, 7:33 p.m.
A website compiled by a linguistic field methods class at U. Massachusetts Amherst. Includes audio recordings of Kalmyk la...
-
anl3691
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Nick Kolyaha, Dolly Hobson, Dena'ina Place Names for Iliamna Area] , 1 of 1
-
anl1360a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Sava Stephan, Songs] , 1 of 2
-
anl1332
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Andy Balluta Translations, Geography] , 1 of 1
-
anya somra phala kapulia.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
3 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 23 of 57
-
Andean Sheep Bath
July 26, 2013, 2:11 a.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua [qux] narrate a video showing a bath of 500 sheep.
-
gla_story_1978_01
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language Gaelic, Scottish. gla_story_1978_01.html, entries: 1 - 1
-
anlc3719a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Miscellaneous Vocabulary, Beaver, Map, Paradigms, Walter Johnson] , 1 of 2
-
ANLC3715
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fifth Tanaina Language Workshop in Nondalton #4] , 1 of 1
-
ANLC3720b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Walter Johnson, Ice, Qeughishaya] , 1 of 2
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Rocks, Geography, Grindstone for Rocks] , 1 of 1
-
Lakota Grammar 9
Nov. 6, 2013, 7:21 p.m.
Lakota grammar, subject : plural, languages : Lakota, French, English.
-
anl1402
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Pete Trefon, Alec Trefon, 120 Place Names around Nondalton and Lake Clark] , 1 of 1
-
1 Untitled
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Andy Balluta Translations] , 1 of 1
-
ANLC4312
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Sava Stephan] , 1 of 1
-
anlc3701a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Boats, Ahtna Hunts, Sea Otter, Russians, Pt. Posession Stories] , 1 of 2
-
49 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 44 of 57
-
The Island That No Longer Sings
June 23, 2012, 3:26 a.m.
An article I published in Lebanon's English-language daily, The Daily Star, in the April 13, 2010 issue. It's an overview ...
-
sian-puxon-0530
Nov. 5, 2021, 9:22 a.m.
Archived documentation and research materials of Sian-Puxon
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tanaina Athabaskan, Personal Reflections, John Stump] , 1 of 1
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[John Stump, Tanaina Place Names] , 1 of 1
-
anl1305
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Katherine Nicolie; Billy Pete; Shem Pete] , 1 of 1
-
A Gyalsumdo Man Explains His Religious Beliefs
Sept. 16, 2014, 5:42 a.m.
A man from Dharapani explains his religious beliefs and the rituals and traditions of laying someone to rest in his commun...
-
anlc3685
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Billy Pete, Katherine Nicolie, Stories] , 1 of 1
-
20 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 13 of 66
-
1 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 1 of 7
-
anl3724
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Nora Alexie, Pete Bobby, Lime Village Information] , 1 of 1
-
29 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 22 of 66
-
Sorbian
June 26, 2012, 1:16 p.m.
Bernd Pittko Pittkunings, Sorbian poet Pittko Pittkunings is a Sorbian poet, cabaret artist and singer-songwriter who uses...
-
anl3733
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fred Mamaloff, Place Names, Food Names] , 1 of 1
-
H2000-04-11
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Shem Pete] , 1 of 2
-
21 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 14 of 66
-
ANLC4335
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta; Macy Hobson] , 1 of 1
-
Trimming sheep tails in the Andes (Viñac, Peru)
July 28, 2013, 3:31 p.m.
A speaker of the Lincha dialect of Yauyos Quechua Narrates a video showing the trimming of sheep tails.
-
3 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 3 of 7
-
anlc1293
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Gust Evanoff, Dena'ina Preliminary Word List] , 1 of 1
-
Recetarios de indios en lengua maya: índices de plantas medicinales y de enfermedades (part 2)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
C. Hermann Berendt's copy of Juan Pío Pérez's study of the medical contents of the Books of Chilam Balam, with additional ...
-
anlc1334a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Andy Balluta Translations] , 1 of 2
-
1 Untitled
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Pete Trefon at Kijik Fish Camp] , 1 of 1
-
5 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 45 of 57
-
anl3736
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Vonga Bobby, Birds, War, Animal Story] , 1 of 1
-
anl1280a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Tanaina] , 1 of 1
-
anlc1302-ale2-songs
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Ruth Koktelash, Antone Evan, Stories and Dena'ina Information] , 2 of 4
-
anl1285a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Alexie Evan, Songs and Stories] , 1 of 1
-
Zeme Nagas
April 13, 2015, 2:58 a.m.
This link can give a look into way that some of the Zeme Nagas live. Many of them still honor their traditional festivitie...
-
79.0
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Peter Constantine, Maxim Chickalusion, Tyonek Place Names, Shem Pete] , 1 of 1
-
anl1367b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan Music and Stories] , 2 of 2
-
A Gyalsumdo Speaker Describes the History of the Clans and Communities in Gyalsumdo
Sept. 16, 2014, 5:25 a.m.
A Gyalsumdo man describes the many different clans, communities and as well as their culture and traditions of his village.
-
8 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 56 of 57
-
anl1365a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Gambling Game, Sergei Kalifornsky] , 1 of 2
-
anlc1334b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Andy Balluta Translations] , 2 of 2
-
39 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 33 of 57
-
A Gyalsumdo Speaker Describes the History of His Family
Sept. 16, 2014, 5:49 a.m.
A Gyalsumdo speaker from Thonce explains how his family made a living and describes his relatives.
-
ANLC4310
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Pete Bobby, Places Information] , 1 of 1
-
Wikitongues
May 7, 2023, 12:52 p.m.
This is an organization that seeks to document languages all over the world, both endangered and non-endangered, for futur...
-
Novena de Christo crucificado: con otras oraciones en lengua maya (part 1)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th-century copy of Beltrán de Santa Rosa's 1740 book of prayers in Maya and a dialogue or catechism in Maya with a fac...
-
Līvõkieļ lōlõd
June 22, 2012, 11:12 a.m.
Līvõkieļ lōlõd is the collection of Livonian songs with notes The texts were collected by Livonian Kōrli Stalt in 1929.
-
Elizaveta Kenden sings kozhamyk
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
er cot loe cong ciri.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "(His) face has become thin."
-
37 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 31 of 57
-
Lakota Grammar 3 (Pt 2)
Nov. 6, 2013, 7:06 p.m.
Lakota grammar, used languages : Lakota, French, English.
-
48 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 43 of 57
-
calo bath angotha.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "You forgot what I asked you to do during the night. (I am asking to go for work, but nobody is ...
-
Revista Sahlai, 1
July 18, 2012, 9:32 p.m.
¿Qué es Sahlai? Es el hogar más antiguo de los Ditalyang o Sukia, es un lugar sagrado e histórico para las comunidades ind...
-
anl1279a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Tanaina] , 1 of 2
-
anl1281a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Pete Trefon, Informal Texts] , 1 of 1
-
d a4-9 andrew real edit
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta; Gladys Evanoff; Mary Hobson] , 1 of 5
-
ANL3726A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Pete Bobby, Dena'ina] , 1 of 1
-
anl1284a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Annie Delkittie, Tanning Hides] , 1 of 1
-
Confesonario en castellano y poconchi: Tactic, año de 1814 (part 1)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A copy of a manual for confessors from 1814 written in parallel columns in Spanish and Pokonchi.
-
30 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 24 of 57
-
10 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 2 of 66
-
audio track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Dena'ina Songs from Dillingham Workshop] , 1 of 1
-
Водский язык уходит из жизни? Проблемы народа кингисеппской земли
Dec. 1, 2014, 11:26 p.m.
Online news article in Russian about Votic and other Finno-Ugric languages of Leningrad Oblast', Russia. Interview between...
-
32 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 26 of 57
-
ts'enae4
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, War Stories] , 6 of 7
-
Lakota Grammar 12, Lesson 1 (Pt 2)
Nov. 7, 2013, 5:03 p.m.
Lakota sentence, Lakota grammar. Used languages: Lakota, French, English, Chinese. Concatenation of conjuguated verbs.
-
Quichua Language Documentation: Comparison and Contrast
June 9, 2023, 6:24 a.m.
This is part of an interview in which sentences using various comparisons and contrasting vocabulary are elicited. There i...
-
View of the Gurung Village Khotro
March 4, 2015, 6:25 p.m.
This photo shows view of the Gurung village of Khotro.
-
anl3731
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Emma Alexie, Fish, Qunsha Song] , 1 of 1
-
55.0
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Clan Stories] , 1 of 1
-
ANLC4350
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Pete Bobby] , 1 of 1
-
ancl1390b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Anton Evan, Dena'ina, Old Tools, Songs, Music] , 1 of 2
-
Lakota Grammar 5 (Pt 2)
Nov. 6, 2013, 7:09 p.m.
Lakota grammar. Sentence number 5. Subject : plural. Languages used : Lakota, French, Spanish
-
anlc1302-ale1-geog
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Ruth Koktelash, Antone Evan, Stories and Dena'ina Information] , 1 of 4
-
kaptan sablang – a death song.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song about Boa Sr.'s husband's arrest and imprisonment for six months.
