Gweno
[alias Kigweno, Ghonu, Kighonu]Klassifizierung: Niger-Congo
·bedroht
Klassifizierung: Niger-Congo
·bedroht
A document on pronuonciation and symbols. Written by Gerard Philippson and Derek Nurse. The year of writing is not shown.
Dokument lesenFlower Msuya |
|
Flower Msuya |
|
1950 |
|
Skripte, Schreibsysteme und Orthografien |
|
Englisch |
Sem Kito vor 4079 Tagen
THIS IS ONE OF THE MOST RARE BUT DEEPLY RESEARCHED REPORT ABOUT THE GWENO LANGUAGE. THERE IS, HOWEVER, A LOT MORE LEFT TO BE DONE. TYPICALLY, THE RESULTS OF THE RESEARCH REFLECT THE SIZE AND REPRESENTATIVENESS OF THE SAMPLE POPULATION OF STUDY. I FIND A BIG VOID OF ORIGINAL GWENO VOCABULARY; INSTEAD THERE IS OVERLY REPLACEMENT BY BORROWINGS FROM ASU. THE NEXT CHALLENGE TO OUR RESEARCHERS OF GWENO WILL BE ESPECIALLY ON HOW TO PRESERVE IT. A LOST LANGUAGE IS A LOST CULTURE; SO WITH THE SLOW DEARTH OF GWENO SO HAS BEEN THE DEARTH OF GWENO CULTURE. THE NEW GENERATIONS HAVE NO IDEA OF WHAT WILL BE THEIR NEXT CULTURE. THIS IS VERY UNFORTUNATE FOR A PEOPLE. EVERY PEOPLE MUST HAVE THEIR IDENTITY, EXPRESSED THROUGH CULTURE AND EMBEDDED BY A SPECIFIC LANGUAGE. IF GWENO IS FRAGMENTING, OTHERS WILL FOLLOW SUIT, IN FAVOR OF THE FEW MIGHY CULTURES OF THE WORLD. WHAT A WORLD WE WILL HAVE? A WORLD WITHOUT VARIETY/DIVERSITY TO SHARE?
Dieses Dokument wurde in Google Docs veröffentlicht. Wenn bestimmte Inhalte in diesem Dokument Ihrer Ansicht nach gegen die Programmrichtlinien von Google Docs verstoßen, öffnen Sie das Dokument in Google Docs und wählen Sie im Hilfemenü die Option "Missbrauch melden". Das Dokument wird daraufhin vom Google Docs-Team überprüft.
Bitte beachten Sie, dass die Meldung dieses Inhalts mit Ihrem Endangered Languages Project-Nutzernamen verknüpft und an freiwillige unabhängige Moderatoren weitergeleitet wird, die den Inhalt anschließend gegen unsere Inhaltsrichtlinien prüfen.