Khakas
[também conhecido como Khakhas, Abakan Tatar, хакасский язык]Classificação: Turkic
·ameaçado
Classificação: Turkic
·ameaçado
The heroic Khakas epic poem “Khan Mirgen,” which consists of 5,114 lines, is at least 1,500 years old and is a part of the Khakas oral tradition. This masterpiece of traditional verse was recorded in written form by Galina G. Kuzhakova from the famous Khakas story teller Anna V. Kurbizhekova (1913-1990) and was published in 1992 in Abakan, the capital of the Khakas Republic in the Russian Federation. The epic describes the lives of three generations of heroes within a social and cultural context, emphasizing such timeless common human values as honesty, harmony with nature, devotion to and protection of one’s homeland, defense of the vulnerable, belief in justice, bravery, virtue, consciousness, male-female equality, as well as preservation of one’s native culture and traditions at a societal level. The conflict between the good and the evil is the main subject of the epic. At the same time, it delivers an important message about equilibrium is also in harmony with nature
recorded by Galina G. Kuzhakova from famous Khakas narrator Anna V. Kurbizhekova. Translated from Khakas into Turkish by Timur B. Davletov, Ankara, 2008 |
|
A imagem está hospedada no Picasa. Se você acredita que esta mensagem viola os Padrões da comunidade do Picasa clique na imagem. Em seguida, clique no link da foto do relatório no menu de opções na parte inferior direita da tela. Na página, é possível denunciar a imagem para que seja analisada pela Equipe do Picasa.
Este relatório de conteúdo será publicamente associado com o seu nome de usuário do projeto Idiomas em Risco e compartilhado com moderadores voluntários externos que o revisarão com base em nossas Diretrizes de conteúdo.