-
Burning the clothes of the dead in the Andes (Viñac, Peru)
July 28, 2013, 5:52 p.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing the burning of the clothes of the dead in their town.
-
anl1321
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Pete and Alex Trefon Describing Kijik and Lake Clark] , 1 of 1
-
Confesonario en castellano y poconchi: Tactic, año de 1814 (part 2)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A copy of a manual for confessors from 1814 written in parallel columns in Spanish and Pokonchi.
-
a jilap tara kamo.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Those with squinted eyes aim somewhere and look somewhere else."
-
anl1317
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Andy Balluta Translations of Antone Evan Songs and Stories] , 1 of 1
-
Yimchunger Naga tribes demonstrate traditional top spinning game
April 11, 2015, 10:46 p.m.
Traditional game of the Yimchungru Naga.
-
Members of the Manang Language Project on the Road Outside Gyerang
March 4, 2015, 6:19 p.m.
This photo shows members of the Manang Language Project on the road outside Gyerang.
-
anlc3829
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Russian Christmas Songs, Nondalton Alaska] , 1 of 1
-
Sapé (Socio)Linguistic Documentation Corpus
Nov. 4, 2021, 6:44 p.m.
Materials on Sapé (a.k.a. Kaliana or Kariana; ISO: spc/Glottcode: sape1238) collected as part of an Endangered Languages F...
-
H85-305-01
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Peter Kalifornsky] , 1 of 1
-
anl1373
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Gambling Songs by Peter Kalifornsky, Nondalton Gambling Songs] , 1 of 1
-
16 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 8 of 66
-
anlc3700a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Knik Area, Eklutna Lake Story, Knik Valley] , 1 of 2
-
d b 15-26 gladys
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta; Gladys Evanoff; Mary Hobson] , 2 of 5
-
qishvetae7
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, War Stories] , 2 of 7
-
anlc4370a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Shem Pete] , 1 of 2
-
Revista Sahlai, 2
July 18, 2012, 9:41 p.m.
En esta segunda edición aborda temas como la educación bilingue intercultural, salud indígena y desarrollo económico, así...
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Athabascan Language Conference] , 1 of 1
-
38 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 32 of 57
-
36 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 30 of 57
-
27 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 20 of 66
-
Novena de Christo crucificado: con otras oraciones en lengua maya (part 4)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th-century copy of Beltrán de Santa Rosa's 1740 book of prayers in Maya and a dialogue or catechism in Maya with a fac...
-
15 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 7 of 66
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Dena'ina Geography and Place Names] , 1 of 1
-
ANL3729A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Emma Alexie, Pregnancy and Child Birth] , 1 of 1
-
anl1278a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Tanaina Songs] , 1 of 1
-
1 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 1 of 66
-
anl1279b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Tanaina] , 2 of 2
-
thora kala badal.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Dark clouds are pouring down all over the place."
-
anl1363
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Dena'ina songs] , 1 of 1
-
2 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 12 of 66
-
anl3689
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete Stories] , 1 of 1
-
anlc3708
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete Story] , 1 of 1
-
teri longathe balaoko.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Hands are unable to reach the fruits on the tree."
-
ila do jara tekh dunya.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "The Earth is shaking as the tree falls with a great thud."
-
12 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 4 of 66
-
41.0
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Vera Roehl, Otter Hunting, Old Iliamna] , 1 of 1
-
anl3732
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fred Mamaloff, Kenai Phrases] , 1 of 1
-
anlc3716b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Highlights from Fifth Tanaina Workshop, Nondalton] , 2 of 2
-
anl3735b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Vonga Bobby, Birds, Geese, Animal Story] , 2 of 2
-
anlc3717b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Miscellaneous Vocabulary, Seal Story, Bear, Spruce Hen, Walter Johnson] , 2 of 2
-
to cong ... lira rotlo bejro.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
a ka ye.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
a bilikhu kajobe sorokom.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "O, God, Bilikhu! We are praying to you. Listen to us. As the storm is nearing, we must go to th...
-
iya ya khitong kora.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "I am getting tired due to work and my hands are burning/ aching."
-
31 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 25 of 57
-
anl1323
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Funeral Potlatch for Mike Alex, Eklutna] , 1 of 1
-
34 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 28 of 57
-
60.0
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Fred John; Shem Pete] , 1 of 1
-
ANLC4311
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[John Shaginoff] , 1 of 1
-
er tang khodo.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "You have been sitting folding thin arms around your knees. In rain, you have been sitting like ...
-
A Gyalsumdo Speaker Describes His Village and Military Career
Sept. 16, 2014, 5:53 a.m.
A Gyalsumdo speaker from Thonce explains the challenges of life in his village, his career in the military and owning his ...
-
anlc1329a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Andy Balluta Translations] , 1 of 1
-
ralok ra chilo.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Pigs run towards the hunters and when hit by arrows they run away and make noise upon being hit."
-
Pueyo
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Hablantes del Aragones de Pueyo
-
Language Endangerment and Culture Loss – A Case Study of Tai Khamti
July 19, 2023, 7:29 a.m.
Linguists believe that approximately 7,000 languages are spoken worldwide. Yet, because they are not taught as first langu...
-
Стихотворение о рутульсом народе Ш. АМСАРИ
June 25, 2012, 12:43 p.m.
Стих написан неизвестным мне автором. Он отражает всю самобытность и самосознание рутульского народа. Говорит об их гордо...
-
anl3735a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Vonga Bobby, Birds, Geese, Animal Story] , 1 of 2
-
Lakota Grammar 8
Nov. 6, 2013, 7:19 p.m.
Lakota grammar 8
-
26 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 19 of 66
-
A Restaurant from the Gurung Village of Dharapani
March 4, 2015, 5:51 p.m.
This photo is of a restaurant from the Gurung vllage of Dharapani.
-
H85-305-02
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Peter Kalifornsky] , 1 of 1
-
anl3684
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 1 of 1
-
anl1311a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Potlatch, Church , 1 of 2
-
24 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 17 of 66
-
ANLC4346
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Peter Kalifornsky; Fedosia Sacaloff] , 1 of 1
-
A Gyalsumdo Speaker Describes the History of Government in His Village
Sept. 16, 2014, 5:34 a.m.
A Gyalsumdo man from the village Nisyang describes the history and various changes of one of the forms of government in hi...
-
tongot bulya li.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Worship them who are dead."
-
Con los indios z’oé del Amazonas
Oct. 11, 2013, 3:13 p.m.
El 22 de julio de 1998 salí para Brasil enviado por la revista Planeta Humano con un objetivo fascinante: convivir 20 días...
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Feodosia Sacaloff] , 1 of 1
-
cok biron khao na.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
ANLC3699B
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Wars with Russians, Captain Cook, McCloud, Eklutna Lake Trip, Denali, Clan Origins] , 2 of 2
-
Chilam Balam of Chumayel (part 3)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th- or early 20th-century copy of the Chilam Balam of Chumayel and the Chilam Balam Tizimin, or possibly excerpts of t...
-
anlc3718b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Walter Johnson Stories, Ground Squirrel Hunting, Places] , 2 of 2
-
Elizaveta sings kozhamyk - TUBD05
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
tha mimi muku.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "My mother, Muku, is saying that she knew she could make/ cut the boat."
-
43 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 38 of 57
-
anl1365b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Tyonek Gambling Game, Sergei Kalifornsky] , 2 of 2
-
Elizaveta sings kozhamyk - TUBD01
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Elizaveta Kenden sings kozhamyk in the endangered Todzhu-Tuvan language
-
70.0
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Henry Peters, Max Chickalusion, Place Names] , 1 of 1
-
anl1318b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Peter Kalifornsky, Reading at Fairbanks] , 2 of 2
-
Members of the Manang Language Project in the Gurung Village of Dharapani
March 4, 2015, 5:59 p.m.
This photo shows members of the Manang Language Project in the Gurung village of Dharapani.
-
anlc3740
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Sava Stephan, Places, Anchorage, Tyonek, Use of Beach] , 1 of 1
-
Chilam Balam of Chumayel (part 1)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th- or early 20th-century copy of the Chilam Balam of Chumayel and the Chilam Balam Tizimin, or possibly excerpts of t...
-
er tap tap.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "We are going to another/ distance place."
-
anlc4560a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Aggie Alexie; Nicholia (Harry) Balluta; Agnes Cusma] , 1 of 2
-
anl3682
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 1 of 1
-
Revista Sahlai, 4
July 18, 2012, 9:50 p.m.
En este número de SAHLAI dedicamos a nuestro hermano pueblo Tuahka, la publicación de sus tradiciones orales, su medicina ...
-
1 A.Q.U.A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Kustatan Bear Song in Dena'ina Read by Peter Kalifornsky] , 1 of 1
-
anlc3738b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Sava Stephan, Places in Anchorage Area, Lower Susitna River] , 2 of 2
-
Learn Frisian language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire frison
Aug. 24, 2012, 10:25 a.m.
Lesson to learn Frisian language vocabulary of fruits - apprendre la langue et le vocabulaire frison
-
ila do jara teikh.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
Members of the Manang Language Project Working in Gyerang
March 4, 2015, 6:11 p.m.
