Information from: “Lenguas en peligro en Costa Rica: Vitalidad, documentatión y descripción” (219-250) . Carlos Sánchez Avendaño (2013)
Critically endangered
60 percent certain, based on the evidence available
Small number of older people
"El OLESCO se clasificaría como en severo peligro o en peligro crítico, en vista de que los únicos usuarios constituirían una minoría de adultos mayores, si bien cabe destacar que se trata de información preliminar y que urge llevar a cabo trabajo de campo." [Original Costa Rican Sign Language is classified as severely endangered or critically endangered, in light of the fact that only a small number of older people are using it, although it should be noted that this is preliminary information and more fieldwork is urgently needed.]
SPEAKER NUMBER TRENDS
TRANSMISSION
MORE ON VITALITY
"Hasta donde sabemos, la variedad OLESCO, la lengua autóctona creada por las personas sordas en Costa Rica, ha venido retrocediendo desde hace varias décadas, sin que haya sido descrita ni documentada, de modo que se podría catalogar como en grave peligro." [As far as we know, Original Costa Rican Sign Language, the indigenous language created by deaf people in Costa Rica, has been declining for several decades, without being documented or described, such that it should be classified as very endangered.]
Information from: “Personal Communication on sign languages” . James Woodward (2012)
Endangered
20 percent certain, based on the evidence available