Pitcairn-Norfolk
[alias Pitcairnese, Pitcairn English, Pitkern]Klassifizierung: Pidgin or Creole
·sicher gefährdet
Klassifizierung: Pidgin or Creole
·sicher gefährdet
Pitcairnese, Pitcairn English, Pitkern, Norfuk, Norf'k, Norfolkese, Norfolk Language |
||
Pidgin or Creole, English based |
||
ISO 639-3 |
||
pih |
||
Als csv |
||
Informationen von: “Australia and the Pacific” (424-557) . Stephen A Wurm (2007) Routledge
"580 speakers on Norfolk Island. The language is getting impoverished and anglicized on Pitcairn Island among the fifty inhabitants, a remnant of 225 in 1940."
British English;
"Language is in diglossic relationship with Standard British English."
Informationen von: “LL-MAP (Language and Location: A Map Accessibility Project)” . Anthony Aristar and Helen Aristar-Dry and Yichun Xie (2012)
Informationen von: “Norf'k” (232-240 ch. 23) . Mühlhäusler, Peter (2013) , Michaelis, Susanne Maria, Philippe Maurer, Martin Haspelmath, and Magnus Huber · Oxford University Press
"The language is not transmitted in full to the children and is no longer spoken in some families."
English
Competing proposals for standardized spelling arose in the late 1980s.