The photo shows members of the Manang Language Project working in Gyerang.
-
Milking in the Andes (Hongos, Peru)
July 28, 2013, 4:16 a.m.
A speaker of the Lincha dialect of Yauyos Quechua sings songs while a video of her milking her cows plays.
-
54.0
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete Songs, Yenta River Story] , 1 of 1
-
48.0
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Traditional Lifestyle Presentation, Shem Pete, Mike Alex] , 1 of 1
-
"L'Ardecho". L'hymne ardèchois
June 26, 2012, 12:37 p.m.
Hymne du département de l'Ardèche. Sur l'air de "Se canto"
-
Retrieving a dead body in the Andes (Viñac, Peru)
July 29, 2013, 2:59 a.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua narrate a video showing their community's retrieval of the body of a man w...
-
anlc1390a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Anton Evan, Dena'ina, Old Tools, Songs, Music] , 2 of 2
-
45 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 40 of 57
-
Frisian Wordbook - Dictionary in West Frisian
April 12, 2023, 1:59 p.m.
Dictionary in West Frisian
-
56.0
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Susitna and Dena'ina Place Names] , 1 of 1
-
Andean funeral
July 26, 2013, 2:26 a.m.
A funeral in Viñac, Yauyos, Perú. Most speech is Spanish, but some Yauyos Quechua [qux] can be heard.
-
11 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 3 of 66
-
41 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 36 of 57
-
anl1360b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Sava Stephan, Songs] , 2 of 2
-
19 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 11 of 66
-
69.3
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete, Place Names, Tyonek] , 1 of 1
-
iya ya khitong cong ciri.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "I am getting tired due to work and my hands are burning/ aching."
-
A Gyalsumdo Speaker from the Bagarchhap Describes a Landslide
Sept. 16, 2014, 5:15 a.m.
A Gyalsumdo man from the village of Bagarchhap describes a landslide that destroyed houses and fields and killed several m...
-
Doctrina christiana en pocomchi: año de 1810
May 11, 2012, 8:08 a.m.
An 1875 copy of an 1810 collection of Catholic doctrine translated into the Pokonchi language. Contents include texts of p...
-
17 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 9 of 66
-
a dure kaiyo lorika.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Places by the side of the roads are not good for living."
-
22 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 15 of 66
-
Lakota introduction
Nov. 6, 2013, 6:46 p.m.
Simple Lakota sentence, without grammar.
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Dena'ina Conversation with Emma Bobby and Nora Bobby Alexie] , 1 of 1
-
35 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 29 of 57
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [5a]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
Taal Village Gurung: Two Participant Interview
Oct. 28, 2014, 5:29 a.m.
This discourse was recorded in Taal village, which is the southern-most village (and entrance) of Manang District, Nepal. ...
-
anlc3698a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Walter Johnson, Key Words, Conversation Lessons] , 1 of 2
-
anlc1286
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, Chulyn Stories] , 1 of 1
-
Lakota Grammar 6 (Pt 2)
Nov. 6, 2013, 7:14 p.m.
Lakota grammar, 3 languages used : Lakota, French, Spanish. Subject is "plural".
-
Canichana
Oct. 25, 2012, 2:46 p.m.
Este artículo forma parte del segundo tomo de Lenguas de Bolivia: Amazonía. Lenguas de Bolivia es una serie de libros edit...
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta] [Andrew Balluta's comments on Ts'enhdghulya? stories], 1 of 1
-
3 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 23 of 66
-
A Gyalsumdo Speaker Describes the History, Traditions, and Origins of His Village
Sept. 16, 2014, 5:20 a.m.
A Gyalsumdo man describes many aspects of culture, tradition, ancestry, and history about his village.
-
33 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 27 of 57
-
Tace Gurung Discourse (Male speaker #3)
Oct. 28, 2014, 5:26 a.m.
This discourse comes from Mr. Bupa Jung Gurung, of Tace village, Manang, Nepal. Mr. Gurung is from Tace village and was 38...
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Vonga Bobby, Lime Village Subsistence, Including Birds, Fish, Insects] , 1 of 3
-
2 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 2 of 7
-
AUDIO TRACK
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Francis Wilson's Funeral, Easter Church Service] , 1 of 1
-
A Woman from Gyalsumdo Describes Objects in Her Kitchen and Her Life
Sept. 16, 2014, 5:38 a.m.
A women from Gyalsumdo describes various cooking objects as well as religious artifacts in her home. She also describes he...
-
Língua mirandesa
June 21, 2012, 10:49 p.m.
A língua mirandesa, ou mirandês, é um idioma pertencente ao grupo asturo-leonês, com estatuto de segunda língua oficial em...
-
9 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 57 of 57
-
anlc3739b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Sava Stephan, Places in Upper Inlet] , 2 of 2
-
4 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 34 of 57
-
ANL3737A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fitka Bobby, Swan Story, Dena'ina Bird Names, AHF Bird Project] , 1 of 2
-
40 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 35 of 57
-
ANLC3716A
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Highlights from Fifth Tanaina Workshop, Nondalton] , 1 of 2
-
anlc3702
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Katherine Nicoli, Shem Pete, K'inq'ena, Killing of George Holt] , 1 of 1
-
A Gyalsumdo Speaker Describes His Life and Regaining His Land
Sept. 16, 2014, 5:29 a.m.
A Gyalsumdo man describes how his family lost all of their property to debt collectors, the many hardships he endured, and...
-
Torwali
Nov. 14, 2013, 9:36 p.m.
A website providing information about the Torwali language and the history of the Torwali people. Includes photos, classif...
-
anl3723
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Vonga Bobby, Pete Bobby] , 1 of 1
-
anya somra phala.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Slow down the boat as the breaking stream and tide are pushing the boat down."
-
47 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 42 of 57
-
Statement on suffering
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce himself
-
cok birong khao na.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Why are you all talking and eating turtles?"
-
a nya lapra burkhot.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Waves are breaking high up with a heavy sound."
-
Revista Sahlai, 3
July 18, 2012, 9:46 p.m.
Este número contiene información sobre la exploración minera. La organización del pueblo Mayangna. La lengua Mayangna. ...
-
The Kuki-Chin Communities of Bangladesh: A sociolinguistic survey
April 9, 2015, 8:16 p.m.
This article discusses the study of the language varieties (Pankhu included) in the Kuki-Chin Communities of Bangladesh. I...
-
ANLC4348
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Andrew Balluta] , 1 of 1
-
28 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 21 of 66
-
anyo baro nirkonopirai.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Go on hunting with bow and arrow and bring a pig."
-
Lakota Grammar 10
Nov. 7, 2013, 4:56 p.m.
Lakota sentence. Languages: Lakota, French, English
-
turtle hunting song.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
Shahmirzad 's Official Website
March 9, 2014, 6 a.m.
Official Source of Shahmirzad 's Information (in Persian)
-
ANL3727B
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Pete Bobby, Emma Alexie, Lime Places] , 2 of 2
-
anlc4370b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Antone Evan; Shem Pete] , 2 of 2
-
4 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete and Billy Pete, Songs] , 4 of 7
-
re bit mo.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
25 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 18 of 66
-
Koro Ethnobotany - Anthony Degio - [2a]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Anthony Degio explains one of the 11 plants. A clip from "Koro Ethnobotany: 11 plants and their uses in Koro culture."
-
13 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs from Nondalton] , 5 of 66
-
A Gurung Man from the Village of Gyerang is Interviewed
March 4, 2015, 6:15 p.m.
This photo shows a Gurung man from the village of Gyerang interviewed.
-
ANLC4336
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Nora Alexie] , 1 of 1
-
anlc3709
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Shem Pete Story, Dena'ina Upper Yentna Place Names] , 1 of 1
-
Members of the Manang Language Project Outside of the Village of Dharapani
March 4, 2015, 6:06 p.m.
This photo shows members of the Manang Language Project outside of the village of Dharapani.
-
anlc3738a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Sava Stephan, Places in Anchorage Area, Lower Susitna River] , 1 of 2
-
Audio track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Ruth Koktelash, Macy Hobson] , 1 of 1
-
iya ya khibanya bethe.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "We are unable to uproot (it) completely."
-
Lakota Grammar 3 (Pt 1)
Nov. 6, 2013, 7:03 p.m.
Lakota grammar, used languages : Lakota, french, english.
-
Modo de confesar en lengua maya
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Manual for confessors in Spanish and Maya. C. Hermann Berendt added a new title page in 1870 and on the verso facing his t...
-
anlc3719b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Miscellaneous Vocabulary, Beaver, Map, Paradigms, Walter Johnson] , 2 of 2
-
anlc3694a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Vonga Bobby, Mary Bobby, Grammar, Gusty Mikhail, Stony River] , 1 of 2
-
mulchae6
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan, War Stories] , 1 of 7
-
Novena de Christo crucificado: con otras oraciones en lengua maya (part 3)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th-century copy of Beltrán de Santa Rosa's 1740 book of prayers in Maya and a dialogue or catechism in Maya with a fac...
