Paluai
[também conhecido como Pam-Baluan]Classificação: Austronesian
·vulnerável
Classificação: Austronesian
·vulnerável
Pam-Baluan |
||
Austronesian, Oceanic, Admiralties |
||
Glottolog |
||
balu257 |
||
Como csv |
||
As informações estão incompletas “Language Contexts: Paluai, also known as Pam-Baluan (Papua New Guinea)” (65-86) . Dineke Schokkin (2018) , Peter K. Austin & Lauren Gawne · EL Publishing
The lingua franca Tok Pisin is becoming more frequently spoken due to intergroup contact, education, and travel for work.
Tok Pisin
English
Education is carried out in Tok Pisin through Grade 2, then in English thereafter. Christian activities are carried out in Tok Pisin and sometimes Paluai. Traditional knowledge such as particular chants and kinship connections are beginning to be lost as elders pass on without imparting full knowledge to younger speakers.
As informações estão incompletas “A Grammar of Paluai: The language of Baluan Island, Papua New Guinea” . Schokkin, Gerda Hendrike (2014)
There is extensive cultural pressure to speak Tok Pisin and, to a lesser extent, English. While Tok Pisin is primarily a lingua franca between language groups in PNG, the language is entering into more domains. Often speakers of Paluai use Tok Pisin with each other and may use extensive code-switching and borrowing between the two languages. Specialized registers, such as traditional song genres, are being lost in Paluai. In school, while use of Paluai is encouraged, Tok Pisin is often the primary language used. English is introduced after grade 3.
Tok Pisin; English
There are two languages spoken on Baluan Island: Paluai and Titan. Titan is spoken in Mouk village. Tok Pisin is acquired by Paluai speakers from birth, and they are introduced to English in primary school. There are also populations of expatriate Paluai speakers. For these speakers, there is more pressure to speaker Tok Pisin and English. Older members of the Paluai-speaking community may have at least a passive command of Titan, Lou, or both.
Paluai is spoken on Baluan Island in the Manus Province of Papua New Guinea. Baluan Island is located north-east of the PNG mainland and just south-east of Manus Island, the main island of Manus Province.
Baluan is a small, low island only 5km in diameter. It's highest point is 230 m, which is the rim of an inactive volcanic crater. Some areas of the island have been cleared for farming, but much of it remains densely forested. There are many reefs and small, uninhabited islets surrounding the island. There are no sources of freshwater.
Outros |
---|
Isbn | Series | Month | Edition | Num | Year | Title | Booktitle | Pages | Note | Editor | Howpublished | Publisher | Journal | Volume | Address | Institution | Chapter | Translator | School | Url | Author | Free Text Citation | Copied From | Older Adults | Ethnic Population | Young Adults | Private Comment | Speaker Number Text | Date Of Info | Speaker Number | Public Comment | Semi Speakers | Elders | Second Language Speakers | Domains Other Langs | Other Languages Used | Private Comment | Government Support | Speaker Attitude | Public Comment | Institutional Support | Number Speaker Other Languages | Endangerment Level | Transmission | Private Comment | Public Comment | Domains Of Use | Speaker Number Trends | Private Comment | Public Comment | Places | Description | Coordinates |
---|
2014 | A Grammar of Paluai: The language of Baluan Island, Papua New Guinea | James Cook University | https://researchonline.jcu.edu.au/28026/ | Schokkin, Gerda Hendrike | 2,000 - 3,000 | 1000-9999 | Tok Pisin; English | Speakers are proud that their children still learn Paluai. | There are two languages spoken on Baluan Island: Paluai and Titan. Titan is spoken in Mouk village. Tok Pisin is acquired by Paluai speakers from birth, and they are introduced to English in primary school. There are also populations of expatriate Paluai speakers. For these speakers, there is more pressure to speaker Tok Pisin and English. Older members of the Paluai-speaking community may have at least a passive command of Titan, Lou, or both. | Vulnerable (100 percent certain, based on the evidence available) | 10 | There is extensive cultural pressure to speak Tok Pisin and, to a lesser extent, English. While Tok Pisin is primarily a lingua franca between language groups in PNG, the language is entering into more domains. Often speakers of Paluai use Tok Pisin with each other and may use extensive code-switching and borrowing between the two languages. Specialized registers, such as traditional song genres, are being lost in Paluai. In school, while use of Paluai is encouraged, Tok Pisin is often the primary language used. English is introduced after grade 3. | 11 | 11 | Baluan is a small, low island only 5km in diameter. It's highest point is 230 m, which is the rim of an inactive volcanic crater. Some areas of the island have been cleared for farming, but much of it remains densely forested. There are many reefs and small, uninhabited islets surrounding the island. There are no sources of freshwater. | Paluai is spoken on Baluan Island in the Manus Province of Papua New Guinea. Baluan Island is located north-east of the PNG mainland and just south-east of Manus Island, the main island of Manus Province. | -2.559112, 147.281946; -2.495970, 147.338803 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||
July | 2018 | Language Contexts: Paluai, also known as Pam-Baluan (Papua New Guinea) | Language Documentation and Description | 65-86 | Peter K. Austin & Lauren Gawne | EL Publishing | 15 | London | http://www.elpublishing.org/PID/161 http://www.elpublishing.org/docs/1/15/ldd15_03.pdf | Dineke Schokkin | 2,000-3,000 | 2018 | 1000-9999 | Tok Pisin, English | Children grow up with bilingual acquisition of Paluai and Tok Pisin; both children and adults codeswitch and borrow frequently. | Education is carried out in Tok Pisin through Grade 2, then in English thereafter. Christian activities are carried out in Tok Pisin and sometimes Paluai. Traditional knowledge such as particular chants and kinship connections are beginning to be lost as elders pass on without imparting full knowledge to younger speakers. | Vulnerable (100 percent certain, based on the evidence available) | 10 | The lingua franca Tok Pisin is becoming more frequently spoken due to intergroup contact, education, and travel for work. | 12 | 11 |