[aka Macao Creole Portuguese, Macaense, Macanese]

Classification: Pidgin or Creole


critically endangered


Dóci Papiaçám di Macau

A Dóci Papiaçam di Macau's version of the patuá song written in patua by the late José "Adé" dos Santos Ferreira. Based on the original score "Lisboa é Assim", composed by João Nobre.


Marta Oliveira Sonius


  • user avatar

    Debbie Tam 4347 days ago

    I appreciate the afford our-neighbor Macau has put to keep the language alive. I hope someone here would do the same to preserve the creole used in the earlier days of colonial Hong Kong.