-
Chilam Balam of Chumayel (part 2)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th- or early 20th-century copy of the Chilam Balam of Chumayel and the Chilam Balam Tizimin, or possibly excerpts of t...
-
ANLC4349
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Emma Alexie; Nick Alexie] , 1 of 1
-
sea song.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song
-
Vanishing Voices of the Great Andamanese
April 5, 2015, 10:46 p.m.
"The project “Vanishing Voices of the Great Andamanese” was funded by the Hans Rausing Endangered Language Fund under the ...
-
A Gyalsumdo Man Being Recorded for the Manang Languages Project
Feb. 18, 2015, 5:14 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a gyalsumdo man being record...
-
anlc1291
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Russian Christmas in Nondalton] , 1 of 1
-
Villagers of Dharapani with Members of the Manang Languages Project
March 4, 2015, 5:56 p.m.
The photo shows villagers of Dharapani with members of the Manang Languages Project.
-
lou mazuc
June 27, 2012, 8:19 p.m.
chanson traditionnelle auvergnate décrivant la vie pastorale et rustique
-
Folk story: Man eater and Clever boy
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a folk story.
-
ANL3737B
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Fitka Bobby, Swan Story, Dena'ina Bird Names, AHF Bird Project] , 2 of 2
-
Nenets monologue
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Clear recording. Made at the Herzen Pedagogical Institute for Foreign Language. 4:00 minutes.
-
anlc4560b
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Aggie Alexie; Nicholia (Harry) Balluta; Agnes Cusma] , 2 of 2
-
Folk story about Clever Boy ||Um-thuru
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a story of her choice
-
anl1369
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Antone Evan Songs, Shem Pete Songs] , 1 of 1
-
INALI. México. Lenguas indígenas nacionales en riesgo de desaparición. Tlahuica.
Nov. 12, 2013, 3:14 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tlahuica, por grado de riesgo de desaparición.
-
46 Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Athabaskan Songs 2] , 41 of 57
-
A Gyalsumdo Man
Feb. 18, 2015, 3:44 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. This is a photo of a Gyalsumdo man in the village...
-
A Gyalsumdo Woman in Her Kitchen
Feb. 18, 2015, 4:05 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo woman form the villa...
-
Quelques phrases basiques en corse
Aug. 1, 2012, 1:14 a.m.
— FORMULES DE POLITESSE — PRÉSENTATIONS (SOURCE : http://gbatti-alinguacorsa.pagesperso-orange.fr/phrases/pr...
-
A Group Students of Students from Thonce
Feb. 18, 2015, 3:31 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a group of students gathered tog...
-
A Generation without a Language
June 23, 2012, 3:20 a.m.
An article I published in Yemen's monthly English-language magazine, Yemen Today, in their May 2010 issue. It explores the...
-
"The Ngizim Language" webpage - Yobe Languages Research Project
Dec. 8, 2014, 9:32 p.m.
The Yobe Languages Research Project compiled data from Ngizim and six other languages indigenous to Yobe State. This site ...
-
ana phalte.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Dongi (a small boat) of Jijaji (sister's husband) is approaching."
-
The Gurung Village of Dharapani
March 4, 2015, 5:45 p.m.
This photo is of the Gurung village of Dharapani.
-
Religious Figures in a Gyalsumdo Village
Feb. 18, 2015, 5:48 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows some religious figures in th...
-
Nehiyaw Language Video Resources
March 14, 2023, 7:09 p.m.
Nehiyaw Language Video Resources is a video series to complement the Nehiyaw Language lessons delivered by the Centre for ...
-
Mahri Poetry Archive
Feb. 25, 2014, 11:48 p.m.
The Mahri Poetry Archive contains over sixty recorded recitations and performances of poems and songs in the endangered Ma...
-
Itonama
Oct. 25, 2012, 2:43 p.m.
Este artículo forma parte del segundo tomo de Lenguas de Bolivia: Amazonía. Lenguas de Bolivia es una serie de libros edit...
-
Diegueno Alphabet
Oct. 16, 2012, 9:21 p.m.
An alphabet of the Diegueno language.
-
A Gyalsumdo Vase
Feb. 18, 2015, 6:07 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012.
-
Rock Wall in Thonce
Feb. 18, 2015, 5:51 a.m.
This is a photo from Thonce Village in Manang District Nepal from 2012. The photo shows a wall made of stone in the village.
-
SaiSiyat Readings (with pronunciation guide)
Sept. 24, 2012, 9:48 a.m.
A selection of short stories in the original SaiSiyat. Only titles are translated.
-
Cañete Market
July 26, 2013, 2:22 a.m.
Speakers of the Viñac dialect of Yauyos Quechua [qux] narrate a video showing scenes of the public market in San Vicente, ...
-
Siwa Oasis Website
April 23, 2014, 12:50 a.m.
Provides information on culture, including lore, rites, passages, typical living conditions, and language information.
-
Animal story: Vulture and Children
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a folk story.
-
Friisk Forniining - Organization for the preservation of Northern Frisian
July 12, 2023, 11:49 p.m.
Organization for the preservation of Northern Frisian
-
nmn_conversation_1979_01
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Language !Xóõ. , entries:
-
A Gyalsumdo Woman from Baggarchhp
Feb. 18, 2015, 6:24 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo woman from Bagga...
-
Audio Track
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Anton Evan, Songs, Mountain Squirrel Hunting] , 1 of 1
-
le le phurjo.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Do not swing so fast on the tree, the ants might fall onto you."
-
House in Thonce
Feb. 18, 2015, 3:26 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. The photo shows a house from the village Thonce.
-
Text about girl's initiation ceremony
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to describe how the girl's initiation ceremony was performed in the past.
-
Modo de confesar en lengua maya
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Manual for confessors in Spanish and Maya. C. Hermann Berendt added a new title page in 1870 and on the verso facing his t...
-
A Gyalsumdo Woman
Feb. 18, 2015, 6:12 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo woman in the vil...
-
A Gysumdo Family
Feb. 18, 2015, 3:59 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012.This photo shows a Gyalsumdo family from Thonce.
-
The Gyalsumdo Village of Thonce
Feb. 18, 2015, 4:10 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows an aerial view of the Gyalsuldo ...
-
Waterfall in the Village of Khotro
March 4, 2015, 6:28 p.m.
This photo shows a waterfall near the village of Khotro.
-
A Gyalsumdo Woman Views a Recording
Feb. 18, 2015, 6:16 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo woman from the v...
-
A Gyalsumdo Man Weaving
Feb. 18, 2015, 3:37 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. In the photograph a Gyalsumdo man from Thonce is ...
-
Addressing ancestors at graveyard
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant had spontaneously addressed ancestors when approaching a graveyard and was asked to repeat his address for the...
-
Doctrina christiana en pocomchi: año de 1810
May 11, 2012, 8:08 a.m.
An 1875 copy of an 1810 collection of Catholic doctrine translated into the Pokonchi language. Contents include texts of p...
-
ANLC4306
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Recording: Alec Balluta; Andrew Balluta] , 1 of 1
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. tlahuica.
Nov. 12, 2013, 3:13 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tlahuica, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Group fights Inuktitut language's 'possible demise' with theatre, workshops
July 19, 2013, 4:52 p.m.
Online news article on the Montreal Gazette website from the Canadian Press by Benjamin Shingler, originally posted July 7...
-
anlc3739a
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Sava Stephan, Places in Upper Inlet] , 1 of 2
-
er chuo tatung.wav
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Traditional song meaning, "Let us dance together."
-
tjabelstünj - Sölring, Fering, Öömrang, Frasch Podcast & Radio
July 12, 2023, 11:42 p.m.
Sölring, Fering, Öömrang, Frasch Podcast & Radio
-
69.1
May 11, 2012, 8:06 a.m.
[Dena'ina Language Workshop in Tyonek] , 1 of 1
-
Innu-aimun Language Resources
Sept. 15, 2022, 2:57 a.m.
A website in Innu, English, and French, which offers an online dictionary, learning resources, recordings and stories.
-
A Gyalsumdo Man Being Interviewed
Feb. 18, 2015, 5:09 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo man from Baggarc...
-
Place description
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about two neighboring places ('!Um' and 'Magudzuani') whereto he had guided the researcher d...
-
How translation helps endangered languages?
Jan. 19, 2023, 1:50 p.m.
Individual governments can levy forceful actions to guard several languages against fading. But they are more accessible a...
-
Gyalsumdo Villagers and Members of the Manang Languages Project
Feb. 18, 2015, 4:03 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows many members of the Gyalsumdo co...
-
Taa language documentation (DoBeS) - Addressing ancestors at graveyard.
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant had spontaneously addressed ancestors when approaching a graveyard and was asked to repeat his address for the...
-
Yeayaman Meeramuni Video
Aug. 27, 2023, 6:27 a.m.
This is a version of "Let It Go" from the Disney movie "Frozen" translated into Miyara Yaeyaman, one of the Yaeyaman langu...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Maya.
Nov. 12, 2013, 3:40 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística maya, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Place description
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about the place N!aqa-maa whereto he had guided the researcher during cultural mapping exercise
-
A Gyalsumdo Woman is Interviewed by the Manang Languages Project
Feb. 18, 2015, 5:46 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo woman being inte...
