Maya
[别称 Maia, Miah, Majanna]语系:Pama-Nyungan
·格式
语系:Pama-Nyungan
·格式
A manuscript copy of a Maya grammar written by Joaquin Ruz, translated into English by Baptist missionary John Kingdon, and printed at the Baptist Mission Press in Belize in 1847. A prefatory note by C. Hermann Berendt states that Ruz tried unsuccessfully to force Maya to follow the rules of Spanish grammar and refers to numerous errors in Maya and Spanish by Kingdon. One such error is that the grammar is not Yucatan, but Yucatecan. Berendt also claims that Ruz's work is a Maya translation of an earlier Spanish grammar textbook.
Schoenberg Center for Electronic Text and Image, University of Pennsylvania |
|
1865年8月24日 |
|
Schoenberg Center for Electronic Text and Image, University of Pennsylvania |
|
Yucatan |
|
Schoenberg Center for Electronic Text and Image, University of Pennsylvania |
|
Schoenberg Center for Electronic Text and Image, University of Pennsylvania |
|
http://syslsl01.library.upenn.edu/cocoon/dla/brinton/pagetu |
此文档发布在 Google 文档上,如果认为此文档中的内容违反了 Google 文档的计划政策,请在 Google 文档中打开该文档,从“帮助”菜单中选择“举报滥用行为”,向 Google 文档小组报告,以便其对该文档进行审核。
请注意,此内容报告将与您的濒危语言项目用户名公开关联,并将与第三方审核志愿者共享,以便他们按照我们的内容指南对其进行审核。