-
Folk story about Clever Boy ||Um-thuru
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a story of her choice
-
噶哈巫全球資訊網
Sept. 16, 2014, 1:29 a.m.
「噶哈巫族為臺灣平埔族之一,目前主要分布於南投縣埔里鎮四庄(牛眠山、守城份、大湳、蜈蚣崙)。噶哈巫語目前仍有數位老人家還會使用,有別於絕大部分已經消失的臺灣平埔族語言。但儘管如此,現在也面臨著語言滅亡的危機。因此,噶哈巫語的保存與推廣,乃當務之急。」
-
Statement on suffering
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce herself
-
Modo de confesar en lengua maya
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Manual for confessors in Spanish and Maya. C. Hermann Berendt added a new title page in 1870 and on the verso facing his t...
-
Nuevo testamento (Biblia) en Mixe de Totontepec
April 21, 2014, 9:20 p.m.
Nuevo Testamento en la lengua Mixe de Totontepec
-
Animal story: Vulture and Children
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a folk story.
-
Lo Boier
June 27, 2012, 8:14 p.m.
Interprétation unipersonnelle, bien tenue ...
-
Statement on suffering
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce herself
-
Biographical note by young woman
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce herself
-
ESE EJJA-ESTERA (Documentary about Ese Ejja weaving)
Aug. 10, 2023, 8:10 p.m.
Le peuple Ese Ejja est dispersé dans neuf communautés au Pérou et en Bolivie. Dans la plupart des communautés boliviennes,...
-
Biographical note by young woman
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce herself
-
Si laude Maria - très beau chant traditionnel
June 27, 2012, 7:57 p.m.
Dédié à la vierge Marie. Rermerciements Jacky Micaelli et U Ponticellu
-
Mojave Alphabet
Oct. 16, 2012, 9:23 p.m.
An alphabet of the Mojave language.
-
Living Tongues Institute for Endangered Languages Conestoga Language
April 15, 2021, 3:19 p.m.
This is the up-dated link for the Conestoga Dictionary, which is hosted by Living Tongues Institute for Endangered Languages.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Lacandón.
Nov. 12, 2013, 2:41 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística lacandón, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. México. Lenguas indígenas nacionales en riesgo de desaparición. Maya.
Nov. 12, 2013, 3:41 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística maya, por grado de riesgo de desaparición.
-
Chilam Balam of Chumayel (part 5)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th- or early 20th-century copy of the Chilam Balam of Chumayel and the Chilam Balam Tizimin, or possibly excerpts of t...
-
A Religious Building in Baggarchhp
Feb. 18, 2015, 5:56 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a religious building in the ...
-
Cultural Constraints on Grammar and Cognition in Piraha
March 14, 2013, 8:10 p.m.
This paper by Daniel Everett explores some of the fascinating features of the Piraha language. <br/> Everett, Daniel 2...
-
Place description
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about the place N!aqa-maa whereto he had guided the researcher during cultural mapping exercise
-
Bathari Word-List
April 10, 2015, 6:53 p.m.
This is a word-list of 40 words from the Bathari language. It also contains a pronunciation guide at the bottom.
-
House in Baggarchhp
Feb. 18, 2015, 5:27 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows a Gyalsumdo home in the vill...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chocholteco.
Nov. 7, 2013, 7:20 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chocholteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Conestoga Language Strengths Document 2
April 15, 2021, 8:32 p.m.
This document contains strengths of Conestoga Language as of 2021.
-
A Young Gysumdo Girl
Feb. 18, 2015, 3:48 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. The photo shows a young gysumdo girl from the vil...
-
Text about girl's initiation ceremony
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to describe how the girl's initiation ceremony was performed in the past.
-
Modo de confesar en lengua maya
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Manual for confessors in Spanish and Maya. C. Hermann Berendt added a new title page in 1870 and on the verso facing his t...
-
Two Gyalsumdo Men
Feb. 18, 2015, 3:40 p.m.
This photo was taken in Thonce village of Manang District Nepal in 2012. This photo is of two men in the village of Thonce.
-
Biographical note by young woman
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about herself and her life
-
I’urti shkrimtar
June 22, 2012, 3:11 p.m.
Poem by Tommaso Campera
-
Statement on suffering
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to introduce himself
-
Chilam Balam of Chumayel (part 4)
May 11, 2012, 8:08 a.m.
A 19th- or early 20th-century copy of the Chilam Balam of Chumayel and the Chilam Balam Tizimin, or possibly excerpts of t...
-
A Note on the Ngasa
April 10, 2015, 11:13 p.m.
Preview of a linguistic study on the Ngasa of Kilimanjaro. Basic words that are found in the Ngasa (Ongamo) language.
-
Caijia Speech Audio
Sept. 28, 2023, 7:13 a.m.
Caijia is an endangered language which is very close to Red Gelao both in geographical location and in grammatical feature...
-
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ZKPICOB616M
May 2, 2013, 3:18 p.m.
http://www.youtube.com/watch?feature=player_embedded&v=ZKPICOB616M
-
Reyes, Antonio de los, Arte en lengua mixteca. Alençon, [1889]
May 11, 2012, 8:07 a.m.
Originally published: Mexico, 1593, and edited by the Comte de Charencey.
-
Folk story: Man eater and Clever boy
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to tell a folk story.
-
Salsa Berde
July 6, 2012, 9:19 a.m.
Poesie i cantiga mirandesa
-
Quechan Alphabet
Oct. 16, 2012, 9:24 p.m.
An alphabet of the Quechan language.
-
Where on Earth do they Speak Zangskari?
April 13, 2015, 8:30 p.m.
Map of where they speak Zangskari in the world: Jammu and Kashmir
-
JAMBILI ATHON
Feb. 2, 2024, 3:55 p.m.
Jambili Athon, a revered wooden craft among Karbi people of Northeast India, serves as a powerful symbol of Karbi cultural...
-
Tsumkwe Ju/'hoan Transcription Group
July 18, 2012, 3:15 p.m.
This is a PowerPoint presentation with some photographs showing what goes on in Tsumkwe and the surrounding area.
-
un ciutadan occitan explica qu'es èstre occitan uèi
June 25, 2012, 9:17 p.m.
Entrevista a l'improvista e qu'èra per assajar de veire quin tipe de produïts audiovisual se podiá far per Internet. Imp...
-
Clothing made in a Gyalsumdo Village
Feb. 18, 2015, 5:18 p.m.
This photo was taken in Baggarchhp village of Manang District Nepal in 2012. This photo shows some garment made in the vil...
-
Prayer book and catechism in the Snohomish language
Jan. 27, 2014, 11:47 p.m.
Author: Boulet, J. B. (Jean Baptiste), d. 1919 Subject: Salish language; Flathead (Langue) Publisher: Tulalip, W.T. [i.e...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Tseltal.
Nov. 12, 2013, 12:37 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tseltal, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Kostondini e Jurëndina
June 22, 2012, 3:24 p.m.
Poen in Arbëreshë, written by Ciro Bruno
-
Ormuri Ghazal
June 24, 2012, 2:19 p.m.
Ghazal is the most popular type of poetry in Persian, Pashto and Urdu. Here is the sample in Ormuri
-
Biographical note by young woman
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about herself and her life
-
South Bauchi Chadic Language Map
April 10, 2015, 8:21 p.m.
This is a map of the South Bauchi Chadic Languages spoken in the Bauchi State of Nigeria. Polci is number 6 on the map.
-
Ein alter Mann..
June 23, 2012, 11:09 a.m.
..erzählt Anekdoten aus seinem Leben. Mit Untertiteln in hochdeutsch.
-
Three-step method to learn the Friulian language online
April 17, 2024, 2:17 p.m.
A three-step method to learn the Friulian language online. By following this method, it is possible to learn Friulian to a...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Huasteco.
Nov. 7, 2013, 12:21 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística huasteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Tsotsil.
Nov. 12, 2013, 12:23 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tsotsil, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Poema Sum Vernis
June 26, 2012, 3:30 p.m.
Jacint Verdaguer
-
Location of Somié Village, Cameroon.
April 10, 2015, 7:24 p.m.
Njerep is spoken in a hamlet of Somié Village located in the Adamawa Region of Cameroon. The location of the Somié Village...
-
Vafsi Folk Tale
April 11, 2014, 5:15 p.m.
Vafsi folk tale in IPA format with the English translation next to it.
-
Kumzari's Last Stand: On the Edge of the Gulf Peninsula, a Tribe of People With its Own Language, Customs, and History Clings for Survival
April 10, 2014, 11:44 p.m.
A photo essay and pictures of Kumzar, where the Kumzari speakers in Oman live. This photo essay provides a a detailed look...
-
Dialektatlas Oostfräisk Däil 1
June 26, 2012, 12:24 p.m.
Dialektatlas Ostfriesisch Teil 1, Dialektatlas Oostfräisk Däil 1, Dialectatlas Oost-Fries deel 1
-
L'hymne Occitan
June 26, 2012, 8:33 a.m.
L'hymne Occitan lors d'une rencontre du top14
-
Outline of the History of the Ktunaxa in southern B.C.
June 23, 2012, 2:34 p.m.
Archaeological, historical, and cultural information about the Ktunaxa in general and the Creston Band in particular.
-
Chepang Then and Now: Life and change among the Chepang of Nepal
July 12, 2012, 8:31 p.m.
Through vivid photography, this coffee-table book documents the physical and cultural changes and persistence that have ta...
-
Place description
May 11, 2012, 8:08 a.m.
Participant was asked to talk about two neighboring places ('!Um' and 'Magudzuani') whereto he had guided the researcher d...
-
lo boier
June 27, 2012, 8:16 p.m.
Interprétation en groupe très juste
-
Havasupai Alphabet
Oct. 16, 2012, 9:16 p.m.
An alphabet of the Havasupai language.
-
words of life
July 8, 2013, 5:31 p.m.
la verdad de nuestro Salvador en un idioma ancestral.
-
Bathari Language Map
April 10, 2015, 7:13 p.m.
This is a map of the area where Bathari is spoken and shows what languages are spoken around it.
-
HORHAK
March 10, 2024, 12:53 p.m.
Horhak - comprising of two words, 'hor' meaning homemade rice beverage, and 'hak' meaning bamboo-basket. It is carried by ...
-
Chittagong Hill Tracts : Land, people and culture
April 9, 2015, 8:09 p.m.
Pankhu - a language found in Chittagong Hill Tracts. This article discusses the culture of the people found in that area.
-
Materials in Kinnauri - Audio and Video
Nov. 6, 2013, 4:07 p.m.
www.kinnauri.com has got materials in Kinnauri langauge both audio and video.
-
Contested Places: Graves and Graveyards in Himba Culture
Oct. 27, 2014, 3:33 p.m.
Himba graves and land tenure system, burial and commemoration rituals. Bollig, Michael. 1997. Contested places: graves and...
-
ARA MONTANHA - Alidé Sans
Feb. 29, 2024, 9:02 p.m.
A song and music video by Aranés singer-songwriter Alidé Sans, from her 2024 album "ARRAÏTZ" (Roots).
-
Short discussions in Inupiatun
May 11, 2012, 8:06 a.m.
Alan Lomax Parlametrics - Two short conversations in Iñupiatun of the Kobuk River. Male speakers are ~ 90 and 45 years old.
-
Dr. Paul Baker - Polari
Nov. 1, 2014, 6:15 p.m.
A piece of film, made for The One Show in the UK by the BBC, exploring the language of Polari.
-
Sealaska Heritage Institute publications on Tlingit
July 3, 2013, 8 p.m.
Sealaska Heritage Institute has produced numerous books and videos relating to Alaska Native cultures, languages and histo...
-
Yavapai Alphabet
Oct. 16, 2012, 9:17 p.m.
An alphabet of the Yavapai language.
-
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
Nov. 8, 2013, 12:22 a.m.
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
-
Toku-No-Shima / Ryukyuan song and dance
June 22, 2012, 7:23 p.m.
Toku-No-Shima / Ryukyuan song and dance
-
Medicinal Plants of the Toda People
May 5, 2014, 2:51 p.m.
Botanical names and paintings, Toda name (in script) and medicinal use. Scan of original notes and paintings. The writt...
-
Simple Sentences part 2
April 8, 2015, 1:57 a.m.
Brief examples of simple sentence structure in Kanashi.
-
Pī'āpā: The Hawaiian Alphabet Song - Nanea TV (Youtube)
July 17, 2024, 6:59 p.m.
Animated alphabet song for kids made by Nanea TV on Youtube.
-
Kū Ha'aheo Music Video - OiwiTV (Youtube)
July 17, 2024, 7:07 p.m.
"Inspired by the recent events on Maunakea, some of Hawaiʻi’s most notable and accomplished recording artists and composer...
-
Claude Marti sings in Occitan
June 25, 2012, 9:11 p.m.
Occitan song sang by a Claude Marty, an occitan singer.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Maya.
Nov. 12, 2013, 3:02 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística maya, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Map
April 12, 2015, 6:34 p.m.
Map of the Beta-Israel Zones. Taken from: http://en.m.wikipedia.org/wiki/Beta_Israel
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:10 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chuj.
Nov. 12, 2013, 2:02 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística Chuj, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chichimeco jonaz.
Nov. 6, 2013, 11:37 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chichimeco jonaz, con sus autodenominaciones y referencias geoestadíst...
-
Intro to NW Maidu
Oct. 27, 2012, 5:56 p.m.
Using the "Where Are Your Keys?" formula this is a guide to understanding the Kojo:mk'awim Majdy language. Since the start...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Náhuatl.
Nov. 7, 2013, 4:22 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística náhuatl, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Tojolabal.
Nov. 12, 2013, 2:10 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tojolabal, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Etnopoesía y poética intercultural en la cosmovisión huilliche
May 5, 2014, 4:09 p.m.
Poesía y versos de ritos de la cultura huilliche.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:05 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
Snow White and the Seven Dwarfs, Occitan version
June 24, 2012, 7:28 p.m.
Blanca-Nèu e los sèt nanets Adaptacion en occitan escrita per Andrieu Lagarda Legit per Terric L.
-
'Āina 'Ōiwi Episode 3 - OiwiTV (Youtube)
July 17, 2024, 6:53 p.m.
A Hawaiian Language childrenʻs learning show. Produced by ʻAha Pūnana Leo.
-
Nissa la bella
June 25, 2012, 9:53 p.m.
Here's the hymn sung in niçois, a dialect of Occitan almost lost, that was spoken in the city of Nice (southern France).
-
Kanakanabu
Aug. 3, 2016, 6:55 a.m.
Kanakanabu - Video
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Mazateco.
Nov. 7, 2013, 10:40 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística mazateco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Austronesian historical linguistics and culture history: A festschrift for Robert Blust (Vol. 601)
Aug. 3, 2016, 7:06 a.m.
Adelaar, K. A., Pawley, A., & Blust, R. A. (2009). Austronesian historical linguistics and culture history: A festschri...
-
Социолингвистический портрет ижорского языка
June 22, 2012, 9:53 a.m.
В документе представлен социолингвистический портрет одного из исчезающих языков уральской языковой семьи - ижорского языка.
-
Map of Khiamniugan Naga People
April 9, 2015, 3:56 p.m.
A map of the Khiamniugan Naga people in districts of Eastern India and Myanmar.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Seri.
Nov. 6, 2013, 6:41 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística seri, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Karahawyana story
Feb. 9, 2013, 10:34 p.m.
Words of Life WAI-WAI
-
Where on earth do they speak Zumaya?
April 9, 2015, 6:22 p.m.
Shows the exact coordinates of where the Zumaya language was once spoken.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Texistepequeño.
Nov. 11, 2013, 7:25 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística texistepequeño, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
ñu tee ndichi
July 18, 2012, 2:33 a.m.
pueblo de hombres inteligentes
-
Se Canto, traditional Occitan song at Toulouse soccer game
June 25, 2012, 9:14 p.m.
Se Canto is a traditional Occitan song. In this video, it is sang by the whole Toulouse soccer fans at the Stadium before ...
-
alshahri language
Feb. 23, 2013, 2:10 p.m.
اللغة الشحرية (alshahri language)وهي لغة أهل ظفار. حيث تعتبر لغة التعامل اليومي بين اغلب سكان ظفار. ولكن اللغة الرسمية للد...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chinanteco.
Nov. 11, 2013, 3:47 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chinanteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Cora.
Nov. 6, 2013, 11:22 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística cora, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. K'iche'.
Nov. 12, 2013, 2:50 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística K'iche', con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Maricopa Alphabet
Oct. 16, 2012, 9:22 p.m.
An alphabet of the Maricopa language.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Huichol.
Nov. 6, 2013, 11:12 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística huichol, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chatino.
Nov. 8, 2013, 5 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chatino, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Náhuatl.
Nov. 7, 2013, 12:01 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística náhuatl, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Ancestral Spirits in Suba Life
April 10, 2015, 2:46 a.m.
A closer look at how the Suba people practiced their religion.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Tlapaneco.
Nov. 7, 2013, 6:22 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tlapaneco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zoque.
Nov. 11, 2013, 11:13 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística zoque, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Tepehua.
Nov. 7, 2013, 1:01 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tepehua, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zapoteco.
Nov. 11, 2013, 5:58 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística amuzgo, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Djamila a Media Luz
June 30, 2012, 4:53 a.m.
Short Memoir in Judeo-Spanish
-
The Bear, the Skunk, and the Coyote
June 21, 2012, 4:18 p.m.
a traditional Cheyenne legend
-
Region of India Gta' is Spoken
April 9, 2015, 4:27 p.m.
Region 357 of India is where the language of Gta' is spoken
-
Paipai Alphabet
Oct. 16, 2012, 9:19 p.m.
An alphabet of the Paipai language.
-
People of South Asia Who Speak Angami Languages
April 10, 2015, 8:43 p.m.
Map showing the relative distribution of populations that still speak Angami languages, of which including Kheza Naga in N...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chinanteco.
Nov. 11, 2013, 4:21 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chinanteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Tarahumara.
Nov. 6, 2013, 7:46 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tarahumara, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
May All Good Things Gather Here - Life, Religion, and Marriage in a Mi nyag Tibetan Village
Jan. 26, 2013, 1:23 a.m.
This work documents marriage customs and related oral traditions in Bang smad Village, Bang smad Township, Nyag rong Count...
-
WE ARE MAUNA KEA - Jason Momoa (Youtube) - Hawaiian Activism & Awareness
July 17, 2024, 7:15 p.m.
"Please help stop the desecration of Mauna Kea and visit - www.puuhuluhulu.com Aloha J" Directed/Edited by Etienne A...
-
'Āina 'Ōiwi Episode 1 - OiwiTV (Youtube)
July 17, 2024, 6:34 p.m.
A Hawaiian Language childrenʻs learning show. Produced by ʻAha Pūnana Leo.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Totonaco.
Nov. 7, 2013, 3:30 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística totonaco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Hill Miri Language Guide
April 9, 2015, 7:46 p.m.
Guidebook on the Hill Miri language that contains numbers, vocabulary, greetings as well as information on any borrowed wo...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Yaqui.
Nov. 6, 2013, 7:31 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística yaqui, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Popoluca de la sierra.
Nov. 11, 2013, 5:07 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística popoluca de la sierra, con sus autodenominaciones y referencias geoest...
-
May All Good Things Gather Here - Life, Religion, and Marriage in a Mi nyag Tibetan Village
Jan. 26, 2013, 2:13 a.m.
This work documents marriage customs and related oral traditions in Bang smad Village, Bang smad Township, Nyag rong Count...
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:20 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:22 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Matlatzinca.
Nov. 7, 2013, 1:58 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística matlatzinca, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas
-
Southern Yauyos Quechua Stories
Aug. 7, 2013, 10:22 p.m.
A collection of 18 stories -- transcribed, annotated and translated -- in the five dialects of Southern Yauyos Quechua
-
Prot Zbor
June 29, 2012, 9:39 a.m.
Prot Zbor
-
'Āina 'Ōiwi Episode 2 - OiwiTV (Youtube)
July 17, 2024, 6:38 p.m.
A Hawaiian Language childrenʻs learning show. Produced by ʻAha Pūnana Leo.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Oluteco.
Nov. 11, 2013, 6:37 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística oluteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zapoteco.
Nov. 7, 2013, 11:58 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística zapoteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chatino.
Nov. 8, 2013, 12:34 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chatino, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Cucapá.
Nov. 6, 2013, 4:48 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística cucapá, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Navajo
June 27, 2012, 12:48 a.m.
A brief Doc of the Navajo People
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Guarijío.
Nov. 6, 2013, 7:57 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística guarijío, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Racconto di Lazzaro
June 22, 2012, 3:19 p.m.
Manuscript from the Parochial Archives at S. Nicolò di Mira, in Mezzojuso, Italy, 1818
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chontal de Tabasco.
Nov. 11, 2013, 11:50 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chontal de Tabasco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadí...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Cuicateco.
Nov. 7, 2013, 10:24 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística cuicateco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chontal de Oaxaca.
Nov. 11, 2013, 7:35 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chontal de Oaxaca, con sus autodenominaciones y referencias geoestadís...
-
May All Good Things Gather Here - Life, Religion, and Marriage in a Mi nyag Tibetan Village
Jan. 26, 2013, 1:24 a.m.
This work documents marriage customs and related oral traditions in Bang smad Village, Bang smad Township, Nyag rong Count...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Ch'ol.
Nov. 12, 2013, 12:06 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística ch'ol, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Ixcateco.
Nov. 7, 2013, 7:33 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística ixcateco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
LIVING QUECHUA ~ A Short Documentary
April 14, 2014, 11:10 p.m.
Kickstarter page for a short documentary about one woman's mission to keep her language alive in New York City.
-
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
Nov. 11, 2013, 10:59 p.m.
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zapoteco.
Nov. 11, 2013, 10:57 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística zapoteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Sample of Arabic, Judeo-Iraqi Language
April 10, 2015, 7:42 p.m.
This is a sample of Arabic, Judeo-Iraqi Language
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Popoloca.
Nov. 7, 2013, 5:44 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística popoloca, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Kiliwa.
Nov. 6, 2013, 5:45 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística kiliwa, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
myaamia kiilhsooki 2012 - Lunar Calendar
June 22, 2012, 3:10 p.m.
A lunar calendar produced annually by the Myaamia Project for the Miami community. The document has a guide explaining fe...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Totonaco.
Nov. 7, 2013, 4:20 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística totonaco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Wikitongues: English, Doric, and Scots
July 20, 2024, 3:06 a.m.
A man named David speaks English, Doric, and Scots for Wikitongues.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Totonaco.
Nov. 7, 2013, 2:51 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística totonaco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Otomí.
Nov. 7, 2013, 12:33 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística otomí, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
The History of the Baga in Early Written Sources
April 10, 2015, 1:40 a.m.
Ethnographic and linguistic investigation into the Baga people. From their origins to the present.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Acateko.
Nov. 12, 2013, 1:44 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística Acateko, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Acateko.
Nov. 12, 2013, 1:44 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística Acateko, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Mixe.
Nov. 11, 2013, 7:48 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística mixe, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
Nov. 11, 2013, 6:46 p.m.
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Otomí.
Nov. 7, 2013, 5:29 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística otomí, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Amuzgo.
Nov. 7, 2013, 6:34 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística amuzgo, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Yimchungru Naga demonstrates Harvesting of Millet - Nagaland
April 11, 2015, 10:33 p.m.
Traditional harvesting of millet, a species of cereal crops, done by the Naga people.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Totonaco.
Nov. 7, 2013, 2:35 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística totonaco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Tepehua.
Nov. 7, 2013, 1:13 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística tepehua, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zapoteco.
Nov. 11, 2013, 8:03 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística zapoteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Pame.
Nov. 6, 2013, 11:48 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística pame, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Otomí.
Nov. 7, 2013, 2:21 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística otomí, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
A língua Kaingang
June 26, 2012, 11:35 a.m.
Línguas Indígenas no Brasil, seus troncos e famílias Quando os primeiros europeus conheceram as terras da América do Su...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zapoteco.
Nov. 8, 2013, 12:18 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística zapoteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
An Ormuri Joke
June 24, 2012, 3:04 a.m.
This is a language joke personally happened with me and my friend during speaking with a person who spoke another language
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Pima.
Nov. 6, 2013, 6:55 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística pima, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Понтийские греки
June 22, 2012, 6:21 a.m.
Из книги Антона Попова
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zapoteco.
Nov. 11, 2013, 6:44 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística zapoteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Hamshenis Population
March 14, 2014, 11:53 a.m.
The Hamshenis is a Armenian-speaking group, which is distinguised by the use of a particular dialect (Homshetsma) of the W...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Huave.
Nov. 11, 2013, 5:42 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística huave, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Homenaje a Yolanda Lastra. X Coloquio Internacional sobre otopames, 2010
Nov. 12, 2013, 3:19 a.m.
Homenaje a Yolanda Lastra. X Coloquio Internacional sobre otopames, 2010
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Totonaco.
Nov. 7, 2013, 4:32 a.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística totonaco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Salsa Berde
July 6, 2012, 9:07 a.m.
Poesie i cantiga mirandesa
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Mayo.
Nov. 6, 2013, 10:32 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística mayo, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zapoteco.
Nov. 11, 2013, 6:11 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística zapoteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Paipai.
Nov. 6, 2013, 6:08 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística paipai, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Vitality
March 14, 2014, 12:41 p.m.
In contrast, the Turkish dialect spoken by the Hopa Hemshinli is not very different from that of their Laz neighbours...
-
Crúbadán Language Data for Adi
April 10, 2015, 2:17 a.m.
Selections of word and character lists from the Adi Language.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Chontal de Oaxaca.
Nov. 11, 2013, 7:09 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística chontal de Oaxaca, con sus autodenominaciones y referencias geoestadís...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Popoluca de la sierra.
Nov. 11, 2013, 4:56 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística popoluca de la sierra, con sus autodenominaciones y referencias geoest...
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Zapoteco.
Nov. 11, 2013, 6:22 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística zapoteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
Nov. 8, 2013, 12:01 a.m.
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Ayapaneco.
Nov. 11, 2013, 11:43 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística ayapaneco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
A yiddishe mame.
June 28, 2012, 5:17 p.m.
It's a song about Jewish mother, written in Yiddish.
-
Hemshin Culture
March 14, 2014, 3:40 a.m.
Hemshin is a known Muslim Ethnic Group in the Middle East, modern Turkey of Armenian. Est 150,000
-
A WA - Habib Galbi - Official Video
April 10, 2015, 6:29 p.m.
A hip-hop, pop, and electronic music flare created by three Yemenite sisters.
-
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
Nov. 11, 2013, 8:05 p.m.
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
-
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
Nov. 11, 2013, 6:03 p.m.
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
-
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
Nov. 11, 2013, 6:13 p.m.
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
-
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
Nov. 11, 2013, 6:24 p.m.
XTIIDXARIUUNDA’ BINNIZA’, 2011
-
Judeo-Persian Traditions
April 10, 2015, 8 p.m.
Poetry recitation (Shira) in Judeo-Persian language.
-
Judeo Iraqi Arabic Music
April 10, 2015, 7:47 p.m.
Short audio Bible stories, evangelistic messages and may include songs and music. They explain salvation and give basic Ch...
-
Ainu Preservation Infographic
Nov. 18, 2024, 6:50 a.m.
This infographic includes facts and resources about the Ainu language and culture as well as the benefits of preservation.
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 7:12 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 6:14 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 6, 2013, 10:57 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Sociolinguistic Survey of the Gbe Language
Sept. 26, 2024, 4:21 a.m.
This paper presents a sociolinguistic survey conducted in the Kpési language communities (Kwa language family) of Togo.
-
Yaanuni: El Águila: The eagle that was raised by chickens
Nov. 9, 2014, 9:50 p.m.
Story in Southern Puebla Mixtec
-
L'Alguer: un pentagrama com un carrer
Dec. 22, 2024, 4:58 a.m.
Pot la música salvar una llengua? Aquesta és la pregunta que ha servit com a punt de partida per al documental «L'Alguer: ...
-
Prince
Nov. 1, 2024, 10:40 p.m.
What is the best time to get to the best time to get a maghsoudi and a maghsoudi and a maghsoudi and a maghsoudi and a mag...
-
Terruxu: El coyote y el gringo: the Coyote and the white man
Nov. 9, 2014, 9:49 p.m.
Sioux story, translated and read in Southern Puebla Mixtec
-
L'Alguer
Dec. 22, 2024, 4:11 a.m.
La Barceloneta de Sardenya. Així és conegut l'Alguer. L'essència catalana encara és als carrers. Més enllà d'aquesta visió...
-
Cuentu sa'a milo xi si'i'in: Cuento del conejo y el zorrillo: Story of the rabbit and the skunk
Nov. 9, 2014, 9:45 p.m.
Story in Southern Puebla Mixtec, of Xayacatlán, Puebla
-
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
Nov. 7, 2013, 11:52 p.m.
LEY GENERAL DE DERECHOS LINGÜÍSTICOS DE LOS PUEBLOS INDÍGENAS
-
Bai Torch Festival
Oct. 3, 2024, 2 a.m.
The Torch Festival is a traditional festival for Bai minority group in Yunnan of China. It is a grand celebration commemor...
-
Listen to Francesco Colombino speak in Friulian about disagreements between Friulians
Jan. 18, 2025, 8:06 p.m.
In this videoclip, Francesco Colombino speaks in Friulian about how Friulians can often get caught up in disagreements abo...
-
Kuu Ini Sa'u
Feb. 2, 2015, 6:05 a.m.
Student-made video in Puebla Mixtec
-
Sidikui tii: Ranita: A small frog
Nov. 9, 2014, 9:47 p.m.
Song in Southern Puebla Mixtec, with animation
-
Names of human body parts in Friulian
Jan. 15, 2025, 4:37 p.m.
Learn the names of human body parts in Friulian, not only as they pertain to the standard language but also to the Dograva...
-
Faciendo pan
Dec. 30, 2024, 6:50 p.m.
A video of people spoken Cabreirese Leonese in La Baña, León.
-
Documental - Vida rural d'Asturies
Dec. 30, 2024, 6:56 p.m.
A documentary about rural living in Asturias
-
Glossary of Friulian vocabulary (Dograva/Aurava variant)
Jan. 15, 2025, 2:35 a.m.
Glossary of Friulian vocabulary as used in the village of Dograva (Italian name, Aurava), in the municipality of San Zors ...
-
Desiree Chiappo and Davide Buccheri speak in Friulian about clothes
Jan. 17, 2025, 9:55 p.m.
Listen to a conversation in Friulian between Desiree Chiappo and Davide Buccheri about clothing; includes a transcription ...
-
Learn to pronounce Friulian
Jan. 15, 2025, 2:09 p.m.
In this resource, you will learn some important aspects of standard Friulian pronunciation, enabling you to better underst...
-
Francesco Colombino speaks in Friulian about the Friulian language
Jan. 17, 2025, 9:48 p.m.
Listen to Francesco Colombino speak in Friulian about the different variants of this language. The video has been transcri...
-
Arvanitika in Limnes | Documentary
Feb. 21, 2025, 11:41 a.m.
The documentary shows a high school student, as she looks into the history and cultural importance of the Arvanitika diale...
-
Palauan Language Online - tekinged.com
June 4, 2021, 1:33 p.m.
This website is an effort to create an online Palau language portal containing many resources including a Palauan-English ...
-
Vowels
April 10, 2015, 8:20 p.m.
Vowels of Baghdad Jewish Arabic, Judeo Iraqi Arabic
-
Ostfriesisches Wörterbuch
July 13, 2012, 2:44 p.m.
Ostfriesisches Wörterbuch Dirk Heinrich Stürenburg 1857
-
Plautdietsch
April 18, 2014, 5:52 p.m.
This web site is operated by Jim Derksen, of Winnipeg, Manitoba in Canada. You may contact me at anytime by just clicking ...
-
Chimariko Berries
June 13, 2022, 4:50 a.m.
From the notes of John Peabody Harrington with Sally Noble. The Chimariko word is listed with the species.
-
Sidikui Tii, a Da'an Davi song for children
June 16, 2021, 7:35 a.m.
This is a animated video about a little frog in the middle of a river. You can follow the lyrics and learn how to sing thi...
-
Conestoga Language Living Dictionary
April 7, 2021, 12:45 a.m.
Conestoga Language Living Dictionary hosted by Living Tongues Institute for Endangered Languages
-
El fuego y las cenizas. Los pueblos mixtecos en la guerra de independencia, 2011
Nov. 7, 2013, 7:09 p.m.
El fuego y las cenizas. Los pueblos mixtecos en la guerra de independencia, 2011
-
Tu’un ndatu’un ñi cha’un, 2011
Nov. 7, 2013, 11:49 p.m.
Tu’un ndatu’un ñi cha’un, 2011
-
Tu’un ndatu’un ñi cha’un, 2011
Nov. 7, 2013, 7:10 p.m.
Tu’un ndatu’un ñi cha’un, 2011
-
El fuego y las cenizas. Los pueblos mixtecos en la guerra de independencia, 2011
Nov. 7, 2013, 11:48 p.m.
El fuego y las cenizas. Los pueblos mixtecos en la guerra de independencia, 2011
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Mixteco.
Nov. 7, 2013, 10:56 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística mixteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
El fuego y las cenizas. Los pueblos mixtecos en la guerra de independencia, 2011
Nov. 6, 2013, 11:05 p.m.
El fuego y las cenizas. Los pueblos mixtecos en la guerra de independencia, 2011
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Mixteco.
Nov. 7, 2013, 7:06 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística mixteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Tu’un ndatu’un ñi cha’un, 2011
Nov. 7, 2013, 6:11 p.m.
Tu’un ndatu’un ñi cha’un, 2011
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Mixteco.
Nov. 7, 2013, 6 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística mixteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
INALI. Catálogo de las lenguas indígenas nacionales. Mixteco.
Nov. 6, 2013, 10:47 p.m.
Variantes lingüísticas de la agrupación lingüística mixteco, con sus autodenominaciones y referencias geoestadísticas.
-
Tu’un ndatu’un ñi cha’un, 2011
Nov. 6, 2013, 11:06 p.m.
Tu’un ndatu’un ñi cha’un, 2011
-
Jing Pho Language Grammar
May 12, 2015, 8:35 a.m.
Contained here is an analysis and description of Jing Pho grammar. Jing Pho is a sister language to the Sak/Chak/Kadu fami...
-
Elicited sentences (9)
March 8, 2016, 2:06 a.m.
This Youtube video contains 9 elicited sentences from the Imbabura dialect of Media Lengua spoken in Pijal, Ecuador.
-
Jilana 'Spinning wool' - Story
March 8, 2016, 2:18 a.m.
This is the one of the original recordings of one of the traditions found in the storybook Cuentos y Tradiciones de Pijal:...
-
Piscataway Conoy Tribal Dancers and Drum
April 8, 2016, 7:26 p.m.
this is a video of the culture and people of Conoy today
-
VCO · Parlar lombard
Jan. 18, 2017, 5:23 p.m.
Speakers from Lombardy speaking to people living in the VCO ( Piemont) area.
-
A story in Lombard Language - Hansel e Gretel
Jan. 18, 2017, 5:29 p.m.
Video by Luca Zaninelli. La Cà de Bon-bon in Lengua Lombarda (ISO 639-3 lmo), lenjuda dal Lissander Brasca. La storia de...
-
Stories About Animals and Wind Sickness (Language Documentation)
June 6, 2023, 4:43 p.m.
Belgica answers questions about animal attributes and wind sickness. She recounts a beginning-times story about the Kushil...
- 1